Re: [Goanet] Canecos

2009-07-19 Thread Victor Rangel-Ribeiro
wrote: From: Antonio Menezes ac.mene...@gmail.com Subject: [Goanet] Canecos To: goanet goa...@goanet.org Date: Wednesday, July 15, 2009, 11:07 AM No matter what the word actually may mean,it is possible that the Portuguese and their half-breeds the mestissos  called native Goans  ,   Canarins

Re: [Goanet] Canecos and other racial slurs

2009-07-15 Thread Carvalho
--- On Tue, 7/14/09, Con Menezes cmene...@tpg.com.au wrote: It is a term used for a cup , a tin  cup (container) at that! The Portuguese used it derogatively  in Mozambique  to refer it to Goans! All that Canarim bit and Kanara etc are far from what the intended word  was meant to

[Goanet] Canecos

2009-07-15 Thread Antonio Menezes
No matter what the word actually may mean,it is possible that the Portuguese and their half-breeds the mestissos called native Goans , Canarins in Goa, Canecos in Mozambique ( Con Menezes post dated july 14 ). Another word which was freely used during the colonial days in Goa was CANALHAS.

[Goanet] Goanet Canecos

2009-07-15 Thread Mariano Pereira
Portuguese called Goans Canecos because the Goans carried the utensil/tambio going to cumâo/toilet. regards, mariano -- Jetzt kostenlos herunterladen: Internet Explorer 8 und Mozilla Firefox 3 - sicherer, schneller und einfacher! http://portal.gmx.net/de/go/atbrowser

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-14 Thread Gilbert Lawrence
I am not certain about the term of Canecos. Here are the technical terms to identify the various cultural / ethnic groups in colonial Goa. Cancanos - Non-Christians born of Goan-Indian parents (Hindus from the Konkan). Canarim - Christians born of Goan-Indian parents (Catholics from Canara).

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-14 Thread Alfred de Tavares
That is the noble rebecao, Rolly.. Alfred Date: Sun, 12 Jul 2009 10:21:32 -0400 From: roland.fran...@gmail.com To: goanet@lists.goanet.org Subject: Re: [Goanet] Canecos And here I was thinking that boncao was the Konkani word for Double Bass, plucked rather than played with a bow

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-14 Thread Gabe Menezes
2009/7/14 Mario Goveia mgov...@sbcglobal.net Mario responds: Like Jane Gillian, Gabe seems scared to mention my name even though I am always very civil with even the most uninformed posters which is what makes me the only voice on Goanet for reason, truth and peace. Gabe could have had

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-14 Thread Con Menezes
RE; the term 'Caneco . It is a term used for a cup , a tin cup (container) at that! The Portuguese used it derogatively in Mozambique to refer it to Goans! All that Canarim bit and Kanara etc are far from what the intended word was meant to be by the users. There you have it!!!

Re: [Goanet] Canecos - a comprehensive definition

2009-07-13 Thread J. Colaco jc
In her quest for truth Selma directs us to a link which has the following word in Portuguese Portuguese: caneca (f) Perhaps someone will advise me HOW the word caneca for jug (a femine word) is related to canecos. The feminine (plural word for) jugs could not be 'Canecos'; Could they? But

[Goanet] Canecos

2009-07-13 Thread Bernado Colaco
... - Original Message From: Carvalho elisabeth_...@yahoo.com To: estb. 1994!Goa's premiere mailing list goanet@lists.goanet.org Sent: Friday, 10 July, 2009 11:19:53 PM Subject: [Goanet] Canecos The Portuguese often used the word Canecos as a racial slur for Goans. The word according

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-13 Thread Carvalho
Thank you Monica, That puts in in perspective. So it's origin could be Canarim, afterall, as someone had suggested earlier. This is why I love Goanet! Best, Selma --- On Sun, 7/12/09, Monica Reis monicaer...@gmail.com wrote: From: Monica Reis monicaer...@gmail.com Subject: Re: [Goanet

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-13 Thread Victor Rangel-Ribeiro
Roland, A double bass is a rebecao. Regards, Victor --- On Sun, 7/12/09, Roland Francis roland.fran...@gmail.com wrote: From: Roland Francis roland.fran...@gmail.com Subject: Re: [Goanet] Canecos To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet@lists.goanet.org Date: Sunday

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-13 Thread Gabe Menezes
2009/7/13 Carvalho elisabeth_...@yahoo.com Thank you Monica, That puts in in perspective. So it's origin could be Canarim, afterall, as someone had suggested earlier. This is why I love Goanet! Best, Selma RESPONSE: I have to go with Bernardo'sempty vessels make the most sound!

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-13 Thread Venantius Pinto
...@gmail.com Subject: Re: [Goanet] Canecos For the first time I have to say some words in this group. As an expression, *cum caneco (com um caneco)* can be used to express verbal attitude to a sudden event or felling, perhaps equal to the expression used in English I'll be dammed

Re: [Goanet] Canecos - a comprehensive definition

2009-07-12 Thread Carvalho
Guys, I think this link provides us the answer: http://www.allwords.com/details-mug-3443446.html So you see Jose, there was nothing conspiratorial about my search. Just a quest for the truth. best, selma

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-12 Thread Alfred de Tavares
so on But colloquialy it lacked venom, just like marli xendi... Alfred de Tavares Date: Sat, 11 Jul 2009 11:02:33 +0530 From: ac.mene...@gmail.com To: goa...@goanet.org Subject: [Goanet] Canecos To tell you frankly, Selma, I have never heard the word Canecos before. May

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-12 Thread Carvalho
: From: Santosh Helekar chimbel...@yahoo.com Subject: Re: [Goanet] Canecos To: estb. 1994!Goa's premiere mailing list goanet@lists.goanet.org Date: Saturday, July 11, 2009, 7:33 PM Selma, Just a shot in the dark. Since the word caneco refers to a tin mug, perhaps, they meant paupers

[Goanet] Canecos

2009-07-12 Thread Gilbert Lawrence
Selma are you sure you are spelling correctly the phonetic word that your mother heard?  With the word Canecos and Canarim being so similar, it could be a mis-pronunciation of the speaker or a mis-interpretation of the listener. Both of them may or may not know the correct (meaning of the) term

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-12 Thread Roland Francis
And here I was thinking that boncao was the Konkani word for Double Bass, plucked rather than played with a bow. Roland. On Sat, Jul 11, 2009 at 4:58 PM, Alfred de Tavaresalfredtava...@hotmail.com wrote: I always heard it used as caneca (coneca) understood as someone infatuated with

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-12 Thread Monica Reis
For the first time I have to say some words in this group. About *Canecos* in the Portuguese language it means (in the singular form) a wooden jar for the transportation of liquids in the shape of a barrel but with wings, *and/or*, a pot typically more tall and narrow then a *caneca*(I've kept

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-11 Thread Carvalho
canecos by itself when used as a racial slur, meant stupid. Take care, selma --- On Sat, 7/11/09, Antonio Menezes ac.mene...@gmail.com wrote: From: Antonio Menezes ac.mene...@gmail.com Subject: [Goanet] Canecos To: goanet goa...@goanet.org Date: Saturday, July 11, 2009, 12:32 AM To tell

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-11 Thread Gabriel de Figueiredo
list goanet@lists.goanet.org Sent: Saturday, 11 July, 2009 5:12:21 PM Subject: Re: [Goanet] Canecos Hi Antonio, I too am finding it difficult to trace the exact colloquial translation of this word but my mother remembers the slur clearly and I have found a reference made to it, in a 1950 booklet

Re: [Goanet] Canecos - attn VRR

2009-07-11 Thread Carvalho
: Gabriel de Figueiredo gdefigueir...@yahoo.com.au Subject: Re: [Goanet] Canecos To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet@lists.goanet.org Date: Saturday, July 11, 2009, 7:31 AM Could also mean a mug? Doing a web search revealed caneco de cerveja = stein of beer.  See VRR's post

[Goanet] Canecos

2009-07-11 Thread Gilbert Lawrence
If the Portuguese did not want to be contemptible, what would the term have been to describe a native Goan Catholic? Can someone enlighten us on the name of the  Indian coastline north of Bombay / Mumbai? Thanks in anticipation. Regards, GL   - Antonio Menezes May be it is a

Re: [Goanet] Canecos - attn VRR

2009-07-11 Thread J. Colaco jc
This is NOT VRR. He is a distinguished gentleman I am happy to call my friend. I am the undistinguished person he sometimes has to put up with. Even so here is my input: Selma appears to have gone conspiratorial again. Sometime last year, she advised us that There is a whole generation of

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-11 Thread Santosh Helekar
Selma, Just a shot in the dark. Since the word caneco refers to a tin mug, perhaps, they meant paupers - panhandlers - begging for alms in tin mugs. In Konknni there is a similar metonym - cuttichhap - to derogatorily refer to a poor person who has to beg with a cutti or coconut shell.

[Goanet] Canecos

2009-07-10 Thread Carvalho
The Portuguese often used the word Canecos as a racial slur for Goans. The word according to the dictionary means a pitcher or jug or a top-hat. I don't know the exact colloquial translation of the word. Can anyone shed some light. best, selma

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-10 Thread Gabriel de Figueiredo
Gente da costa de Concão (people of the Konkan coast), perhaps ... - Original Message From: Carvalho elisabeth_...@yahoo.com To: estb. 1994!Goa's premiere mailing list goanet@lists.goanet.org Sent: Friday, 10 July, 2009 11:19:53 PM Subject: [Goanet] Canecos The Portuguese often

Re: [Goanet] Canecos

2009-07-10 Thread Carvalho
Thanks Gabriel, but I'm afraid it was not that benign :-) best, selma --- On Fri, 7/10/09, Gabriel de Figueiredo gdefigueir...@yahoo.com.au wrote: From: Gabriel de Figueiredo gdefigueir...@yahoo.com.au Subject: Re: [Goanet] Canecos To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet

[Goanet] Canecos

2009-07-10 Thread Antonio Menezes
To tell you frankly, Selma, I have never heard the word Canecos before. May be it is a short form of Canarins i.e. inhabitants of the coast of Canara. Canarim was a word implying contempt, used by the Portuguese to describe poor and illiterate Catholic Goans. The Portuguese got their geography