Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-17 Thread Yavor Doganov
Yann Leboulanger wrote: That's true, but from a user point of view, having a 40% completed translation is very unpleasant. This is certainly only your opinion. Why impose your view to all users? Let every user decide -- if it's unpleasant and annoying, there are various ways for the end

Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-17 Thread Yavor Doganov
Yann Leboulanger wrote: I could return you this argument. No, that is not equivalent, really. (no, don't ask users to remove a po file, or set environment variables for Gajim, it's not user friendly) How is setting an environment variable (or a wrapper created only with a few clicks) less

Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-16 Thread Yavor Doganov
At Tue, 16 Dec 2008 21:07:47 +0100, aste...@gajim.org wrote: Author: asterix Date: 2008-12-16 21:07:47 +0100 (Tue, 16 Dec 2008) New Revision: 10863 Removed: branches/gajim_0.12/po/br.po branches/gajim_0.12/po/el.po branches/gajim_0.12/po/nl.po branches/gajim_0.12/po/pt.po

Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-16 Thread Jonathan Schleifer
Am 16.12.2008 um 22:50 schrieb Yavor Doganov: This is entirely inappropriate. There is nothing wrong in a partially translated program; otherwise msgfmt would consider untranslated/fuzzy messages a critical error. Removing incomplete translations has only nefarious effects: It is an insult to

Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-16 Thread Yavor Doganov
Jonathan Schleifer wrote: No translation is better than a wrong and unmtaintained translation. Really? Unmaintained translations just accumulate more fuzzy and untranslated strings, which are *not* displayed at runtime. So basically, you are removing all translated strings that should be

Re: [Gajim-devel] [commit-gajim] r10863 - branches/gajim_0.12/po

2008-12-16 Thread Yann Leboulanger
Yann Leboulanger wrote: Yavor Doganov wrote: I am inclined to do the reverse -- if you continue with this practice, I think I will stop maintaining my own translation. I don't like the idea of punishing all our users by deleting my work if I can't catch up for a particular release. It's