[Galician] Para probar a tradución do Firefox 3

2008-06-09 Conversa Suso Baleato
Boas, desculpade que est? en plan telegr?fico istes d?as, pero estou bastante extra liado. Iso non impide que siga (en diagonal) os f?os destes d?as pero te?o moi limitada a mi?a capacidade de participaci?n. Ve?o de perguntar c?mo probar a traduci?n, que ? algo que plantexastes, e efectivamente, o

[Galician] Boas

2008-06-09 Conversa damufo
Adri?n Chaves escribiu: > Sa?dos! > > Ped?n informaci?n sobre como traducir o Firefox 3 ao Proxecto Trasno e > mand?ronme aqu?. Solicitei subscribirme ? lista de correo e aqu? estou. > Estou con exames, pero en canto podades, d?deme algo que facer nos ratos > libres ;-) > > Deica logo, >

[Galician] Boas

2008-06-09 Conversa suso.bale...@xunta.es
Boas Adri?n benvido pois; S? confirmar todo o que d? damufo, e pasar de novo a ligaz?n onde se indica c?mo ir probando a traduci?n: http://developer.mozilla.org/en/docs/Creating_a_Language_Pack Eu estarei centrado en acadar entrar no CVS que ? a ?nica forma de que comezen a xerarse binarios ofic

[Galician] Boas

2008-06-09 Conversa damufo
Grazas Suso! Sigo con atenci?n o f?o do bugzilla. [Bug 368055] [gl] Galician: Firefox suso.baleato xunta.es escribiu: > Boas Adri?n benvido pois; > > S? confirmar todo o que d? damufo, e pasar de novo a ligaz?n onde > se indica c?mo ir probando a traduci?n: > > http://developer.mozilla.org/en/

[Galician] Para probar a tradución do Firefox 3

2008-06-09 Conversa Leandro Regueiro
Eu penso que cun paquete estilo .xpi, que non sei se ? diso do que se fala, ? m?is f?cil probar a traduci?n. E supo?o que ? facilitar a instalaci?n da traduci?n dese xeito se apuntar?a m?is xente a revisala. Ata logo, Leandro Regueiro 2008/6/9 Suso Baleato : > Boas, desculpade qu

[Galician] Para probar a tradución do Firefox 3

2008-06-09 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: > Eu penso que cun paquete estilo .xpi, que non sei se ? diso do que se > fala, ? m?is f?cil probar a traduci?n. E supo?o que ? facilitar a > instalaci?n da traduci?n dese xeito se apuntar?a m?is xente a > revisala. > > Ata logo, > Leandro Regueiro >

[Galician] Para probar a tradución do Firefox 3

2008-06-09 Conversa suso.bale...@xunta.es
Pois ent?n penso que deber?amos ir d?ndolle forma xa a esa estratexia preventiva. Reenv?o o asunto a Irene, que ? a responsabel de comunicaci?n de Mancom?n (? xornalista) para que nos faga unha proposta ao respeito. En canto ? xente de Mozilla, reco?ezo que me come a ansiedade, pero xa que nos est