Re: [IAEP] Translation Manual (in Spanish)

2013-10-25 Thread Chris Leonard
Due to the unfortunate ability of forum-spamming robots to create and
activate accounts on Pootle, it was necessary to turn off
self-registration to protect our precious translations.

Our current process is to send an e-mail to c...@sugarlabs.org with a
preferred username and an account will be created manually (typically
within several hours).

cjl

On Fri, Oct 25, 2013 at 12:37 AM, Laura Vargas  wrote:
> Hello again and thanks to everybody that has contributed with a
> reference, link or advice to the upcoming Manual!
>
> As a first step to make it easy to new translators to understand the
> Sugar translation process, we are working on a basic diagram that
> summarizes the steps that the translators must follow.
>
> There is one missing step, "to create a new Pootle account", since
> this option is not currently available on the platform. Still, it may
> be necesary to include it, so please share any advice on how and where
> on the diagram this may be included.
>
> Please give any feedback you may consider relevant. I'm attaching the
> .pdf and the .odg files in case anybody want to make changes into the
> diagram directly.
>
> Thanks in advance for all the help!
>
>
> 2013/8/13 samy (free) :
>> Hola Laura,
>>
>> Feel free to review and test this translation tool on your document.
>>
>> http://www.omegat.org/es/omegat.html
>>
>> Basically, it segments your document in individual sentences and creates
>> a bilingual "translation memory" based on your translation, so you can
>> reuse similar sentences you translated previously.
>>
>> It's an offline tool but it can be used on a project involving a team of
>> contributors and coordinated by a project manager, who will prepare
>> properly the document, assign the chapters to each translator, manage
>> the workflow, reassemble the translated chapters, manage the
>> proofreading task, the terminology, the style guides, etc.
>>
>> If you consider an online workflow, you may use an online translation
>> platform running a localization server like Pootle
>> ( http://pootle.translatehouse.org/ ).
>>
>> The choice of the tool and the workflow depends of your project (volume,
>> source format, number/skills of the contributors, time frame, versioning
>> of the document.
>>
>> Kind regards,
>>
>> Samy
>>
>> Le mardi 13 août 2013 à 10:10 -0500, Laura Vargas a écrit :
>>> Hello friends!
>>>
>>> We are looking forward to put together a Translation Manual (in
>>> Spanish) from the creation of the language to the online translation
>>> itself.
>>>
>>> I will appreciate any advice, links or usable resources.
>>>
>>> Thanks in advance,
>>>
>>> --
>>> Laura V.
>>> I&D SomosAZUCAR.Org
>>> Sugar Labs Perú - Colombia
>>>
>>> Identi.ca/Skype acaire
>>> IRC kaametza
>>>
>>> Happy Learning!
>>>
>>> ___
>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>
>>
>
>
>
> --
> Laura V.
> I&D SomosAZUCAR.Org
>
> Skype acaire
> IRC kaametza
>
> Happy Learning!
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] [Localization] Translation Manual (in Spanish)

2013-10-29 Thread Chris Leonard
On Tue, Oct 29, 2013 at 8:46 AM, Sebastian Silva
 wrote:
> El 25/10/13 07:06, Chris Leonard escribió:
>
> Due to the unfortunate ability of forum-spamming robots to create and
> activate accounts on Pootle, it was necessary to turn off
> self-registration to protect our precious translations.
>
> Our current process is to send an e-mail to c...@sugarlabs.org with a
> preferred username and an account will be created manually (typically
> within several hours).
>
> cjl
>
> This is very unfortunate. We should strive for a less centralized approach.
> I'm reading that even the old version of pootle supports captchas to combat
> spam bots:
> http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=25729750
>
> Could we try to enable this? If you want, I volunteer to help with pootle
> backend tasks.
> I would need access to the pootle server.

Sadly, "suggestion spam" (addressed by CAPTCHA) is not our real
problem.  The problem is forum-spamming robots that can not only
submit a self-service request for an account, but also reply to the
confirmation e-mail sent out that activates the account.  Once an
account is activated, it has a human level of privs.

> OTOH if you still think the "create account on request" is better, maybe we
> could setup a
> mailing list for this purpose, or even an alias?

The L10n list can serve, new localizers should be joining it anyway.
http://lists.laptop.org/listinfo/localization

Nothing would make me happier than to take myself out of the account
creation loop, but on observing the number of dummy accounts being
created (and activated) each day, I reluctantly took the step fo
turning off self-serve registration to protect the integrity of the
precious L10n work.

Sysadmin help to migrate to the desired new Pootle instance is
required and we can follow up on that by private e-mail, I'm jsut not
sure it will address the spam registration issue.

cjl
Sugar Labs Translation Team Coordinator
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] [Sugar-devel] Help 17 and Help Doers Kit

2013-11-04 Thread Chris Leonard
We still need a lot of L10n activity to get it fully ready for wide
use in Sugar Deployments in non-English countries.

http://translate.sugarlabs.org/projects/help_content/

On Mon, Nov 4, 2013 at 2:06 AM, Iain Brown Douglas
 wrote:
> Help 17 is at a point close to release, but in some essential ways, is, as
> yet, unfinished.
>
> It is largely updated in content, but there is still some very important
> changes that have not been crossed off the list on this
> page:http://wiki.laptop.org/go/Help_Activity_refresh/0.98
>
> Help 17 is already a nearly complete set of Sugar 1.00 documentation.
>
> I came to the project very recently, Gonzalo Odiard has spent more time
> supporting me to learn the process, than I have so far contributed.
>
> This will be an inadequate description, which is why I write. Gonzalo
> has modified the source of Activity Help, so that the version of Help in
> the link below includes a self-installing, fully user editable form of
> Help. Please test if you can. I tested it in sugar-build and SoaS. It works 
> nicely.
>
> *To Get this Activity*
> --
>
> Right now if you do:
>
> git clone gitori...@git.sugarlabs.org:help/mainline.git
>
> you will get the help activity _with_ the sources included.
>
> You can install it in your development environment doing:
>
> cd mainline
>
> ./setup.py dev
>
> If you have the Activity Help already installed, uninstall it first.
>
> Now you can modify any .rst file in /mainline/source directory or the
> images in the /mainline/images directory,
>
> and to create the html files, you only need do:
>
>
> make html
>
> * In Sugar
> You don’t need to restart the activity to see the changes, can do click
> with the secondary button, and select reload.
>
>
> * In any other Linux environment
> The output of make html is in /mainline/html, and is opened by opening
> index.html in a browser, it is easy to see the changes as you work.
>
>
> * Features
> Help already allows internationalisation of the content.
>
> *Next steps*
> 
>
> I think this is a really good way of producing documentation in the field.
>
> But it has taken me three weeks to get to the point where I can contribute!
> On my hard drive, I have a variant of the above, that I would like to
> sell to you as "Help Doers Kit".
>
> *Help Doers Kit*
> 
>
> I replaced the "regular" index, with one containing "Help Doers Kit",
> which is about 4 pages I have written, containing:
>
> all I know about How To write and contribute to Activity Help
> an improving version of the content of this e-mail
> a sandbox.
> I have already used it to start to create some New-to-Sugar, pages which
> I hope to submit in due course.
>
> The Help Doers Kit allows someone with no coding experience,
> * to practice on the software,
> * to start to write documentation from scratch,
> * to write self-help pages, which remain in the users copy of Help,
> * to edit existing Help pages, and have them patched into the next 
> Help Activity,
> * to develop the Help Doers Kit itself,
> * to have a common low-tech platform for collaboration,
> * to develop the Help Activity's look, feel, and features,
> * to, potentially, write attractive documentation available to
> distribute as .html web pages, or How_to_change_the_world.xo
>
>
> Would there be any market for Help Doers Kit, and what should I do next?
>
> Iain Brown Douglas
> aka inkyfingers
>
>
>
>
>
>
> ___
> Sugar-devel mailing list
> sugar-de...@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] [Sugar-devel] Sugar 0.100.0 (stable)

2013-11-04 Thread Chris Leonard
I poked my abiword friends, expect the commit shortly.

cjl

On Mon, Nov 4, 2013 at 6:13 PM, Daniel Narvaez  wrote:
> On 5 November 2013 00:07, Peter Robinson  wrote:
>>
>> On Mon, Nov 4, 2013 at 10:59 PM, Daniel Narvaez 
>> wrote:
>> > Broken annotation in abiword. Trying to figure out the correct one then
>> > I'll
>> > open a bug + patch.
>>
>> Thanks! Let me know when you've got a patch and I'll test it.
>>
>
> Here it is
>
> http://bugzilla.abisource.com/show_bug.cgi?id=13572
>
> ___
> Devel mailing list
> de...@lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/devel
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] [Localization] Translation Manual (in Spanish)

2013-11-07 Thread Chris Leonard
On Thu, Nov 7, 2013 at 2:12 AM, Sebastian Silva
 wrote:
> El 29/10/13 08:18, Chris Leonard escribió:
>
> Nothing would make me happier than to take myself out of the account
> creation loop, but on observing the number of dummy accounts being
> created (and activated) each day, I reluctantly took the step fo
> turning off self-serve registration to protect the integrity of the
> precious L10n work.
>
> Hi,
> I'm glad to report that you can be happy now.

That is awesome, thanks.

> Alsroot gave me access today to current pootle and I managed to
> activate the built-in captcha for registration. I created three users,
> but I'm not sure how to remove them: test, test-captcha and
> test-captcha-again.

No worries, I can delete the test users via the Admin UI.

> It will be a good idea to keep an eye on new users as maybe
> spammers can defeat some kinds of captchas. Hopefully not.

Will do.

> About the diagram shared by Laura, is it a good first step for a
> completely new language that requires it, to translate the
> glibc_helper.po file first and submit it to localization@ , or
> do you have another suggestion for a first step?

Getting the lang set up in Pootle (nplurals, plural equation, correct
ISO-639 code) is the first step.  I would add glibc-hlper.po to a lang
that needs it and it makes a fine second step.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] New AU images to test

2013-11-07 Thread Chris Leonard
Gonzalo,

What languages do these images contain?

cjl

On Thu, Nov 7, 2013 at 8:23 AM, Gonzalo Odiard  wrote:
> I have uploaded new testing images done for the AU deployment. [1]
> Now, images  for all the xo models are available.
> These have the new sugar 0.100 rpms and the additions for AU
> we already commented.
> We are proposing include them as Features  for 0.102. [2]
> As always, testing is welcomed. Please report any issue you find.
>
> Gonzalo
>
> [1] http://wiki.sugarlabs.org/go/0.100/Testing#Testing_images
> [2] http://wiki.sugarlabs.org/go/0.102/Feature_List
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] New AU images to test

2013-11-07 Thread Chris Leonard
The Aussies might like Maori included (lang mi), but ask them.

On Thu, Nov 7, 2013 at 8:58 AM, Gonzalo Odiard  wrote:
> The same languages included by default in 13.2.0
>
> en_US,en_AU,es,ar,pt,pt_BR,fr,ht,mn,mr_IN,am_ET,km_KH,ne_NP,ur_PK,rw,ps,fa_AF,si,zh_CN,de,hy
>
> Any suggestion?
>
> Gonzalo
>
> On Thu, Nov 7, 2013 at 10:50 AM, Chris Leonard  
> wrote:
>> Gonzalo,
>>
>> What languages do these images contain?
>>
>> cjl
>>
>> On Thu, Nov 7, 2013 at 8:23 AM, Gonzalo Odiard  wrote:
>>> I have uploaded new testing images done for the AU deployment. [1]
>>> Now, images  for all the xo models are available.
>>> These have the new sugar 0.100 rpms and the additions for AU
>>> we already commented.
>>> We are proposing include them as Features  for 0.102. [2]
>>> As always, testing is welcomed. Please report any issue you find.
>>>
>>> Gonzalo
>>>
>>> [1] http://wiki.sugarlabs.org/go/0.100/Testing#Testing_images
>>> [2] http://wiki.sugarlabs.org/go/0.102/Feature_List
>>> ___
>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


[IAEP] SLOBs candidacy - cjl

2013-12-03 Thread Chris Leonard
On Mon, Dec 2, 2013 at 10:46 PM, Luke Faraone  wrote:
> On Mon, Dec 02, 2013 at 10:43:43PM -0500, Luke Faraone wrote:
>> If you or somebody you know should be on the ballot, make sure to
>> publish an announcement of candidacy to IAEP, and put your name on the
>> list before December 15.
>

I am humbly submitting my name for re-election to a second term, my
candidate statement can be found here:

http://wiki.sugarlabs.org/go/User:Cjl/Candidate_Statement

I'd be happy to field any other questions about my candidacy by e-mail
or on IRC.

cjl
Sugar Labs Translation Team Coordinator
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


[IAEP] Fwd: [schoolhealth] UNESCO's 2013/14 Education for All Report

2014-02-03 Thread Chris Leonard
FYI

-- Forwarded message --
From: Broyd, Charlotte A A 
Date: Mon, Feb 3, 2014 at 6:17 AM
Subject: [schoolhealth] UNESCO's 2013/14 Education for All Report
To: schoolhealth 


 [image:
http://www.schoolsandhealth.org/PublishingImages/Teaching%20and%20Learning%20-%20Achieving%20Quality%20for%20All%20resized%20for%20web.jpg]UNESCO's
11th Education for All Global Monitoring Report provides a timely update on
progress countries are making towards the global education goals of
2000, placing education
at the heart of the development agenda post 2015.  With 57 million children
still failing to learn because they are not at school the report calls on
governments and donors to double their efforts to provide learning for all.


·Click 
here
to
download the report.











*Charlotte Broyd*

Communications Officer

Partnership for Child Development

Department of Infectious Disease Epidemiology

Imperial College London



Tel: +44 (0)20 7594 2754 | Skype: charleybroyd

www.schoolsandhealth.org | *www.hgsf-global.org
*

twitter.com/schoolshealth  |
twitter.com/HGSFglobal


www.facebook.com/PartnershipforChildDevelopment |
www.facebook.com/HomeGrownSchoolFeeding



*Join the SHN debate - Sign up to schoolhea...@imperial.ac.uk
*





___
schoolhealth mailing list
schoolhea...@imperial.ac.uk
https://mailman.ic.ac.uk/mailman/listinfo/schoolhealth
<><>___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Fwd: [schoolhealth] UNESCO's 2013/14 Education for All Report

2014-02-03 Thread Chris Leonard
http://www.unesco.org/new/en/education/themes/leading-the-international-agenda/efareport/reports/2013


On Mon, Feb 3, 2014 at 11:00 AM, Alan Jhonn Aguiar Schwyn <
alan...@hotmail.com> wrote:

> I have problems with the link:
>
>
> http://www.schoolsandhealth.org/Shared%20Documents/Teaching%20and%20Learning%20-%20Achieving%20Quality%20for%20All.pdf
>
>
> PS: who uses lot of spaces in a URL ??
>
> --
> From: cjlhomeaddr...@gmail.com
> Date: Mon, 3 Feb 2014 09:55:44 -0500
> To: iaep@lists.sugarlabs.org
> Subject: [IAEP] Fwd: [schoolhealth] UNESCO's 2013/14 Education for All
> Report
>
>
> FYI
>
> -- Forwarded message --
> From: *Broyd, Charlotte A A* 
> Date: Mon, Feb 3, 2014 at 6:17 AM
> Subject: [schoolhealth] UNESCO's 2013/14 Education for All Report
> To: schoolhealth 
>
>
>  [image:
> http://www.schoolsandhealth.org/PublishingImages/Teaching%20and%20Learning%20-%20Achieving%20Quality%20for%20All%20resized%20for%20web.jpg]UNESCO's
> 11th Education for All Global Monitoring Report provides a timely update on
> progress countries are making towards the global education goals of 
> 2000, placing education
> at the heart of the development agenda post 2015.  With 57 million children
> still failing to learn because they are not at school the report calls on
> governments and donors to double their efforts to provide learning for all.
>
>
> ·Click 
> here
>  to
> download the report.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *Charlotte Broyd*
>
> Communications Officer
>
> Partnership for Child Development
>
> Department of Infectious Disease Epidemiology
>
> Imperial College London
>
>
>
> Tel: +44 (0)20 7594 2754 | Skype: charleybroyd
>
> www.schoolsandhealth.org | *www.hgsf-global.org
> *
>
> twitter.com/schoolshealth  | 
> twitter.com/HGSFglobal
>
>
> www.facebook.com/PartnershipforChildDevelopment |
> www.facebook.com/HomeGrownSchoolFeeding
>
>
>
> *Join the SHN debate - Sign up to schoolhea...@imperial.ac.uk
> *
>
>
>
>
>
> ___
> schoolhealth mailing list
> schoolhea...@imperial.ac.uk
> https://mailman.ic.ac.uk/mailman/listinfo/schoolhealth
>
>
>
> ___ IAEP -- It's An Education
> Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
<>___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 2016-2018 Oversight Board

2015-12-31 Thread Chris Leonard
 Laura,

Your proposal is quite ridiculous and has nothing to do with the best
interests of the Sugar community.  This attempt at a power play does
not do you any credit.

On Tue, Dec 29, 2015 at 9:59 AM, Laura Vargas  wrote:
>
>
> Hello everybody / Hola a todos
>
> Hope all the holiday wishes come with many blessings for the big Sugar
> family.
>
> 2015 was a great year, many exciting releases! I would like to congratulate
> and thank you all.
>
> I'm glad we have enthusiastic candidates for the upcoming elections. It
> surely is of our best interest to have good quality software in the hands
> and heads of our little ones, therefore I believe during the 2016-2018
> period SL should center it's energy on QUALITY.
>
> Quality of process, functionalities, documentation,etc.
>
>
> So talking about Quality, one of the first things I would like to underline
> is that there currently is a deep organizational conflict since there is an
> Executive Director also serving as an Oversight Board member. I believe this
> situation is unhealthy and must be avoided if possible.
>
>
>
> From our wiki:
>
> "The Executive Director (ED) is responsible for the day to day operations of
> the foundation and reports directly to the Oversight Board..."
>
>
> 'The current Executive Director is Walter Bender, elected by the during the
> 2008-09-19 board meeting."
>
>
> I propose we ask Walter to withdraw his candidacy for the 2016-2018 Board
> and continue serving as Executive Director for Sugar Labs.
>
>
> Best regards.
>
> --
> Laura V.
> I&D SomosAZUCAR.Org
>
> Identi.ca/Skype acaire
> IRC kaametza
>
> Happy Learning!
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep


Re: [IAEP] Trip Advisor grant statement of work

2016-02-13 Thread Chris Leonard
gt; bundled with the Sugar platform.) We are trying to:
>>>> * Promote the use of Turtle Art (We have three million users, but would
>>>> like to double that number over the next three years);
>>>> * Share and promote best practices (We want to ensure that our users are
>>>> getting maximum value from their investment of time);
>>>> * Celebrate projects for children and teachers (We want to bring
>>>> children together to their local venues and connect them globally through a
>>>> shared project site to their peers as a way of encouraging them to push
>>>> themselves further -- creating a network effect around learning
>>>> opportunities).
>>>>
>>>> Internationalization and localization are on-going efforts for us and
>>>> areas we take quite seriously. As we expand to more regions, the need to
>>>> develop and sustain local localization teams is paramount to reaching more
>>>> children with our learning tools. We would use the Tripadvisor donation as
>>>> the initial basis of a fund to help
>>>> translation efforts both targeted opportunistically by Sugar Labs and on
>>>> demand by our user community, with an emphasis on expanding our reach in
>>>> Africa.
>>>>
>>>> Turtle Art Day is scheduled for October 2013. (We already have venues
>>>> lined up in the United States, Peru, Colombia, Nicaragua, Paraguay, 
>>>> Uruguay,
>>>> Nigeria, India, and Australia). We hope that Turtle Art Day will be an
>>>> annual event, celebrated simultaneously in 100s of venues. We are asking
>>>> TAMG to be the inaugural event sponsor and to help us establish a framework
>>>> by which it can be readily replicated in the coming years.
>>>>
>>>> The internationalization and localization work would be overseen by
>>>> Chris Leonard, the Sugar Labs Internationalization Team leader. The
>>>> management of the funds would be overseen by the executive director, Walter
>>>> Bender, who also happens to be the lead developer of the Turtle Art 
>>>> program.
>>>> Sugar Labs will provide Tripadvisor with detailed reports on all spending.
>>>>
>>>> regards.
>>>>
>>>> -walter
>>>>
>>>> --
>>>> Walter Bender
>>>> Sugar Labs
>>>> http://www.sugarlabs.org
>>>>
>>>>
>>>> ___
>>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Walter Bender
>> Sugar Labs
>> http://www.sugarlabs.org
>>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Trip Advisor grant statement of work

2016-02-24 Thread Chris Leonard
On Wed, Feb 24, 2016 at 11:29 AM, Laura Vargas  wrote:
>
>
> Specific info that would help, includes:
>
> - Grant Time frame
> - Is there a Max- Min Budget / Project / Language
> - Are there activities/projects/languages restrictions
> - Are there fixed rates for translators
> - Are there fixed rates for logics roles
> - Required Documentation
> - And any other relevant information to help comunity members formulate
> their translations projects within this logic.

Laura,

I do not believe such details would be contained in the grant itself,
but I must admit that I don't think I ever asked for or saw the
TripAdvisor grant paperwork.  Chances are it is not very informative.

What I think is perhaps most relevant to your request for information
is the attached document which is a template that was developed by the
SFC for the purpose of enabling L10n proposals to be made and
definitively approved for payment by our fiscal sponsor.  This is
really where the "rubber meets the road" (a car enthusiast's term for
where the action is or where things actually happen).  Read the
attached, I think you'll get the general flavor.

To your detailed questions I will try to provide a little more color,
noting that while I am not a SLOB any more, and so only speak for
myself, but I have been engaged in the L10n/i18n community in various
capacities for a while.

> - Grant Time frame

I think the timeline in the attached document is one year, that is not
so much to restrict a successful and productive project from going
forward longer than that by mutual agreement, but to protect
SugarLabs/SFC from a non-performing contractor so the undispensed
funds might be uncommitted and reallocated elsewhere on a timely
basis, if needed.

> - Is there a Max- Min Budget / Project / Language

No Min that I know of, but you'd have to ask, I don't think this
should be treated as a "petty cash" fund.  Max is set by funds
available and approval received.  Project and Language to be described
in the Proposal.

> - Are there activities/projects/languages restrictions

So far the only executed (or proposed and un-executed) agreements were
for work on L10n on Sugar-related strings on our Pootle instance, so
we could track deliverables easily.

At one point there was discussion of payment for development new
needed glibc locales committed upstream (that is a requirement for
Sugar to use the language), but that came after I had committed the
ayc_PE, quz-PE, quy_PE, niu_NU, niu_NZ locales, split the pap_AN
locale into pap_CW and pap_AW, rework of ht_HT, etc., etc.so there was
no executed agreement, just discussion in principle.  I wouldn't
morally oppose recompense for finally committing to glibc the agr_PE
draft locale that I sent to Sebastian for testing (thanks for the
improvements, and yes we will get it into glibc in due time), but I
haven't pushed to formalize any paperwork, so there isn't any to
share.

> - Are there fixed rates for translators

Not really, expectation would be averaging roughly at current internet
published rates (or somewhat better for the rarer indigenous
languages), maybe something in the 15-30 cent/word range, but
milestone based, not piece-work.  I think that is an important point
to keep in mind.

> - Are there fixed rates for logics roles

Nothing specified, propose something and justify it to the SLOBS/SFC.
I've drawn no remuneration for serving in an oversight capacity (yes
the strings came in, yes they LOOK like the language requested, yes
they pass error checks, etc.)..  Again, I think the desire is to be
milestone-based, not hourly rates.

> - Required Documentation

Besides a fully negotiated/approved proposal and executed version of
the attached template adjusted accordingly, there is also a small one
page copyright assignment document needed from each contributor, Just
detail stuff, I could look for a copy of that somewhere, but it is not
interesting or particularly negotiable, just a pro forma thing.

> - And any other relevant information to help comunity members formulate
> their translations projects within this logic.

 I'm striking out on my own here, but I don't think we want to pay for
things that volunteers will do if we are doing our job as a project.
Payment should be reserved for areas where there are substantial
barriers that could be overcome with just a little grease on the
wheels.  What do I mean by this?  I would not want to see us pay for
Spanish or French strings, but I might be very happy to hear that the
SLOBS have dedicated funds to speed up Awajun or start Shipibo-Conibo
L10n (if proposed).

To a certain extent, part of that calculation also includes a "target
audience" of users waiting and people willing to get the work to them
in already being in pace (e.g. Peruvian and Mexican indigenous
languages even potentially smaller ones, the more widely used native
languages of Oceania and Africa (e.g. Madaqascar), Haitian Kreyol,
etc., might be good investments whereas Klingon or Esperanto mig

Re: [IAEP] GSoc project on i18n and L10n

2016-03-01 Thread Chris Leonard
Saurav,

We are working to more clearly define some i18n and L10n oriented
tasks, I think what is up there now is more-or-less a placeholder.
Have you worked on adding i18n to existing Python programs?  Do you
know anything about adding i18n to JavaScript programs?

cjl


On Tue, Mar 1, 2016 at 3:51 AM, Saurav Kumar  wrote:
> Hi, I am Saurav Kumar a sophomore from Indian Institute of Technology (BHU)
> Varanasi. I have deep interest in the task of internationalization and
> localization, which caught my attention as it's prerequisite are somewhat
> fulfilled by me, I am comfortable with python, but about Pootie i will have
> to learn which wouldn't be a problem hopefully :).
>
> Thanks
> Saurav
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOB] meeting reminder

2016-03-30 Thread Chris Leonard
On Wed, Mar 30, 2016 at 9:34 AM, Laura Vargas  wrote:
> Walter,
>
> After a long talk with Edgar, I am very worried that you keep asking for
> funds on his name.
>
> You requested US$1,000 on January and he has no idea, and now you are
> requesting funds for him to assist to a meeting that he is not going to
> attend, because the meeting in Lima is today and today he has no money to
> travel.
>
> This can not continue.
>
> Please explain.


Laura, I think there is little or no cause for your worry.  there is
no need to be alarmist.

Walter put it on the agenda for discussion at the SLOB meeting,
obviously he plans to explain, I don't see why you would expect him
reply to your widely broadcast message at this time, simply attend the
SLOB meeting or read the transcript after and then raise further
questions if you have them.  Two days is not too long to wait and
Walter is a busy guy.

As for your speaking on Edgar's behalf about his plans, I think we can
let Edgar speak for himself, he is a long standing member of the Sugar
Labs L10n community and although it is unfortunate that some of the
automated history of his contributions was lost in the Pootle
migration, I can attest for the fact that he has submitted in excess
of 20,000 words of Aymara L10n to Sugar.  The work he has done in
Aymara provides the best model we have of how further funding of L10n
should be done.  The exact terms under which Sugar Labs funded his
work have been widely distributed.

I should also note that the pseudonymous user: traductor_aymara
(e-mail conta...@somosazucar.org) has contributed 4000 words to Aymara
(separately from Edgar's work).

BTW, who is the actual Aymara-speaking translator of the strings
submitted under this username?   I would love to contact them about
some issues relating to the classification of the Aymara language in
ISO-639 that are currently under discussion concerning the ayc_PE
glibc locale  that I submitted upstream to enable use of Aymara L10n
in Sugar.  It is important to bring direct input from Aymara speakers
to this conversation and I am hoping to reach out to as many
L10n-aware Aymara speakers as I can find in order to help them
properly stake their various claims on the Aymara "name-space" in
Linux and to avoid future namespace collisions as more software is
localized into various forms of Aymara across various platforms.

In the interest of transparency, has somosazucar solicited or received
any funding for the L10n work done under the traductor_aymara username
(or that of the similarly registered user: traductor_quechua?

If so, what were the terms of that funding?

It would help to put all information about Aymara translations on the
table and allow people to make informed judgments as to any potential
conflicts-of-interest that may or may not exist.  Looking forward to
learning more about this.


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] meeting reminder

2016-03-30 Thread Chris Leonard
On Wed, Mar 30, 2016 at 1:11 PM, Sebastian Silva
 wrote:
>
>
> On 30/03/16 10:57, Chris Leonard wrote:
>> Walter put it on the agenda for discussion at the SLOB meeting,
>> obviously he plans to explain, I don't see why you would expect him
>> reply to your widely broadcast message at this time, simply attend the
>> SLOB meeting or read the transcript after and then raise further
>> questions if you have them.  Two days is not too long to wait and
>> Walter is a busy guy.
>
> After how she was ignored in the last meeting [1] and the fact that the
> proposal still is NOT in the agenda, I think she has a good reason to be
> concerned.
>
> [1] http://meeting.sugarlabs.org/sugar-meeting/2016-03-04#i_2862389


Sebastian, to quote your wife's e-mail "After a long talk with Edgar,
I am very worried that you keep asking for funds on his name.".   In
rhetorical terms, what you are doing is known as misdirection.  I was
speaking to her expressed concerns about Edgar, not about her  "Sugar
Translation Projects Fund" proposal.  I did not feel it necessary to
address that point as Walter's agenda:

Agenda:
1. Google Summer of Code status
2. Wiki Cleanup Party planning
3. Request from Edgar Quispe to attend Traducción e interpretación en
las lenguas originarias del Perú meeting in Lima
4. I18n manager discussion
5. Proposal from Samson Goddy re i18n in Nigeria
6. YOUR TOPIC HERE

includes an invitation for additional topic to be added (i.e. YOUR
TOPIC HERE), but perhaps that was lost in translation.

>> As for your speaking on Edgar's behalf about his plans, I think we can
>> let Edgar speak for himself, he is a long standing member of the Sugar
>> Labs L10n community and although it is unfortunate that some of the
>> automated history of his contributions was lost in the Pootle
>> migration, I can attest for the fact that he has submitted in excess
>> of 20,000 words of Aymara L10n to Sugar.  The work he has done in
>> Aymara provides the best model we have of how further funding of L10n
>> should be done.  The exact terms under which Sugar Labs funded his
>> work have been widely distributed.

> Your long email is filled with errors.

Please be specific, I welcome the opportunity to address any mistakes
I may have made.

> Please read the following emails (use an autotranslator and ask if you don't 
> understand, sorry,
> sugar-devel is supposed to be bilingual) in order to get an idea about
> the issues surrounding the Aymara translation in Peru. Those emails had
> Roger Gonzalo the translator hired by the Ministry of Education in copy.
>
> http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2015-June/050416.html
> http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2015-June/050449.html
>
> In short, no, the Aymara work done last year from Sugar Labs is not
> exemplary at all.

Do I detect an attempt at sarcasm in that autotranslator comment?
That's not at all collegial,  My Spanish is indeed a bit rusty, but I
muddle through.  When one works in i18n/L10n one must be aware of (and
sensitive to) the role of language and culture, as well as the fact
that some things, like sarcasm, do not translate well.

Yes, in June of 2015, I did miss reading two messages posted to
sugar-devel that had no further on-list follow-up.  I'm afraid my only
defense to that accusation is that there were 132 messages from that
list in that month and these two escaped my notice.  In retrospect,
I'm sorry I missed the opportunity to comment in a more timely manner.
This doesn't seem to be the right place for it, but the issues you
raise in those messages do not seem to be either egregious in number
or all that unexpected to someone with broader L10n project management
experience, it is part and parcel of the task.  I'm glad that you
addressed them, but they in no way tarnish the value of the extensive
work done by Edgar.

> Seeing so many misconceptions from your part and an unwillingness to
> engage with the actual local community, I am concerned that you may not
> be the ideal candidate for a Localization Team leader if this will be a
> paid position. I am passionate about the subject and knowledgeable about
> its intricacies and have been underfunded for a long time to engage in
> this work, therefore I hereby announce that I will ask for this position
> in opposition to you.

Please be specific about any misconceptions on my part.

I must strenuously object to this statement "unwillingness to engage
with the actual local community"  It is entirely unsubstantiated and
frankly offensive.  Is this how you would treat all volunteers to
Sugar Labs if given a funded position?  I feel no particular need to
defend my record of interactions with local language communities
against your entirely unwarranted 

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] meeting reminder

2016-04-02 Thread Chris Leonard
On Sat, Apr 2, 2016 at 6:03 AM, Sebastian Silva
 wrote:
> Hi Chris,
> I will try to be succinct in answering the questions you raise.

I'm afraid I might have to go on in length to debunk your errors.

> By Walter's apparent vote of no confidence in me and your insistence of
> having done no wrong I realize I will have to work with you if I want to
> get things done.

You certainly don't make easy by continuing to attack people.  One
alternative (as I will lay out below), is to actually do things
yourself rather than complain about others not doing them for you.

> I like to work openly. My problem with your nomination is that you
> already have insisted to set yourself up as a bottleneck, and blocked
> for six months the efforts of Awajún language locale (look for my emails
> to you from Nov and Dec 2014 here):
> http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/2014-November/017104.html
> http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/2014-December/017115.html

Let's talk about me "setting myself as a bottleneck", how exactly is
that possible when the GNU Library of C functions (glibc) and it's
locale effort are open source projects to which anyone can contribute.
Write an agr_PE locale file and submit it according to their community
process.  I will tell you it is not necessarily an easy community to
join actively or to get action from, which is why I have spent a great
deal of my own time gaining their trust through contribution, so that
I might be able to work effectively on behalf of the new language
efforts we encounter with some frequency at Sugar Labs.

Ok, you cite a message from Nov 2014 and one from Dec 2014 to a high
volume list, one that, by the way, is not the "home" of the
localization effort.  You do not replicate my private reply to you in
Feb 2015

"Sorry it has taken so long.  New job.

Let me work on this and I'll get back to you.  I will definitely work
with you to get this submitted in good form to glibc."

Or my delivery of a draft agr_PE glibc locale in another message later
on, followed by your testing and improvement, etc. etc.

I am quite sorry that I was not available at your beck and call when
you wanted me to do something for you, but in no way could I be
interpreted as a bottleneck to you doing it for yourself, and in time,
I actually provided you with the benefit of my expertise (without
cost), purely for the good of the community.  So your major complaint
is that I was not fast enough to do a favor for you.  Somehow, you
think I owed it to you to do work that you assigned to me more
quickly.

Life outside of Sugar does happen. Sometimes it can take more than a
message to a high-volume maiiling list to get someone's attention.
Actually getting someone's cooperation can involve not treating them
poorly on a regular basis until you need something from them.

I will be happy to assist anyone with matters of L10n/i18n as they
relate to Sugar Labs, but I'm not going to pretend that I do not find
some people more challenging to work with than others.  Nonetheless,
the work is the important thing.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Fwd: clarify please

2016-04-02 Thread Chris Leonard
Laura,

Do you routinely pass private messages to your husband via
distribution list?  Most odd.

I had sent this message privately because I did not wish to embarrass
Sebastian by pointing out on a public list that he made an error when
restoring the Central Pame language to the Pootle server.  At the time
you were making a big deal about me claiming credit for Sebastian's
work when it was merely a mistake in which of three languages I had
restored on March 1st and which of two or three (one incorrectly)
Sebastian had restored on Feb 29th.

http://translate.sugarlabs.org/notices/rss.xml

You are quite right, Sebastian was responsible for attempting the
restore of Central Pame (pbs), it was done incorrectly and is causing
errors, I wish he would fix the errors he caused on the Pootle server.
If he can't, he should let me know so I can look into cleaning up his
mess when I have the time.

On the other hand, I've done other language restores (Bislama, Samoan,
Kosraean, Kinyarwanda) and multiple Activity restores and I do not
think they are causing problems, but if they do, I would like someone
to point them out to me, perhaps even showing me the courtesy of doing
it privately, so I could fix them.

If you have any more questions, feel free to ask, but there is
probably no need to have every conversation on IAEP,  We've generally
kept the volume low on L10n which has made for a high signal-to-noise
ratio, it would be a shame for that list to get bogged down in trivia.

cjl


On Sat, Apr 2, 2016 at 5:29 PM, Laura Vargas  wrote:
> Sebastian,
>
> I guess this request if you.
>
> Have no idea why it wasn't sent directly.
>
> Best regards,
>
> Laura V
>
> ------ Forwarded message --
> From: Chris Leonard 
> Date: 2016-03-29 1:04 GMT+08:00
> Subject: Re: clarify please
> To: Laura Vargas 
>
>
> BTW, could you ask him to fix the issue with Central Pame?
>
> http://translate.sugarlabs.org/pbs/notices
>
> Gives error:
>
> Server Error
>
> An error has occurred. Thank you for your patience.
>
> get() returned more than one Directory -- it returned 2! Lookup
> parameters were {'pootle_path': u'/pbs/'}
>
>
>
>
> On Mon, Mar 28, 2016 at 12:54 PM, Chris Leonard
>  wrote:
>> Clarification and apology posted to list.
>>
>> On Mon, Mar 28, 2016 at 12:17 PM, Laura Vargas 
>> wrote:
>>> Hi Chris,
>>>
>>> I hope you are dong well.
>>>
>>> I don't understand the reason why you are giving yourself a credit for
>>> the
>>> work that has been done by Sebastian.
>>>
>>> It was Sebastian who restored Tenek, Pame and Nahuatl languages to the
>>> Pootle Server and this should be clarified to the committee.
>>>
>>> An apology to him is also in place.
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> --
>>> Laura V.
>>> I&D SomosAZUCAR.Org
>>>
>>> Identi.ca/Skype acaire
>>> IRC kaametza
>>>
>>> Happy Learning!
>>>
>
>
>
> --
> Laura V.
> I&D SomosAZUCAR.Org
>
> Identi.ca/Skype acaire
> IRC kaametza
>
> Happy Learning!
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] quarterly or semiannual financials/vibrancy/transparency around Sugar Labs' 1st hire

2016-04-03 Thread Chris Leonard
On Sun, Apr 3, 2016 at 6:49 PM, Adam Holt  wrote:
> Just a quick apology that I will be voting against the role as currently
> outlined at http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Community_Manager as it
> does not as of now
> contain quarterly or semiannual reporting structures with teeth, as Chris
> Leonard outlined to me during a more-than-hourlong telephone call on
> February 25th 2016, and as Walter Bender co-suggested during April 1st 2016
> Oversight Board meeting.  This is not to question the very hard work Tony
> Anderson put into the above page.  Tony is far from the only one who has
> worked very hard on this, but his work over more than a month stands out
> above all others.
>
> The reason for such quarterly or semiannual financial and community
> reporting would be to protect Sugar Labs from accidental drift, and
> accidental incommunicado, despite
> the absolute very best of intentions from all
> (http://wiki.sugarlabs.org/go/Finance was not updated for 4 years, for
> reasons I still do not fully understand).  Such cultures can be exceedingly
> difficult to change, if they accidentally take root.  Far better to nip them
> in the bud in advance, with no-fault/no-blame rhythmic action.  Critically,
> this is completely distinct from monthly reporting on an
> informational/sociable level to http://planet.sugarlabs.org or similar,
> which I consider the fundamental nurturing foundation of this job -- but
> completely distinct from strategic/financial reporting Writ Large.

As you know I have no objection to regular reporting for the position.
I am not only sympathetic to the need for clear mutual obligations in
any contractual arrangement, I am more-or-less insistent that it is
essential.

An example might be made of my recent (unpaid) activity over the past
month (since March 1, 2016).

Pootle activity RSS feed
http://translate.sugarlabs.org/notices/rss.xml

Infrastructure-oriented work restoring dropped activities and their
already completed L10n work

New project Arithmetic created.04/03/2016 05:24 PM
New project PlayGo created.04/03/2016 04:33 PM
New project Convert created.04/03/2016 03:17 AM
New project SimpleGraph created.04/02/2016 08:12 PM
New project Slider-Puzzle created.04/02/2016 12:11 AM
New project Jigsaw-Puzzle created.04/01/2016 10:08 PM
New project Implode created.04/01/2016 07:54 PM
New project Distance created.04/01/2016 05:18 PM
New project Calendario created.04/01/2016 12:30 AM
New project Clock created.03/29/2016 07:37 PM
New project TamTamSuite created.03/27/2016 11:21 PM
New project StopWatch created.03/27/2016 08:39 PM
New project Moon created.03/27/2016 06:25 PM
New project OLPC_switch_desktop created.03/27/2016 02:06 AM
New project GCompris_temp created.03/04/2016 11:02 PM

Community-oriented work restoring dropped languages (or recruiting).

New language Kinyarwanda created.04/01/2016 01:24 AM
New language Kosraean (Kusaiean) created.03/01/2016 07:57 PM
New language Samoan (Gagana Sāmoa) created.03/01/2016 07:48 PM
New language Bislama created.03/01/2016 07:33 PM
New language Tagalog created.03/04/2016 10:45 PM


An Amharic (Ethiopian language) localizer recruited back to activity.
Work will probably be primarily off-line with periodic uploads.  I
will be facilitating by sharing PO files in converted CSV format.

New user dbekele registered.03/29/2016 10:08 AM

Other reportable activities might include pull requests for i18n improvement.

sugar-toolkit-gtk3 - Improve the i18n of speech strings with wiki links.
https://github.com/sugarlabs/sugar-toolkit-gtk3/pull/312

Improve the i18n of astronomy strings with wiki links.
https://github.com/walterbender/starchart/issues/1
minor fix - StarChart
https://github.com/walterbender/starchart/pull/2

Browse activity fix (someone else's catch, but changes also made in Pootle)
https://github.com/sugarlabs/browse-activity/pull/29

Not every month will necessarily be this busy, but I don't see a
near-term shortage of work to be done.

There are other reasonable (and fully verifiable) metrics of activity
that are not particularly burdensome to record or report.  Admittedly,
there will hopefully not be the level of activity recovery once I have
completed my review of dropped activiities, but other sorts of
activity can be identified.

Let's add reporting requirements, monthly and/or quarterly, no big deal to me.


> As Sugar Labs' liaison to the Software Freedom Conservancy monitoring
> accounting, financial and legal matters, I simply cannot in good conscience
> vote in favor of Sugar Labs' first hire as described to date, without
> binding quarterly or semiannual protections against accidental and
> unintended drift.  Noble intentions need to be backed up with
> trust-but-verify process (as Chris Leonard outlined to me very emphatically
> on February 26th) if in the end we believe in accountability at all.  While
>

Re: [IAEP] [SLOBS] quarterly or semiannual financials/vibrancy/transparency around Sugar Labs' 1st hire

2016-04-03 Thread Chris Leonard
On Sun, Apr 3, 2016 at 10:42 PM, Dave Crossland  wrote:

> On another note, and sorry that I missed this as it was surely stated
> elsewhere, but, what is the proposed annual fee to be paid to the TCM?

Absent a final job description, no final number has been discussed,
yet.  I believe a monthly all-in number is envisioned, as opposed to
an hourly costing, although expressing expectations about approximate
hourly commitment would not at all be unreasonable.  The discussion
did not really have the chance to develop that far.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Fwd: clarify please

2016-04-05 Thread Chris Leonard
https://github.com/leonardcj

On Tue, Apr 5, 2016 at 9:49 PM, Sebastian Silva
 wrote:
>
>
> El 02/04/16 a las 18:01, Chris Leonard escribió:
>> If you have any more questions, feel free to ask, but there is
>> probably no need to have every conversation on IAEP,
>
> Hi Chris,
> Indeed we need to move on. Following the lead of new community members
> and good practices I went ahead and created a repository in Github for
> us to keep track of pending tasks and how we deal with them.
>
> Please give me your github username so I can add you to the
> sugarlabs-infra team.
>
> Regards,
> Sebastian
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOBS] Motions to create position of Translation-Community Manager

2016-04-06 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 6, 2016 at 5:52 PM, Sean DALY  wrote:
>
> On Wed, Apr 6, 2016 at 10:32 PM, Adam Holt  wrote:
>>
>> Thanks Lionel for taking time to vote your conscience even despite others
>> of us who believe we have a legal/fiduciary obligation to our biggest
>> investor (Trip Advisor) and a moral duty to the world's most disconnected
>> children.
>
>
>
> Lionel - FYI in the past, I positioned Sugar as an aid to protect & promote
> minority/indigenous languages; doing what the for-profits would never do. A
> key differentiator. The idea was to say that Sugar was translation-ready for
> any language, and that a digital experience could be offered to children in
> support of a minority language.

When standing for SLOBs candidacy in 2013, I posted this statement:
https://wiki.sugarlabs.org/go/User:Cjl/Candidate_Statement

Perhaps my achievements measured against such lofty goals have been
modest, but I remain committed to the same principles I articulated
several years ago.  I'm proud of the work I've done and look forward
to doing more.  I learned a lot about the upstream requirements for
language support and earned a role as a committer in the glibc project
(not the easiest community in the world to join), but a key chokepoint
for getting a language represented in any Linux distro.

> Of course, the reality can be quite different. Many parents and teachers
> associate IT with majority languages (en/es/fr), and see IT as an excellent
> opportunity for children to learn those useful languages. The Madagascar
> deployment is a case in point.

The argument that I would generally make in favor of L10n into
indigenous languages in spite of locally preferred
languages-of-instruction has been the opportunity of out-of-school
usage by family members of a personally-deployed XO laptop.  That is
not always the case for school-captive laptops, but I also believe in
the potential of Sugar to reach people though SOAS and distro packages
where language conservation is a community goal.  Our Maori and
Papiamento work are several such examples.

Tony has clearly spoken of the importance of that funded L10n projects
have clear plan to land in user's hands, in which I concur.  This gets
back to the age-old "feedback from deployments" question that has
dogged Sugar from Day One, to which I can not claim a magic solution,
but past experience has shown that L10n support can be a "foot in the
door" to deployment coordinators (e.g. Armenian, OLPC Mexico
languages, etc.).

> If a clear vision and roadmap can be agreed upon, there can be ample
> requests for resources in support of marketing (teachers) or recruitment
> (developers) or fundraising (donors), and I maintain that translations
> should be a central pillar of those initiatives. The EU for example has many
> projects in support of its 60 minority languages [1]: "decision-making in
> this field [language policy] also falls to education providers, ..."
>
> Sean
>
> 1.
> http://ec.europa.eu/languages/policy/linguistic-diversity/regional-minority-languages_en.htm
>
>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Neko Memes for Cats / Memes de Neko para Gatos

2016-04-13 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 13, 2016 at 7:18 PM, Laura Vargas  wrote:


>
> All feedback with pure love welcome! May be worth to translate.
> Toda la retroalimentación con amor puro es bienvenida! Valdría la pena
> traducirla.
>


Localization is welcome.
La localización es bienvenido

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Allow running Sugar Activities outside Sugar

2016-04-18 Thread Chris Leonard
Sebastian,

This seems like a very elegant solution that provides greater flexibility
in invoking Sugar, very nice indeed.

cjl

On Mon, Apr 18, 2016 at 3:57 AM, Sebastian Silva 
wrote:

> Hi friends,
>
> I've been wishing to be able to nicely run Activities from a regular
> desktop for a while.
>
> So I patched sugar-toolkit-gtk3 to allow for this (patch at
> https://github.com/sugarlabs/sugar-toolkit-gtk3/pull/315 )
>
> The patch allows to run Activities by using the sugar-activity script.
> I've tested this in Gnome, XFCE and Sugar itself.
>
> In order to use it I created a small notification tray applet that allows
> to start activities and even invoke journal items:
> (the menu is coming from clicking on the Sugar Labs "S" Logo)
> View Source menu item will open the system file manager pointed to the
> Activity path.
>
> source at:
> https://github.com/icarito/sugar-launcher-applet
>
> This patch to sugar-toolkit-gtk3 does not affect operation under Sugar.
> Might we even consider bundling the applet with sugar?
>
> The reflection logic is to provide a path-to-adolescence without such a
> steep disconnect between Sugar and Gnome.
> Also as a help for developers to keep Activities in mind without need for
> an emulator.
>
> This is the result of scratching an old itch. I'll love to hear your
> comments!
> Also I created a Feature page at
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Features/FreeDesktop_integration
>
> Sugar on,
>
> Sebastian
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-19 Thread Chris Leonard
To many cc:s is getting this moderated.  Trying again.

On Wed, Apr 20, 2016 at 1:39 AM, Chris Leonard  wrote:
> I worked with Samson to refine a narrower proposal that has been
> presented to the SLOB by email.  It is for the SLOB or Samson to
> decide how / when to share it with the wider community.  It is for the
> SLOB to determine the how / when of discussing the proposal.  I am
> confident that all details will be public before any decision is
> taken, I would characterize them as generally similar to previously
> funded translation work, specific terms of which have been shared
> previously.
>
> cjl
>
> cjl
>
> On Wed, Apr 20, 2016 at 12:30 AM, Dave Crossland  wrote:
>> Hi!
>>
>> Its been 2 weeks since this thread was last updated; has anything else
>> happened to move the proposal forward? Am I right that this will be decided
>> on at the next SLOB meeting?
>>
>> Samson, some more questions below:
>>
>> On 6 April 2016 at 08:00, samson goddy  wrote:
>>>
>>>   Thanks for the question Dave, Let me explain why the Yoruba came with
>>> the price $6,000. Originally, The Yoruba come with a price of 1500 USD.
>>> About the Internet plan in Nigeria is quite expensive. Like i told Tony,
>>> getting a portable internet connection plus the device cost about $300 a
>>> month.
>>
>>
>> Which provider/offer is this? :)
>>
>>>
>>> I also explained that getting anything related to tech is also expensive
>>> in Nigeria. For example getting an iphone6 plus might cost about $700-800 in
>>> USA or amazon, with the current exchange rate of 200 Nigerian naira to 1
>>> dollar doesn't make everything in Nigeria cheaper. To get that same phone in
>>> Nigeria is about 250,000 naira here in Nigeria that about 1255.0225 US
>>> Dollar, you see the difference. India or USA is not Nigeria these country
>>> has a stable economy. You could do you research about Nigeria economy
>>> currently and see for yourself.
>>
>>
>> I understand - India is pretty similar to that :)
>>
>> Is the breakdown of the $6k something like this?
>>
>> $1,500 translation
>> $  900 portable net @ $300/month x 3 months
>> $3,600 laptops
>>
>> If there are other items, it seems the laptop is surely a larger item in the
>> breakdown. So I wonder about the possibility of leasing/renting laptops. Eg
>> I found http://xtramindsconcept.com.ng/laptops who advertise they leased a
>> classroom of laptops to Google Nigeria. While that is in Lagos, I expect if
>> you can visit a dozen computer repair shops, you could probably charm one of
>> them to rent you some old stock for a good price.
>>
>> And there's also the 2nd hand market. Looking on olx.com I found a couple of
>> nearly-new laptops for around USD$400 in Port Harcourt:
>>
>> https://www.olx.com.ng/ad/1-month-used-hp-pavilion-dv7-corei7-with-radeon-graphics-beat-audio-ID15HCC1.html
>>
>> https://www.olx.com.ng/ad/7months-old-hp-pavillion-for-sale-ID15I6yI.html
>> (although you might also need that charm, "Carefully and softly used by a
>> girl and so I wish a girl will also buy it" it says ;)
>>
>> I also find the $300/month mobile data cost high. How many Gb of data will
>> you need?
>>
>> It seems that, new, its N15,000 ($USD75) for a hotspot wifi -
>> http://www.gloworld.com/ng/personal/devices/portable-wifi-routers/ - and
>> N5,000 (USD$25) for 5Gb of data -
>> http://www.gloworld.com/ng/personal/data/data-plans/ - which can be doubled
>> by working on a "campus" -
>> http://www.gloworld.com/ng/personal/data/glo-campus-data-booster/ - and such
>> hotspots can also be bought for around 1/3 of that price on olx.com
>>
>> Finally, how many translators would be involved for the $1,500, which is
>> spent over 12 weeks? :)
>>
>>> "Can some of these XO laptops be recovered/recycled. The owners are now in
>>> their late teens and probably wanting to use smartphones or standard
>>> laptops. They may be willing to sell them for a relatively small amount
>>> given that the local demand for XOs is probably negligible. These could be
>>> refurbished and deployed either to support a local hackerspace or to supply
>>> enough for one class at a local school."? yes they can. Those who don't want
>>> to use the xo any more normally give them to their young ones to use.
>>
>>
>> That's great! :)
>>
>>>
>>> "Finally, I think it would be cool to think about this funding as
>

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-19 Thread Chris Leonard
To many cc:s is getting this moderated.  Trying again.

On Wed, Apr 20, 2016 at 2:15 AM, Chris Leonard  wrote:
> On Wed, Apr 20, 2016 at 12:30 AM, Dave Crossland  wrote:
>> Hi!
>>
>> Its been 2 weeks since this thread was last updated; has anything else
>> happened to move the proposal forward? Am I right that this will be decided
>> on at the next SLOB meeting?
>>
>> Samson, some more questions below:
>>
>> On 6 April 2016 at 08:00, samson goddy  wrote:
>>>
>>>   Thanks for the question Dave, Let me explain why the Yoruba came with
>>> the price $6,000. Originally, The Yoruba come with a price of 1500 USD.
>>> About the Internet plan in Nigeria is quite expensive. Like i told Tony,
>>> getting a portable internet connection plus the device cost about $300 a
>>> month.
>>
>>
>> Which provider/offer is this? :)
>
> As a practical matter, full-time internet connectivity is not required
> for effective L10n work.  The PO files can be downloaded from the
> Pootle server (quickly), off-line work can be done in any of a variety
> of offline PO file editing tools. I personally strongly favor the use
> of Virtaal, by the makers of Pootle, as it contains all of the same
> quality checks performed by Pootle.
>
> http://virtaal.translatehouse.org/index.html
>
> but even a simple text editor can serve in a pinch.  Upon request I
> have and will provide PO files converted into CSV format for those who
> like to work in spreadsheet packages.
>
> There are two specific scenarios where on-line usage has specific
> advantages over off-line, neither of which really apply in the case of
> the major Nigerian languages being discussed by Samson.
>
> 1) Where there is a lot of upstream work in the language, in which
> case the Pootle Translation Memory (TM) features can be both a
> time-saver and a source of consistency in terminology use.
>
> 2) Languages typically not translated directly from English (e.g.
> Central and South American indigenous languages, some African
> languages in Francophone Africa, etc.).  In this case the completed
> "dominant" (typically colonial) language can be accessed
> simultaneously as a bridging language from the Pootle server.
>
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Alternative_Language
>
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Lengua_Alternativa
>
> Even in this circumstance, a viable off-line option can be (and has
> previously been) provided on request by processing the empty native
> language PO file together with the completed bridging language PO file
> such that the bridging language strings are embedded as translator
> comments viewable in Virtaal (or text editor) interlaced with the
> English original string and the slot for the new native language
> string.  This can be done with a tool called instrans developed by our
> friend Amos Batto from runasimipi.org or in a slightly different
> fashion with the poswap tool.
>
> http://lists.laptop.org/pipermail/localization/2011-July/003058.html
>
> Such PO pre-conversion services are provided upon request and offered
> where appropriate as are the complementary re-conversion and upload
> services.
>
> cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
 Were it my proposal, I would be more than happy to do so, but it is
not.  I think it is a matter for the proposer and the SLOB to make
that publication determination.  I will be creating suitable structure
on the wiki for templates and yes, proposals in development, but we
are still feeling our way towards what is a suitable general template.

I am sorry that you feel annoyed, that is not the intent.  I will try
to get the template up on the wiki as soon as possible to give you
something to chew on.

cjl

On Wed, Apr 20, 2016 at 8:21 AM, Dave Crossland  wrote:
>
> (removed all direct emails, only using iaep list)
>
> Hi Chris
>
> On 20 April 2016 at 01:39, Chris Leonard  wrote:
>>
>> I worked with Samson to refine a narrower proposal that has been
>> presented to the SLOB by email.  It is for the SLOB or Samson to
>> decide how / when to share it with the wider community. It is for the
>>
>> SLOB to determine the how / when of discussing the proposal.  I am
>> confident that all details will be public before any decision is
>> taken, I would characterize them as generally similar to previously
>> funded translation work, specific terms of which have been shared
>> previously.
>
>
> Thanks for the update, and the reassurances that the final proposal will be
> made public before voting.
>
> Partly, I feel glad that this has moved forwards :)
>
> But I also feel annoyed. I need connection, and transparency. I would like
> to participate.
>
> So I request that the proposal - and all proposals to SLOB - move to the
> wiki, and the discussions move the IEAP list.
>
> --
> Cheers
> Dave
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 20, 2016 at 9:12 AM, Dave Crossland  wrote:
> (removed every cc but ieap)
>
> On 20 April 2016 at 02:15, Chris Leonard  wrote:
>>
>> As a practical matter, full-time internet connectivity is not required
>> for effective L10n work.
>
>
> I agree, and I think that generally more can be done to make "Sugar On A
> Stick" into "Sugar Local Lab On A Stick" so that sugar communities without
> active/direct internet connections can do more to self-support themselves,
> and eventually upload what they have back to the central repos.
>
> I've thus added a note about this to the vision proposal:
>
> We develop our software to run on every computer device, from desktops and
> laptops to tablets and smartphones, and to run in situations with local
> networks without direct internet connections.
>
>
> - https://wiki.sugarlabs.org/go/Vision_proposal_2016

Indeed, Tony and I have been looking into determining and breaking
down the barriers to what I refer to as L10n "bootstrapping".
Enabling the local translation (in the classroom) to the local
language and further empowering the upstreaming of such translations
to our server for sharing worldwide.

Key barriers identified, so far:

1) The need for a suitable glibc locale.  This is a small file used by
GNU/Linux systems to teach the computer that the language exists anad
how to handle certain basic things, like sorting order, date
formatting etc accvording to suitable cultural conventions and
relevant standards.  We have so far dealt with this issue by
developing our own glibc locale files and either distributing them
ourselves (OLPC Tonga being one such example)

http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Tonga

or by upstreaming the locale ot the glibc project and waiting for it
to trickle back downstream (Quechua, Aymara being prime examples).

glibc locale development is sadly kind of complicated requiring
bringing together expertise in relatively obscure standards (ISO-639,
POSIX, etc., etc.), conversion of natural language to explicit Unicode
point representation, linguistic expertise in the language in
question, and perhaps most daunting, navigating the challenging
upstream glibc community to actually land a patch.  I have been
working with the glibc community for some time now and I have earned
committer status to reduce that last hurdle, but it is still not
inconsiderable.

2)  There are a few issues that should be relatively easy to work
around.  Getting the POT files, adapting a suitable process for PO
(and MO) file editing and placement, Modifying Sugar itself to
understand tha the language exists (an issue possibly moderated by a
change from having an ALL_LINGUAS line defined in configure.ac to
leveraging another standard method consisting of including a LINGUAS
file in the PO directory.

3) Local QA and upstreaming of the resulting translations.

It is clearly an overall goal to provide a suitable toolchain and
simple process to enable "bootstrapping', but it will take some effort
to bring it all together.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 3 questions about Sugar Desktop Copyleft

2016-04-20 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 20, 2016 at 9:47 AM, Dave Crossland  wrote:
>
> Hi
>
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/FAQ#What_are_the_principles_that_guide_Sugar_Labs.3F
> says
>
> What are the principles that guide Sugar Labs?
>
> Sugar Labs subscribes to principle that learning thrives within a culture of
> freedom of expression, hence it has a natural affinity with the free
> software movement (Please see Principles page in this wiki
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs#Principles for more details). The
> core Sugar platform has been developed under a GNU General Public License
> (GPL); individual activities may be under different licenses.
>
>
> That last sentence seems really weird to me, because as I understand the
> GPL, and I Am Not A Lawyer, then if Sugar is GPL, all Activities must be
> under GPL compatible libre software licenses.

Not necessarily.  An activity may be designed to run on in a Sugar
user interface, but that does not make it a derivative work of Sugar
itself (in which case it would inherit the license).  Each Activity is
an independent work and can be licensed as the author desires.  We
strongly encourage suitable licensing and attempt to use what leverage
we have (e.g. to host on ASLO or not) to nudge people in the path of
righteousness.

There have been occasions in the past where issues with other's
licensing terms arose (I'm vaguely recalling a kerfuffle about Scratch
terms a few years back), community (and inter-community) discussion
ensues, actions consistent with our principles are taken.  I think we
dropped Scratch hosting.  We used to host their L10n as well, but they
migrated to their own Pootle server.


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 20, 2016 at 12:30 AM, Dave Crossland  wrote:
> Hi!
>
> Its been 2 weeks since this thread was last updated; has anything else
> happened to move the proposal forward? Am I right that this will be decided
> on at the next SLOB meeting?
>
> Samson, some more questions below:
>
> On 6 April 2016 at 08:00, samson goddy  wrote:
>>
>>   Thanks for the question Dave, Let me explain why the Yoruba came with
>> the price $6,000. Originally, The Yoruba come with a price of 1500 USD.
>> About the Internet plan in Nigeria is quite expensive. Like i told Tony,
>> getting a portable internet connection plus the device cost about $300 a
>> month.
>
>
> Which provider/offer is this? :)

As a practical matter, full-time internet connectivity is not required
for effective L10n work.  The PO files can be downloaded from the
Pootle server (quickly), off-line work can be done in any of a variety
of offline PO file editing tools. I personally strongly favor the use
of Virtaal, by the makers of Pootle, as it contains all of the same
quality checks performed by Pootle.

http://virtaal.translatehouse.org/index.html

but even a simple text editor can serve in a pinch.  Upon request I
have and will provide PO files converted into CSV format for those who
like to work in spreadsheet packages.

There are two specific scenarios where on-line usage has specific
advantages over off-line, neither of which really apply in the case of
the major Nigerian languages being discussed by Samson.

1) Where there is a lot of upstream work in the language, in which
case the Pootle Translation Memory (TM) features can be both a
time-saver and a source of consistency in terminology use.

2) Languages typically not translated directly from English (e.g.
Central and South American indigenous languages, some African
languages in Francophone Africa, etc.).  In this case the completed
"dominant" (typically colonial) language can be accessed
simultaneously as a bridging language from the Pootle server.

https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Alternative_Language

https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Lengua_Alternativa

Even in this circumstance, a viable off-line option can be (and has
previously been) provided on request by processing the empty native
language PO file together with the completed bridging language PO file
such that the bridging language strings are embedded as translator
comments viewable in Virtaal (or text editor) interlaced with the
English original string and the slot for the new native language
string.  This can be done with a tool called instrans developed by our
friend Amos Batto from runasimipi.org or in a slightly different
fashion with the poswap tool.

http://lists.laptop.org/pipermail/localization/2011-July/003058.html

Such PO pre-conversion services are provided upon request and offered
where appropriate as are the complementary re-conversion and upload
services.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
I worked with Samson to refine a narrower proposal that has been
presented to the SLOB by email.  It is for the SLOB or Samson to
decide how / when to share it with the wider community.  It is for the
SLOB to determine the how / when of discussing the proposal.  I am
confident that all details will be public before any decision is
taken, I would characterize them as generally similar to previously
funded translation work, specific terms of which have been shared
previously.

cjl

cjl

On Wed, Apr 20, 2016 at 12:30 AM, Dave Crossland  wrote:
> Hi!
>
> Its been 2 weeks since this thread was last updated; has anything else
> happened to move the proposal forward? Am I right that this will be decided
> on at the next SLOB meeting?
>
> Samson, some more questions below:
>
> On 6 April 2016 at 08:00, samson goddy  wrote:
>>
>>   Thanks for the question Dave, Let me explain why the Yoruba came with
>> the price $6,000. Originally, The Yoruba come with a price of 1500 USD.
>> About the Internet plan in Nigeria is quite expensive. Like i told Tony,
>> getting a portable internet connection plus the device cost about $300 a
>> month.
>
>
> Which provider/offer is this? :)
>
>>
>> I also explained that getting anything related to tech is also expensive
>> in Nigeria. For example getting an iphone6 plus might cost about $700-800 in
>> USA or amazon, with the current exchange rate of 200 Nigerian naira to 1
>> dollar doesn't make everything in Nigeria cheaper. To get that same phone in
>> Nigeria is about 250,000 naira here in Nigeria that about 1255.0225 US
>> Dollar, you see the difference. India or USA is not Nigeria these country
>> has a stable economy. You could do you research about Nigeria economy
>> currently and see for yourself.
>
>
> I understand - India is pretty similar to that :)
>
> Is the breakdown of the $6k something like this?
>
> $1,500 translation
> $  900 portable net @ $300/month x 3 months
> $3,600 laptops
>
> If there are other items, it seems the laptop is surely a larger item in the
> breakdown. So I wonder about the possibility of leasing/renting laptops. Eg
> I found http://xtramindsconcept.com.ng/laptops who advertise they leased a
> classroom of laptops to Google Nigeria. While that is in Lagos, I expect if
> you can visit a dozen computer repair shops, you could probably charm one of
> them to rent you some old stock for a good price.
>
> And there's also the 2nd hand market. Looking on olx.com I found a couple of
> nearly-new laptops for around USD$400 in Port Harcourt:
>
> https://www.olx.com.ng/ad/1-month-used-hp-pavilion-dv7-corei7-with-radeon-graphics-beat-audio-ID15HCC1.html
>
> https://www.olx.com.ng/ad/7months-old-hp-pavillion-for-sale-ID15I6yI.html
> (although you might also need that charm, "Carefully and softly used by a
> girl and so I wish a girl will also buy it" it says ;)
>
> I also find the $300/month mobile data cost high. How many Gb of data will
> you need?
>
> It seems that, new, its N15,000 ($USD75) for a hotspot wifi -
> http://www.gloworld.com/ng/personal/devices/portable-wifi-routers/ - and
> N5,000 (USD$25) for 5Gb of data -
> http://www.gloworld.com/ng/personal/data/data-plans/ - which can be doubled
> by working on a "campus" -
> http://www.gloworld.com/ng/personal/data/glo-campus-data-booster/ - and such
> hotspots can also be bought for around 1/3 of that price on olx.com
>
> Finally, how many translators would be involved for the $1,500, which is
> spent over 12 weeks? :)
>
>> "Can some of these XO laptops be recovered/recycled. The owners are now in
>> their late teens and probably wanting to use smartphones or standard
>> laptops. They may be willing to sell them for a relatively small amount
>> given that the local demand for XOs is probably negligible. These could be
>> refurbished and deployed either to support a local hackerspace or to supply
>> enough for one class at a local school."? yes they can. Those who don't want
>> to use the xo any more normally give them to their young ones to use.
>
>
> That's great! :)
>
>>
>> "Finally, I think it would be cool to think about this funding as
>> investment, rather than just straight funding. You are going go through the
>> effort of finding people to translate, teaching them about Sugar, getting
>> new hardware for Sugar related projects, etc etc! It is a lot :) So, if you
>> do all that, I recommend thinking about how to use that built up energy and
>> value in a way that can move towards self-funding this kind of effort. For
>> example, offering workshops business model, because the risks can be
>> minimized and it can have low overheads, and there are several markets for
>> them - eg, offering sugar workshops to wealthier communities of parents who
>> are passionate about these languages; or, partnering with existing IT
>> training businesses."? Yes that is want i have in mind to do.
>
>
> :D
>
>>
>>  Yes i would create Sugar Labs workshops, in Port Harcourt probably in
>> other parts of Nigeria too. T

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
Laura,

Certainly.  Most of the discussion so far has been in a context of
exchanging some very basic information about how i18n/L10n works in
the Sugar context that could easily have been done on an open forum
(although repetitive for many), but the lessons learned or conclusions
reached will make their way to the wiki and open forums as they mature
from simple exploration of the baseline to ideas on moving forward.

My purpose in replying at greater length with the 'key hurdles" was in
fact just such a sharing of information that I think not everyone
understands at the level achieved by people like you and Sebastian who
have actually struggled with landing a new language for a Sugar
community.

cjl

On Wed, Apr 20, 2016 at 12:20 PM, Laura Vargas  wrote:
>
> 2016-04-20 21:33 GMT+08:00 Chris Leonard :
>>
>> On Wed, Apr 20, 2016 at 9:12 AM, Dave Crossland  wrote:
>> > (removed every cc but ieap)
>> >
>> > On 20 April 2016 at 02:15, Chris Leonard 
>> > wrote:
>> >>
>> >> As a practical matter, full-time internet connectivity is not required
>> >> for effective L10n work.
>> >
>> >
>> > I agree, and I think that generally more can be done to make "Sugar On A
>> > Stick" into "Sugar Local Lab On A Stick" so that sugar communities
>> > without
>> > active/direct internet connections can do more to self-support
>> > themselves,
>> > and eventually upload what they have back to the central repos.
>> >
>> > I've thus added a note about this to the vision proposal:
>> >
>> > We develop our software to run on every computer device, from desktops
>> > and
>> > laptops to tablets and smartphones, and to run in situations with local
>> > networks without direct internet connections.
>> >
>> >
>> > - https://wiki.sugarlabs.org/go/Vision_proposal_2016
>>
>> Indeed, Tony and I have been looking into determining and breaking
>> down the barriers to what I refer to as L10n "bootstrapping".
>> Enabling the local translation (in the classroom) to the local
>> language and further empowering the upstreaming of such translations
>> to our server for sharing worldwide.
>
>
> Chirs, Tony,
>
> You guys should seriously consider the benefits of open discussion for
> this/all kind of issues/challenges for/with the community to solve/share.
>
> Regards, LV
>
>>
>> Key barriers identified, so far:
>>
>> 1) The need for a suitable glibc locale.  This is a small file used by
>> GNU/Linux systems to teach the computer that the language exists anad
>> how to handle certain basic things, like sorting order, date
>> formatting etc accvording to suitable cultural conventions and
>> relevant standards.  We have so far dealt with this issue by
>> developing our own glibc locale files and either distributing them
>> ourselves (OLPC Tonga being one such example)
>>
>> http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Tonga
>>
>> or by upstreaming the locale ot the glibc project and waiting for it
>> to trickle back downstream (Quechua, Aymara being prime examples).
>>
>> glibc locale development is sadly kind of complicated requiring
>> bringing together expertise in relatively obscure standards (ISO-639,
>> POSIX, etc., etc.), conversion of natural language to explicit Unicode
>> point representation, linguistic expertise in the language in
>> question, and perhaps most daunting, navigating the challenging
>> upstream glibc community to actually land a patch.  I have been
>> working with the glibc community for some time now and I have earned
>> committer status to reduce that last hurdle, but it is still not
>> inconsiderable.
>>
>> 2)  There are a few issues that should be relatively easy to work
>> around.  Getting the POT files, adapting a suitable process for PO
>> (and MO) file editing and placement, Modifying Sugar itself to
>> understand tha the language exists (an issue possibly moderated by a
>> change from having an ALL_LINGUAS line defined in configure.ac to
>> leveraging another standard method consisting of including a LINGUAS
>> file in the PO directory.
>>
>> 3) Local QA and upstreaming of the resulting translations.
>>
>> It is clearly an overall goal to provide a suitable toolchain and
>> simple process to enable "bootstrapping', but it will take some effort
>> to bring it all together.
>>
>> cjl
>> ___
>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
>
>
>
> --
> Laura V.
> I&D SomosAZUCAR.Org
>
> Identi.ca/Skype acaire
> IRC kaametza
>
> Happy Learning!
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 3 questions about Sugar Desktop Copyleft

2016-04-20 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 20, 2016 at 12:06 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 20 April 2016 at 10:15, Chris Leonard  wrote:
>>
>>
>> We strongly encourage suitable licensing and attempt to use what leverage
>> we have (e.g. to host on ASLO or not) to nudge people in the path of
>> righteousness.
>
>
> Why not just have Sugar under GPL, then?
>

Sorry, forgot to include the obligatory IANAL in my reply.

I can't personally address your specific questions, IANAL, my attempt
at communicating some previous  history was not intended to convey the
official opinion of Sugar Labs or it's fiscal sponsor, the Conservancy
(SFC).  I only meant to say that when issues arise we try to deal with
them responsibly as a community dedicated to our stated principles.
We are very fortunate (through our fiscal sponsor) to have access to
some people who not only think very deep thoughts about open source
software licensing, but actually go out and fight the good fight to
defend those rights.

The Conservancy has often stated that compliance (not conflict) is
their goal (paraphrasing there) and has done excellent work by using
"soft power" and persuasion to achieve ends far more valuable than a
court order.   Sugar Labs has generally followed a similar strategy
and I hope will continue to do so.

To turn this discussion from theory to the practical, I am developing
a spreadsheet fo all activities hosted on ASLO.  My purpose is
initially related to i18n/L10n matters, so I am working on columns
defining the canonical repo, whether or not it has i18n, whether or
not it is currently hosted on Pootle, etc.

Let's pick an agreed upon format 9wiki, Google spreadsheet, whatever
as long as it supports table format and ideally sorting ,and I'll drop
my information there.  We'll make stone soup or whatever your cultural
variant of that is.

https://en.wikipedia.org/wiki/Stone_Soup

If someone would go through and add a column for license information
and someone else would go through and add a column for GTK3 porting
we'd have a useful resource that is more accessible for such global
questions that the current one-by-one review of activities in ASLO.
Sadly, it will quickly fall out of concurrency and need to be done all
over again unless we develop some self-reporting tricks like the
proposals to include such information in activity.info files and build
a parsing-reporting tool, but in the meantime there will have been a
top-to-bottom sweep that might catch things of interest that can be
resolved.

What format do people favor for something with a few hundreds rows and
a dozen or so columns?

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] Samson's proposal to SLOBs

2016-04-20 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 20, 2016 at 12:57 PM, Sebastian Silva
 wrote:
> El 20/04/16 a las 01:15, Chris Leonard escribió:
>> Such PO pre-conversion services are provided upon request and offered
>> where appropriate as are the complementary re-conversion and upload
>> services.
> Ideally we would have a proper Translate Activity that would work
> directly with git (even offline by producing patches).
>
> Would the Trip Advisor grantees consider developing such an Activity?
> If done right it could both facilitate i18n and motivate some Sugar
> Activity development.

My thoughts on the matter are that we need to survey our current
baseline, in progress, then discuss the results openly and consider
best paths forward.  A hypothetical Translate Activity would be a
logical extension of the Sugar HIG concept of showing source code and
have substantial potential ot reach an even wider audience than we do
currently and by implementing a unique "bootstrapping" capability.  It
would require substantial input from a broad array of stakeholders to
achieve it's potentially complex goals. IMHO, some good requirements
gathering and design specification should be done before just
launching into it.

Whether to turn such an effort into a funded project would need to be
subject to further discussion.  Our L10n funding has traditionally
been more-or-less a "single-source" contracting decision.  As in, "we
may only know one person or group who is standing up to do something
useful, do we want to support it"?

The question of core activity development has traditionally been
approached as a challenge of cultivating collaborating communities.  I
don't know under what terms OLPC got the AbiWord folks to develop the
initial version of Write, but that might be the closest example of an
activity with as wide a potential impact on the user-base in terms of
facilitating meaningful self-expression.

If a consensus of developing such an activity through funding emerged,
it would be advisable to consider a formal request for Proposal (RFP)
based on a well-developed consensus requirements document.  At least
that is my opinion.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Wiki Gardening Weekend (May 14-15, Boston, USA)

2016-04-20 Thread Chris Leonard
At the peril of actually discussing Wiki gardening on this thread,
I've created a new wiki page to catch some areas that might deserve a
little special attention.


https://wiki.sugarlabs.org/go/Wiki_Team/Wiki_Gardening_Weekend_2016

Please feel free to drop anything of relevance on this page

cjl



On Tue, Apr 19, 2016 at 8:35 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 19 April 2016 at 19:01, Iain Brown Douglas 
> wrote:
>>
>> No I didn't try it, but it's not markdown, I think.
>
>
> http://lab.hakim.se/reveal-js has markdown support, seems to have even more
> features, but perhaps you want less features for the homepage :)
>
> (And, as I said earlier in the thread, I'm not convinced that 'scroll
> jacking' the page into a slide deck is ideal for the homepage anyway, but I
> think its secondary :)
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Is "Most Sugar Users Use XO Laptops" True?

2016-04-23 Thread Chris Leonard
On Sat, Apr 23, 2016 at 11:14 PM, Dave Crossland  wrote:

> Well, does Sugar Labs have a table listing each user community
> ("deployment") and a person in each community who Sugar Labs can talk with?
>
> If not, let's make such a table :)
>
> It isn't clear to me where these 3 million XOs went... I heard that OLPC
> didn't and won't make an easy to access list of all deployments available
> because they are scared about other companies taking away their customers.
> There seems to be enough published information to piece something like that
> together, though.

OLPC does share a table of the SKUs manufactured that contains some
information about where they are going.

http://wiki.laptop.org/go/Manufacturing_data

Far from perfect for your purpose, but is is a start.

>
> Free and Open Source: It seems that the XO-4 contains more proprietary
> software than the XO-1; and since Sugar isn't actually GPL, it seems Sugar
> Labs only has a preference for this.
>>

Are you talking about a driver on the XO-4 or something, details would
be useful in assessing this statement.  IANAL, so I'm not touching
"Sugar isn't actually GPL", but if there are serious concerns about
our licensing, please document them so others can look into it.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Neko Memes for Cats / Memes de Neko para Gatos

2016-04-23 Thread Chris Leonard
On Sun, Apr 24, 2016 at 12:09 AM, Laura Vargas  wrote:
>
> Would be nice to be able to Localize all 5 activities/games that were
> produced in Collaboration with the Children of the Seed-Programmers
> Workshop+SugarCamp in Chía (La ciudad de la luna ;) Colombia on 2014.
>

FLOSSManual chapter

English
http://en.flossmanuals.net/make-your-own-sugar-activities/going-international-with-pootle/

Español
http://en.flossmanuals.net/como-hacer-una-actividad-sugar/internacionalizarse-con-pootle-god-100/

Internationalization (i18n) must come first, then provide a link to
the github repo with a po folder and a POT file and wewill get it set
up in Poolte.

With the migration to github instead of git.sl.o things are more
decentralized, but a bugs.sl.o ticket requesting L10n support is still
a good start.  The re-establishment of automated Pootle-VCS linkages
is coming after some rehabilitation work on Pootle (restoring missing
activities, etc.), but in the meantime a POT file is really all that
is needed to start collecting localization, completed po files can be
pulled or pushed manually at request until we re-create the direct
Pootle-VCS commit process.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Neko Memes for Cats / Memes de Neko para Gatos

2016-04-23 Thread Chris Leonard
Most POT files are set up in English (it is the second language of
many of our translators), but there are no technical reasons why a POT
file cannot use Spanish as a base language.  Practically, that might
limit the number of languages you might get (e.g. our African
translators don't usually speak Spanish), but if your target audience
is for the native languages of the Americas, that might not be an
issue.

cjl

On Sun, Apr 24, 2016 at 1:01 AM, Chris Leonard  wrote:
> On Sun, Apr 24, 2016 at 12:09 AM, Laura Vargas  wrote:
>>
>> Would be nice to be able to Localize all 5 activities/games that were
>> produced in Collaboration with the Children of the Seed-Programmers
>> Workshop+SugarCamp in Chía (La ciudad de la luna ;) Colombia on 2014.
>>
>
> FLOSSManual chapter
>
> English
> http://en.flossmanuals.net/make-your-own-sugar-activities/going-international-with-pootle/
>
> Español
> http://en.flossmanuals.net/como-hacer-una-actividad-sugar/internacionalizarse-con-pootle-god-100/
>
> Internationalization (i18n) must come first, then provide a link to
> the github repo with a po folder and a POT file and wewill get it set
> up in Poolte.
>
> With the migration to github instead of git.sl.o things are more
> decentralized, but a bugs.sl.o ticket requesting L10n support is still
> a good start.  The re-establishment of automated Pootle-VCS linkages
> is coming after some rehabilitation work on Pootle (restoring missing
> activities, etc.), but in the meantime a POT file is really all that
> is needed to start collecting localization, completed po files can be
> pulled or pushed manually at request until we re-create the direct
> Pootle-VCS commit process.
>
> cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 2015 SocialHelp Survey?

2016-05-02 Thread Chris Leonard
On Mon, May 2, 2016 at 10:11 AM, Walter Bender 
wrote:

> FWIW, I wrote an app [1] to introduce teachers (in Australia) to the core
> Sugar concepts (both UI and pedagogy). It would be easy to strip the app of
> the AU-specifics. A bit more challenging for i18n since the videos would
> need to be redone. It make a big difference in the speed in which we were
> able to bring teachers up to speed in AU, which had been a major bottleneck
> in Sugar adoption. (Obviously, this doesn't solve any of the UX issues.)
>
> [1] https://github.com/walterbender/training
>

Obviously a Spanish-voiced one would be a nice addition, but I wonder
whether the videos could be subtitled with a tool that supports i18n.  I
know that Pootle handles some of the subtitle formats natively.  I'll have
to dig a little to figure out which tools are best supported.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 2015 SocialHelp Survey?

2016-05-02 Thread Chris Leonard
Here is the link I was looking for.

http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/formats/subtitles.html

cjl

On Mon, May 2, 2016 at 3:19 PM, Chris Leonard 
wrote:

>
>
> On Mon, May 2, 2016 at 10:11 AM, Walter Bender 
> wrote:
>
>> FWIW, I wrote an app [1] to introduce teachers (in Australia) to the core
>> Sugar concepts (both UI and pedagogy). It would be easy to strip the app of
>> the AU-specifics. A bit more challenging for i18n since the videos would
>> need to be redone. It make a big difference in the speed in which we were
>> able to bring teachers up to speed in AU, which had been a major bottleneck
>> in Sugar adoption. (Obviously, this doesn't solve any of the UX issues.)
>>
>> [1] https://github.com/walterbender/training
>>
>
> Obviously a Spanish-voiced one would be a nice addition, but I wonder
> whether the videos could be subtitled with a tool that supports i18n.  I
> know that Pootle handles some of the subtitle formats natively.  I'll have
> to dig a little to figure out which tools are best supported.
>
> cjl
>
>
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] 2015 SocialHelp Survey?

2016-05-02 Thread Chris Leonard
On Mon, May 2, 2016 at 3:34 PM, Walter Bender  wrote:
> There is no narration to any of the videos. They are simply screencasts (of
> Sugar running in English).
>


Sorry, I misunderstood the issue.  I guess we would need a robotic
method of walking through screen actions (once for each language).

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] StoryWeaver

2016-05-05 Thread Chris Leonard
I thought this story was very interesting and I would love to know
what could be done to plug Sugar users into this resource and toolset.
Those both with and without bandwidth.

http://yourstory.com/2016/04/storyweaver-pratham-books/

I've not explored the technical aspects at all, but the idea as
expressed is very intriguing.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOBS] [SLOB] meeting reminder and some open issues to discuss

2016-05-07 Thread Chris Leonard
On Sat, May 7, 2016 at 10:12 AM, Adam Holt  wrote:

...

> In other words that SL's effective payment to SFConservancy (for
> legal/financial/administrative service) is equal to 10% of all expenditures
> (outlays) each fiscal year, i.e. March 1st to end of February.
>
> (But someone else can correct me if I'm wrong!)

I think you are wrong, but I am still looking for the proof.  It is my
understanding that SFC takes 10% of incoming donations only, not a 10%
cut of all transactions (inbound and outbound).

That is what is described in their template Fiscal Sponsorship Agreement.

http://sfconservancy.org/docs/sponsorship-agreement-template.pdf

"Fees.
The FIXME-SIGNATORIES agree to donate ten percent (10%) of the
Project's gross revenue (including, but not necessarily limited to,
all income and donations) to Conservancy for its general operations."

I'm looking for an executed copy of the current SugarLabs-SFC FSA to
confirm, unfortunately the wiki version looks at variance with the
template, but as a wiki page, it has no "official" status.

https://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/SFC_Fiscal_Agreement

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOBS] [SLOB] meeting reminder and some open issues to discuss

2016-05-07 Thread Chris Leonard
On Sat, May 7, 2016 at 11:23 AM, Chris Leonard  wrote:
> On Sat, May 7, 2016 at 10:12 AM, Adam Holt  wrote:
>
> ...
>
>> In other words that SL's effective payment to SFConservancy (for
>> legal/financial/administrative service) is equal to 10% of all expenditures
>> (outlays) each fiscal year, i.e. March 1st to end of February.
>>
>> (But someone else can correct me if I'm wrong!)
>
> I think you are wrong, but I am still looking for the proof.  It is my
> understanding that SFC takes 10% of incoming donations only, not a 10%
> cut of all transactions (inbound and outbound).
>
> That is what is described in their template Fiscal Sponsorship Agreement.
>
> http://sfconservancy.org/docs/sponsorship-agreement-template.pdf
>
> "Fees.
> The FIXME-SIGNATORIES agree to donate ten percent (10%) of the
> Project's gross revenue (including, but not necessarily limited to,
> all income and donations) to Conservancy for its general operations."
>
> I'm looking for an executed copy of the current SugarLabs-SFC FSA to
> confirm, unfortunately the wiki version looks at variance with the
> template, but as a wiki page, it has no "official" status.
>
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Sugar_Labs/SFC_Fiscal_Agreement
>
> cjl


Adam,

As SFC contact, could you please confirm that this 2012 version of the
Amended FSA is the currently effective agreement?

Note, it shows the 10% cut of revenue, no transaction fees.

cjl


AmendedFSASugar.pdf
Description: Adobe PDF document
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOBS] [SLOB] meeting reminder and some open issues to discuss

2016-05-11 Thread Chris Leonard
On Wed, May 11, 2016 at 1:10 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 11 May 2016 at 13:03, Laura Vargas  wrote:
>>
>> Sorry I missed to explain this. By the date of the agreement  (2012), the
>> Project agreed that, on the Effective Date, $1,887.44 (10% of the existing
>> Project Fund on the Effective Date), will be donated to Conservancy’s
>> general fund additional to the 10% of that years income.
>
>
> That makes sense :) Thanks!
>

Yes, prior to the 2012 Amended FSA, I don't think Sugar Labs had paid
anything to SFC, so there was a one-time 10% payment on assets in the
bank.  Since that time it is 10% of revenue (donations).  FWIW, I
don't think they are taking their 10% cut of our annual bank account
interest, not that it amounts to much or matters one way or the other.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of
the event afterwards (in Spanish), which I have
Google-assisted-translated and will be posting (in both Spanish and
English) on the blog that I'm setting up for reporting on Translation
Community Manager activities.

Asking funded travelers for a post-travel write-up is a practice that
I think Sugar Labs SLOB should consider in all travel-funding
requests.  It is a very common practice in science-related businesses,
when someone is sent to a conference on company time.  This practice
provides a further return on investment.  Not only are your ideas
shared with the audience at the destination by the traveler, but the
conference's ideas are reported back to the community providing the
funding.

cjl

On Thu, May 12, 2016 at 9:59 AM, Walter Bender  wrote:
> I realize that we never actually had a formal motion for this as we got
> side-tracked by the i18n manager discussion (See [1]).
>
> Background: Edgar Quispe had requested funds to attend the Traducción e
> interpretación en las lenguas originarias del Perú meeting in Lima. The
> total cost of the trip was expected to be ~$200. In fact it came to $168.88.
> The purpose of the visit was for Edgar to share his experience with Aymara
> i18n for Sugar Labs with speakers of other indigenous languages in the
> region. Note that this was pre-approved by Chris Leonard and Walter Bender
> as appropriate and relevant to our i18n efforts under the Trip Advisor grant
> and brought up for discussion at the 1 April SLOB meeting. Edgar's report is
> at [2].
>
> Motion: to reimburse Edgar Quispe for expenses incurred representing Sugar
> Labs at the Traducción e interpretación en las lenguas originarias del Perú
> meeting in Lima. The cost is $168.88.
>
> -walter
>
> [1] http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/2016-March/017787.html
> [2]
> https://drive.google.com/file/d/0Bz5r4d6qh-WsZmF1cWQxemdGN0FmMzJnRjBZNEhKaEZWd1pB/view?usp=sharing
>
> -- Forwarded message --
> From: Accounting at Software Freedom Conservancy
> 
> Date: Wed, May 11, 2016 at 8:08 PM
> Subject: approval details for Quispe-Chambi trip expenses? (was: Fwd:
> Solicitud de auspicio de pasajes)
> To: su...@sfconservancy.org
>
>
> I'm submitting tonight to Conservancy internal approval process Edgar
> Quispe Chambi's reimbursement request of US$161.88.
>
> However, I am unable to find SLOBs approval, so the reimbursement may be
> rejected because of this.  The information I have is:
>
> El mar. 18, 2016 5:52 AM, "Walter Bender" 
> escribió:
>>> Chris and I approved the travel. We will get formal approval from the
>>> SLOB but there is no time to wait. Please keep your receipts so that
>>> we can reimburse you. Sorry that there is no time to get you a travel
>>> advance.
>
> I assume based on that statements and the one below that at sometime
> between March 18th and April 15th, there was a formal SLOBs approval.
> Can someone send that along, please?  A URL link to the SLOBs minutes
> where it was approved are fine.
>
> [snip]
>
> --
> Bradley M. Kuhn
> President & Distinguished Technologist of Software Freedom Conservancy
>  |--> & also, de-facto Bookkeeper since we can't afford to hire one.
> Pls donate so we can increase staff: https://sfconservancy.org/supporter/
>
>
>
> --
> Walter Bender
> Sugar Labs
> http://www.sugarlabs.org
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOBS] [SLOB] meeting reminder and some open issues to discuss

2016-05-12 Thread Chris Leonard
On Thu, May 12, 2016 at 11:41 AM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 12 May 2016 at 11:09, Sean DALY  wrote:
>>
>> Sam - I'm not aware that anyone here is other than "us volunteers".
>
>
> Well, there's now a paid Translatoins Manager


Yes there is and I am sympathetic to those who find their wish to
volunteer made difficult by personal finances.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
On Thu, May 12, 2016 at 1:40 PM, Sebastian Silva
 wrote:
> El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió:
>> I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of
>> the event afterwards (in Spanish),
>
> Great!
>
> Please note that one of the speakers (Roger Gonzalo) is the person that
> was hired by the Ministry of Education to polish Edgar's Sugar Aymara
> translations (at the same time that Edgar was hired by Sugar Labs last
> year).
>
> Since their work conflicted, it would be interesting to hear from Edgar
> if he had a conversation about it with Roger and what conclusions /
> plans they have to resolve their conflicts with regard to Aymara language.
>
>

Issues of language are best to the members of language communities to
resolve amongst themselves.  In the end of the day, a deploying
organization is going to be able to make the final decision about what
is deployed, as MinEdPeru did.  In reviewing the number of changes
made to the existing base of Aymara translations I seem to recall
seeing something on the order of 1,000 changes, which is actually
quite small when you consider that there were 20,000 entries in the
system, representing a 5% diff in an important language where Sugar
Labs represents the only substantive L10n effort that I have seen.
The work that Edgar did from the time of the Sugar Labs Lima meeting
until the MinEdPeru made a decision to hire someone to incorporate it
into a build for deployment was remarkable and an excellent investment
of Sugar Labs L10n funds.  "If you build it they will come" is an
approach that may only succeed in a circumstance like Peru.  I only
wish we had someone like Edgar working on Quechua (Cuzco-Collao).

I hope to see efforts on other Peruvian languages that can make the
leap to deployment that Edgar made possible for Aymara.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] another motion (Quispe trip to Translation Summit)

2016-05-12 Thread Chris Leonard
 I meant to type "Issues of language are best left to the members of
language communities to resolve amongst themselves."

cjl

On Thu, May 12, 2016 at 2:16 PM, Chris Leonard  wrote:
> On Thu, May 12, 2016 at 1:40 PM, Sebastian Silva
>  wrote:
>> El 12/05/16 a las 10:33, Chris Leonard escribió:
>>> I would note that, as requested, Edgar provided a brief write-up of
>>> the event afterwards (in Spanish),
>>
>> Great!
>>
>> Please note that one of the speakers (Roger Gonzalo) is the person that
>> was hired by the Ministry of Education to polish Edgar's Sugar Aymara
>> translations (at the same time that Edgar was hired by Sugar Labs last
>> year).
>>
>> Since their work conflicted, it would be interesting to hear from Edgar
>> if he had a conversation about it with Roger and what conclusions /
>> plans they have to resolve their conflicts with regard to Aymara language.
>>
>>
>
> Issues of language are best to the members of language communities to
> resolve amongst themselves.  In the end of the day, a deploying
> organization is going to be able to make the final decision about what
> is deployed, as MinEdPeru did.  In reviewing the number of changes
> made to the existing base of Aymara translations I seem to recall
> seeing something on the order of 1,000 changes, which is actually
> quite small when you consider that there were 20,000 entries in the
> system, representing a 5% diff in an important language where Sugar
> Labs represents the only substantive L10n effort that I have seen.
> The work that Edgar did from the time of the Sugar Labs Lima meeting
> until the MinEdPeru made a decision to hire someone to incorporate it
> into a build for deployment was remarkable and an excellent investment
> of Sugar Labs L10n funds.  "If you build it they will come" is an
> approach that may only succeed in a circumstance like Peru.  I only
> wish we had someone like Edgar working on Quechua (Cuzco-Collao).
>
> I hope to see efforts on other Peruvian languages that can make the
> leap to deployment that Edgar made possible for Aymara.
>
> cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] SoaS Review/Article

2016-05-15 Thread Chris Leonard
I understand that there are currently some concerns about whether SOAS
will come out with Fedora24 due to errors in the build process (sorry,
it is not very clear to me)..  It would be a great shame to not make
the F24 release, but far worse if there was not an eventual path to
keeping our listing on the spins page with a current release of Sugar.

Could someone following that more closely offer any additional details
and thoughts on possible paths into a easily accessible .108 release?


cjl

On Sun, May 15, 2016 at 6:04 AM, Peter Robinson  wrote:
> Fedora 24
>
> On Sun, May 15, 2016 at 10:41 AM, T.K. Kang  wrote:
>> Great. It is sugar .106. Would like to use .108 sugar with better network
>> connectivity.
>> Where can we get this build?
>>
>> Cheers
>>
>> On Sun, May 15, 2016 at 4:33 PM, Peter Robinson 
>> wrote:
>>>
>>> http://www.linuxinsider.com/story/83446.html
>>> ___
>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>
>>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] SoaS Review/Article

2016-05-15 Thread Chris Leonard
On Sun, May 15, 2016 at 12:01 PM, Peter Robinson  wrote:
> On Sun, May 15, 2016 at 3:26 PM, Chris Leonard  
> wrote:

>> Could someone following that more closely offer any additional details
>> and thoughts on possible paths into a easily accessible .108 release?
>
> I am one of the Fedora release engineers, you could not get any closer
> to the process. I would like to
>
> I'd like to see updated Activities released but they appear to not
> happened of late.
> http://download.sugarlabs.org/sources/honey/

Peter, Thanks for the update on SOAS status in F24.  I am much
comforted knowing that Sugar labs has a champion so close to the heart
of the process.

I will see what I can do to get some new releases of Activities.  I'm
the Sugar Labs Translation Community Manager and I've been recovering
and adding activities to our Pootle instance so I've been developing a
spreadsheet inventory of ASLO (mostly to track i18n/L10n status).  I
hope to be landing new or improved PO files to a number of Activities,
which would be an excellent reason to do a new release.

Is there a target date I should be aspiring to hit for poking activity
maintainers to make a new release?

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] SoaS Review/Article

2016-05-15 Thread Chris Leonard
On Sun, May 15, 2016 at 1:30 PM, Peter Robinson  wrote:

>> Is there a target date I should be aspiring to hit for poking activity
>> maintainers to make a new release?
>
> Yes, we freeze for Final on May 31st so to ensure they're stable in
> time I would want them by May 24th so we've got a bit over a week, I
> did request updates when I announced Alpha and have had no real
> response.

I'll push (or pull request) some PO files and we'll see if that can
shake out some new releases.

I'll work on this today as much as I can.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] Yoruba i18n motion

2016-05-15 Thread Chris Leonard
On Sun, May 15, 2016 at 3:11 PM, samson goddy  wrote:
> Thanks for everyone who voted for this project. So what is the next step for
> me to do to begin.
>
>
> Samson G

Completing paperwork with SFC.  Adam is the go-between for talking to
SFC.  Completed paperwork would trigger the first "start-up"
milestone.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] [SLOB] Yoruba i18n motion

2016-05-15 Thread Chris Leonard
On Sun, May 15, 2016 at 3:29 PM, Adam Holt  wrote:
> On Sun, May 15, 2016 at 3:17 PM, Chris Leonard 
> wrote:
>>
>> On Sun, May 15, 2016 at 3:11 PM, samson goddy 
>> wrote:
>> > Thanks for everyone who voted for this project. So what is the next step
>> > for
>> > me to do to begin.
>> >
>> >
>> > Samson G
>>
>> Completing paperwork with SFC.  Adam is the go-between for talking to
>> SFC.  Completed paperwork would trigger the first "start-up"
>> milestone.
>
>
> It'd be best if Chris Leonard called me if he has time this week?
>
> So we can communicate the cleanest possible business-contractual needs to
> SFConservancy, around this first language especially (Yoruba's tied with
> Tagalog as the 42nd most popular spoken language according to Wikipedia..)


Okay, will do.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Github Student Developer Pack

2016-05-15 Thread Chris Leonard
On Sun, May 15, 2016 at 5:24 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 15 May 2016 at 09:32, Walter Bender  wrote:
>>
>> Seems like a good idea for Sugar Labs!!! Wonder what sort of packaging
>> they require?
>


I think he is referring to software packaging (e.g. .deb or .rpm
packages for Linux distros).

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Sugar network / School Network

2016-05-17 Thread Chris Leonard
On Tue, May 17, 2016 at 9:56 AM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 17 May 2016 at 02:16, Caryl Bigenho  wrote:
>>
>> Here are the HHS requirements for any study done with children in the
>> United States.
>
>
> I understand these as useful guidelines but not requirements for us because
> we are not funded by the US Federal Government, right?
>


Source of funding has nothing to do with the applicability of laws and
regulations on human subjects protection in research.  Not a
specialist on pediatric protections in social research, but I have
proposed and run clinical trials in the elderly and other "vulnerable"
populations.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Sugar network / School Network

2016-05-17 Thread Chris Leonard
On Tue, May 17, 2016 at 10:31 AM, Dave Crossland  wrote:
>
> On 17 May 2016 at 10:17, Chris Leonard  wrote:
>>
>> Source of funding has nothing to do with the applicability of laws and
>> regulations on human subjects protection in research.
>
>
> Please explain this.
>
> Laws are one thing, regulations are another; laws apply to everyone in a
> jurisdiction, regulations are self-applied by organizations.
>
> The HHS regulations page says in its first paragraph that it applies to
> research institutions that have DHHS funding.
>
> The HHS website about page says:
>
> The Office for Human Research Protections (OHRP) provides leadership in the
> protection of the rights, welfare, and wellbeing of subjects involved in
> research conducted or supported by the U.S. Department of Health and Human
> Services.
>
>
> Sugar Labs is not a research institute and doesn't have DHHS funding, so
> these regulations do not apply; they are merely useful reference material.


IANAL, but I'm not sure that HHS would necessarily be the appropriate
regulator of relevance, but "official" positions on any form of human
subjects research are largely standardized by international
conventions and foundational documents like the Nuremburg Code and the
Helsinki Declaration.  My citation of my own experience in conducting
and overseeing *biomedical* human subjects research was merely a
cautionary statement by analogy, not a reference to being fully
up-to-date on applicable law governing educational research.

If I had to guess, and it would only be a guess, I would think the US
Department of Education would be a potential regulator of the sort of
activities that someone associated with Sugar Labs might consider
undertaking.  The US Department of Education also subscribes to and
enforces ethical principles derived from the commonly cited
foundational documents on ethical research, which by themselves do not
carry the force of law, but serve as the basis for most law-making in
the field of human subjects protection.

Unlike HHS, where the regulatory scope is primarily described in Title
21 of the Code of Federal Regulations (CFR), I believe the scope of
the Department of Education's regulatory remit is described within
Title 34 CFR, more specifically, part 97 (34CFR97 as it would be
commonly cited.)

http://www2.ed.gov/policy/fund/reg/humansub/part97-2.html#97.101

In reading these documents, one will typically see very specific
callouts saying that they apply to federal government employees, etc.
to make clear that the Congress does not intend to allow appeals to
the general concept of sovereign immunity for activities by the
federal government, or doing what Congress often does, exempting
itself from the need to comply with a specific law.  The purpose of
these call-outs are generally to make the coverage of the law broader
by specifically saying they do apply to Feds, contractors and funding
recipients, rather than narrower.  One should never read the CFR and
make a determination that it "does not apply to me" without consulting
with a lawyer.  That way lies madness as well as potential fines and
imprisonment.

Even in the statements that seem to specifically exempt a particular
area, one finds weasel words like "unless otherwise required by
department or agency heads" without real guidance as to whether your
particular situation falls within the scope of the law or not.  It is
generally safer to read such arcane legal documents with an eye
towards "how might this be construed to apply to me" than with an eye
towards "how can I argue on an e-mail list that this does not apply to
me".  Arguments on an e-mail list and those conducted in the federal
or other jurisdictional courts bear little resemblance to each other,
much to the chagrin of those who run afoul of laws they thought "did
not apply to them".

34CFR97.101c through 34CFR97.101h provide ample examples of the sorts
of legalese that is intended to disabuse you of the notion that any
given activity is not covered by this or similar laws in some other
jurisdiction.  Going to an e-mail list for legal advice is a fool's
errand, you need to consult with a lawyer if you want to gather data
on human people (various data privacy laws MAY apply) and especially
children (various human subject and informed consent laws MAY be
applicable).  Assuming that there are not applicable laws (or
regulations granting a particular Federal agency regulatory or
enforcement powers) governing an activity like collecting data on how
kids use computers in an educational setting is a generally bad idea,
YMMV,

IANAL, so I will not venture opinions as to whether the relevant law
under which a given Federal agency has been granted regulatory
authority (by any given CFR Title or part)  is FERPA (Family
Educational Rights and Privacy Act) or som

Re: [IAEP] Sugar network / School Network

2016-05-17 Thread Chris Leonard
On Tue, May 17, 2016 at 12:52 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> Hi
>
> Thanks for the lengthy explanation :) I think I understand your position
> better now :)
>
> On 17 May 2016 at 12:14, Chris Leonard  wrote:
>>
>>
>> any form of human subjects research
>
>
> Is https://activities.sugarlabs.org/en-US/statistics/ "human subjects
> research"?

In the legal sense, it is whatever a court of competent jurisdiction
determines it to be.  In general, our basic web-stats do not appear to
have the characteristics one typically associates with human subjects
research, some characteristics, like aggregation, anonymization, etc.
are in fact steps taken to deliberately place certain research
activities outside of the scope of human subjects protections (like
requirements for institutional review board approval, etc.).

If you start drilling down to collecting IP numbers (say for
geo-location) and other bits of data that *might* be mapped (alone or
in combination with any other information sitting around) to the
identifiable user level, you are getting into much deeper water.

Even if you can figure out a way to accomplish your goals in
compliance with the law, you should also ask yourself 'How would this
look from the point of view of the fairly stringent privacy
expectations held by the people that Sugar Labs aligns itself in the
world of FOSS".  While generally not a matter of legal consequence, we
do operate in an ecosystem where we are very dependent of people and
organizations who take a dim view of anything that could be construed
as "snooping", and that should probably be taken into account.

>>
>> One should never read the CFR and
>> make a determination that it "does not apply to me" without consulting
>> with a lawyer.  That way lies madness as well as potential fines and
>> imprisonment.
>
>
> Has anyone involved with Sugar Labs consulted with any lawyers on any legal
> topics?
>
> As a Sugar Labs Member, how do I consult with a lawyer?

In general, the same way any one else would, a) get the yellow pages
b) turn to the "L" section, then back to the "A" section because
lawyers are listed as attorneys. . .  etc., etc.  You seem to be
proposing a personal activity, not one undertaken collectively by the
corporate Sugar Labs entity, so knock yourself out and be careful,
lawyers are expensive, but in some cases not as expensive as not
having one.

Our fiscal sponsorship agreement with the SFC provides for some
specific cases where the SFC might provide legal assistance, but I'm
not really sure if this is one of them.  You could ask the SLOB to
communicate on your behalf with the SFC to see if this is an area
where they can provide any advice.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] f24 Live-Media-Creator for Building Live DVD Remixes

2016-05-19 Thread Chris Leonard
 Tom,

Thanks for your work on Live media and for keeping a weather eye out on SoaS.


cjl

On Thu, May 19, 2016 at 4:01 AM, Thomas Gilliard  wrote:
> I have finally worked out how to Do a livemedia-creator Remix in f24 [1]
> livecd-creator [2] will be phased out soon
> so this will be the only way we can do a live remix in the future
>
> Tom Gilliard
> satellit
>
> [1] https://wiki.sugarlabs.org/go/Fedora_24#livemedia-creator
> [2]
> https://wiki.sugarlabs.org/go/Build_Your_Own_Remix_with_Fedora#Install_the_necessary_software
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] New Scratch Blocks announced at Google IO

2016-05-19 Thread Chris Leonard
On Thu, May 19, 2016 at 4:48 PM, Dave Crossland  wrote:
>
> I'm curious, what links do we have with the Scratch community? We have
> superhero Bert here from the Squeak community :D
>

There are the obvious MIT MediaLab connections.  Back in the day, we
hosted Scratch on our Pootle instance, uintil they chose to host on
their own instance.  We were a distributor (via ASLO) until the
license issue came up a few years back.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Motion: Solicit Membership Donations + Public Statements

2016-05-23 Thread Chris Leonard
On Mon, May 23, 2016 at 10:28 AM, Dave Crossland  wrote:
>>
>> Let's experiment with random code to be inserted anywhere, for only $600!
>> :)
>
>
> Using gitorious we are running this experiment for $0, which is why I'm keen
> to get the move to github over with :)


Please prioritize rescue of these activities stranded on gitorious
that have i18/L10n already.

ClassroomBroadcast
RafaelOrtiz
* https://git.sugarlabs.org/classroombroadcast

Jigsaw puzzle
alsroot
* https://git.sugarlabs.org/jigsaw-puzzle-branch

Slider puzzle
alsroot
* https://git.sugarlabs.org/slider-puzzle-branch

StopWatch
RafaelOrtiz
* https://git.sugarlabs.org/stopwatch

Analyze
garycmartin
* https://git.sugarlabs.org/analyze

Arithmetic
cjb
* https://git.sugarlabs.org/arithmetic

CartoonBuilder
alsroot
* https://git.sugarlabs.org/cartoon-builder

Colors
wadeb
* https://git.sugarlabs.org/colors

FlipSticks
alsroot
* https://git.sugarlabs.org/flipsticks

Gogo
dmoc
* https://git.sugarlabs.org/gogo


 If you could hunt these down, it would be nice

Graph Plotter
Hello Mesh
HitTheBalls
HMouse
JAMedia
Kandid
Karma 6 English animal identification
Lanzar
Mateton
Play Go
Plot
PyDebug
StoryBuilder
Telescope

 And if you do find them and move them, edits to this page would be
much appreciated.


https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Projects/Repositories

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Translation Community Manager report

2016-06-05 Thread Chris Leonard
On Sun, Jun 5, 2016 at 11:35 AM, Sebastian Silva
 wrote:
> Tony,
>
> El 05/06/16 a las 01:14, Tony Anderson escribió:
>
> Note: at the last meeting, the emphasis on voting on a series of motions
> resulted in no report from the Translation Community Manager.
>
> This is absurd. It is the duty of the Translation Community Manager to:
>
> "Report monthly to the Sugar Labs Oversight Board and to the community and
> to the public on the status of the translations program, preferably by
> blogging informally (blog posts can be any length) to
> http://planet.sugarlabs.org using plain language that is understandable to
> almost all."

Yes, that is exactly the language in the contract.  I would note that
I have yet to see a fully executed version of the contract myself, but
let's not get hung up on the legal niceties at this point, I certainly
haven't let it hold me up on performing the job.

I joined the meeting (albeit slightly late), I did not think I was
expected to make any report at the meeting, but I would have been
happy to address any questions raised.


> There is no reason this should happen at the meeting.
>
> I have seen no activity in the translation team issue tracker:
>
> https://github.com/sugarlabs-infra/translation-team/pulse/monthly

Interesting query construction. . .

If you instead you use the simple "closed issue"  query link:

https://github.com/sugarlabs-infra/translation-team/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed

You will see that I have in fact closed a number of the issues posted
there.  It was a tracker Sebastian created, not really something I
sought out, but I'll close them as I can, when I have addressed more
important issues first.

Most of the work I've done is not captured by this particular issue
tracker and I see no reason to do double-entry book-keeping in
multiple task trackers, so I would not look this this particular
github issue link as a meaningful source of activity tracking.


> I expected to hear from Cjl already.

Yes, I had expected to have provided the report already, but the
request that it be delivered in the form of a blog post has resulted
in some delay. I'll get it out shortly.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] TCM reporting

2016-07-01 Thread Chris Leonard
All,

I wanted to inform the SLOB that I will NOT be invoicing SugarLabs/SFC
for the month of May or June under the TCM agreement, although I will
be posting some detail of the work I have been performing in the
Translation Community Manager position.

It has always been my desire to be able to perform these duties
without compensation, and so I hope the SLOB accepts this as an
earnest attempt to preserve the capital of the TripAdvisor grant to
the greatest extent possible,  As defined in the TCM agreement, any
submitted invoice in future will be accompanied by a monthly report
posted in a public location.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Preparing for the 2017 SLOB Election

2016-08-06 Thread Chris Leonard
On Fri, Aug 5, 2016 at 7:11 PM, Dave Crossland  wrote:
> Hi
>
> Glad to hear you were able to get some rest :D
>
> On 5 August 2016 at 18:57, Caryl Bigenho  wrote:
>>
>> ...
>> qualify by actually making some tangible "contribution" (not money) to
>> Sugar Labs
>> [by] development of software or hardware, having a small deployment,
>> hosting Sugar
>> Labs and OLPC events
>> ...
>> We should end up with, hopefully, a complete, up-to-date list, with
>> current
>> valid email addresses, of all contributors to Sugar Labs projects (of any
>> kind)
>> who desire to be members.
>
> I agree that we could clarify how we determine what level of contribution
> counts to make one eligible for membership.
>
> I propose the following are sufficient:
>
> - owning a computer or being part of an organization that owns computers
> that regularly use Sugar
>
> - creating a wiki account and making 1 edit to the wiki
>
> - posting to a SL mailing list
>
> - contributing a patch to a sugar software package
>
> - owning a laptop.org or sugarlabs.org email account, now or in the past
>
> What are possible verifiable criteria are possible? Should any of these not
> count?


Contributions to L10n on http://translate.sugarlabs.org


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Priority languages to translate Sugar

2016-08-17 Thread Chris Leonard
On Fri, Jul 22, 2016 at 10:54 AM, Laura Vargas  wrote:
> Thanks everyone for the input!
>
> Here is how the list is looking as of today, revision 7:
>

I added ISO639 codes where I could, some clarification will be needed,
so I included questions.


>
> 01- Sugar Learning Platform to Shippibo (Peruvian Amazon Tribe with a
> Community in Lima by the Rimac River + 2009 SugarXO introductory
> intercultural intervention with international Teachers) Probable Local
> Partner: MinEdu Perú

ISO639 code shp
https://en.wikipedia.org/wiki/Shipibo_language

> 02- Sugar Learning Platform to Muisca (Colombia Language in danger of
> extintion + 2014 5TransfomationalGames developed with Community's Children +
> SugarXO extended introduction to Children+Parents+LocalLibrary) Probable
> Local Partners: Alcaldia de Chía - Local Library - MinCultura Colombia

We need to clarify the exact language code, possibly ISO639 code chb
https://en.wikipedia.org/wiki/Chibcha_language
Diut dialect (extinct)?

> 03-Sugar Learning Platform to Miskito (We have been contacted by soporte
> Técnico Nicaragua, there is interest in this project) Probable Local
> Partner: Fundación Zamora Teran

Mískitu is set up in Pootle and initial data for a glibc locale has
been provided (Thanks Laura for prompting Jairo of FNZT to provide
that)

http://translate.sugarlabs.org/miq/

>
> 04- Sugar Learning Platform to Ashaninka

Asháninka

(Amazon Tribe from Colombia's
> forest to Peruvians + MinCultura Peru has validated + MinCultura Colombia
> might be interested)
>

ISO639 code cni
http://www.sil.org/resources/search/language/cni

Someone needs to negotiate the "no derivative works" license issue on
all of this SIL bilingual Castellano - Asháninka content especially
the dictionary stuff.


> 05- Finish Sugar Learning Platform to Haitian Creole (the platform has been
> mostly translated by volunteers, but the quality of the translations are
> weak)

(Krèyol ayisyen) ISO639 code ht
http://translate.sugarlabs.org/ht/

>
> 06- Sugar Learning Platform to Wampi (Probable Local Partner: MinEdu Perú)

Do you mean gum – Guambiano?
https://en.wikipedia.org/wiki/Coconucan_language
https://en.wikipedia.org/wiki/Guambiano

>
> 07- Internationalization of the 5 TransformationalGames Made in Colombia on
> Artisan Workshop 2014 - Sugar Camp Chía. Posterior localization to
> Portugues, English, German and French (Probable global/regional partners
> Sugarizer+UN+BID+Antel)
> 08- Sugar Learning Platform to Cherokee (Research Pending)
> 07- Sugar Learing Platform to Navajo (Research Pending)
> 09- Sugar Learning Platform to Lakota (Research Pending)
> 10- Sugar Learning Platform to Mapuche (Research Pending)

https://en.wikipedia.org/wiki/Mapuche_language
http://translate.sugarlabs.org/arn/


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Priority languages to translate Sugar

2016-08-18 Thread Chris Leonard
On Thu, Jul 14, 2016 at 10:50 PM, Caryl Bigenho  wrote:
> Hi Folks…
>
> Although it may seem a nice idea to propose translations into many
> languages, at this time I feel translations should be restricted to those
> language groups that have the XO hardware to use Sugar, like those in Peru
> and Haiti. Trying to add some of the Native American languages, where the
> hardware is not available is a futile exercise.

I generally agree with prioritizing XO deployment languages.  In
addition to Peru/Haiti, we should not forget the OLPC Mexico  mother
tongues efforts as potentially being worthy of financial support.
They have done some excellent work on a volunteer basis already, a
trickle of funding might prompt more work.

At the same time, I think Sugar is hardware independent and we should
not discount the possibility of finding someone interested in using it
in some non-XO form (SoaS, Linux packages, etc.) in the context of a
language preservation effort in a first world (not
hardware-constrained) setting such as North American or Australian
First Nations languages.

> At the same time, we need an increased effort to work on the porting of the
> top Sugar Activities to Sugarizer. That is where we can reach children and
> young people everywhere because the needed hardware is already in their
> hands.
>
> A recent conversation I had with Samson Goddy in Nigeria went something like
> this:
>
> C: What computers will you be using with the students?
> S: Infinity
> C: How many will you have?
> S: Two
> C: But do most of them have smartphones?
> S: Yeah.
>
> He agrees with me that we should be supporting Sugarizer so we can take
> advantage of the hardware the students already have.
>
> So, along with these comments, I submit:  Simultaneous translation of Sugar
> Activities to their Sugarizer counter-parts is something that should be
> taken seriously.

Indeed it should and will be.  The trick to work out is the i18n/L10n
toolchain integration (Sugar uses GNU gettext toolchain into and out
of Pootle where Sugarizer needs a different toolchain  (being
JavaScript).  I'm in contact with a Pootle-using JavaScript-heavy
project (pretty cool stuff actually http://www.dhis2.org) and looking
to learn some lessons from their experimentation with various
JS-oriented tools.  Once we sort out how to get the JavaScript strings
in and out of the repo and Pootle in PO or other supported format we
can try to leverage all of the existing L10n work to minimize
"re-translation" of common strings.

> How many of you folks can do JavaScript, HTML5, and CSS? Those are the
> skills needed to do this. You can get these skills online if you want to
> help. Please contact me and Lionel Laske if you are willing to help with
> this.
>
> BTW… SOS (Sugar On A Stick) is not really a viable option.  I have tried it
> with teachers in a workshop and they found it too complicated to use and
> were afraid of infecting their computers with a virus. It was a great idea,
> 5 years ago. But, it is time to move on and Sugarizer is the direction of
> the future.
>
> Caryl


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOB] meeting reminder

2016-09-02 Thread Chris Leonard
On Thu, Sep 1, 2016 at 1:32 PM, Walter Bender  wrote:
> We have a Sugar Labs oversight board meeting tomorrow at 19UTC [1]. Please
> join us on irc.freenode.net #sugar-meeting
>
> Among other discussion topics:
>
> Report from the i18n manager;



I may not be available in person on IRC at that time.

here is a brief update on i18n activities.

1) Just FYI, no invoices have been submitted against the i18n
contract, to date, my work has been pro bono.

2) Recent progress has been made by Samson Goddy on Yoruba.
http://translate.sugarlabs.org/yo/  After a review of data quality
checks, and an opportunity for any needed corrections, Samson can
expect an invoice approval for Milestone 2.  Follow-up will be by
e-mail after the review is complete.


3) glibc (Linux) locales have been developed and/or submitted for
Awajun (agr_PE) Miskitu (miq_NI) and soon Guarani (gug_PE).

4)  Some interesting contacts via a Guarani localizer may lead to an
i18n proposal for Guarani possibly involving Paraguay Educa and PY
govt linguists.   We'll just have to see how it plays out over time,


cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Yoruba localization contract completed

2016-09-24 Thread Chris Leonard
Dear Sugar Labs,

Per the Yoruba localization contract undertaken by Samson Goddy,
Milestones 2 and 3 have been completed and all requested revisions
have been made.

http://translate.sugarlabs.org/yo/

As Translation Community Manager (and in the oversight role defined in
the contract), I am approving payment of Milestones 2 and 3.

Adam Holt as Sugar Lab's contact with the SFC is requested to
communicate Samson's invoicing to the SFC for payment.

Milestone 2 PO files (Glucose) $1,350

sugar
sugar-toolkit-gtk3
OLPC_switch_desktop


Milestone 3 PO files (Fructose) $2,300

Calculate
Chat
ImageViewer
Jukebox
Log
Paint
Pippy
Portfolio
Read
ReadETexts
Record
Speak
Terminal
TurtleArt
Web
Write

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Yoruba localization contract completed

2016-09-26 Thread Chris Leonard
On Mon, Sep 26, 2016 at 6:34 AM, David Ally  wrote:
> Dear Sugar labs,
> Great to hear that progress is made on this project, thank you all for the 
> effort. Who is testing those already translated contents? and where can I 
> access them? I would like to showcase them to some partners that may push 
> further on other areas here.
>
> Regards!
> David


David,

Let me give you a little background on the localization workflow so
you have a better idea of how to work with these new strings. What I
announced was that the translations had landed in Pootle, our
translation server, that is just the first step of several needed to
make them available to end users.  On the server-devel list I
announced a series of pull requests to land these translations in
individual activity's github repositories.  Walter Bender and Utkarsh
Tiwari  have taken up my request and landed the majority of these new
translations (in the form of refreshed yo.po files) in the individual
repositories on github.

These newly committed translations are not automatically available in
the form of a new release of the activity in question.  When to create
a new release and host it on the activity download site (ASLO) is up
to the individual maintainers.  a new PO file is not going to
automatically trigger a new version build and release.  When a new
release is made, then the new strings will be available, prior to
that, there are some methods for manually updating the activity's PO
(and MO) files that are described on pages like this.

http://wiki.laptop.org/go/Localization/Testing

Please note that we no longer generate Language Packs, which used to
be a nice shortcut for someone wanting to retrofit their currently
running build with fresh translations.

Please describe a bit more of what you have in mind and perhaps
someone can suggest more specific steps that will help you get where
you want.  With regard to the Yoruba strings, in particular, I would
suggerst that perhaps the first step would be to review the strings in
Pootle with an eye to confirming or improving them.  I'm happy to
collaborate on committing any improvements that can be made.

http://translate.sugarlabs.org/yo/

Given that Yoruba has multiple dialects, does not have a strongly
standardized orthography (spelling rules) and given that it is a tonal
language with many, many diacritical marks (áàāéèēẹ / e̩ẹ́ / é̩ẹ̀ /
è̩ẹ̄ / ē̩íìīóòōọ / o̩ọ́ / ó̩ọ̀ / ò̩ọ̄ / ō̩úùūṣ / s̩) I would not at
all be surprised to find that there were ifferences of opinion on the
spelling of some of the strings.  In the end of the day, only actual
use by native-speakers who are willing to provide that sort of
feedback will be critical as it is for all languages, let alone one
that can be considered digitally disadvantaged like Yoruba, where what
we have is one person's first6 pass at the L10n.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Massive L10n update sugar-toolkit-gtk3

2016-10-06 Thread Chris Leonard
Dear Sugar devs,

Pull request synching Pootle and repo
https://github.com/sugarlabs/sugar-toolkit-gtk3/pull/339

144 files (languages) with 16,088 additions and 926 deletions.

http://translate.sugarlabs.org/projects/sugar-toolkit-gtk3/

Can someone please land this pull request.  I have declined to include
any files where there are substantive errors that might interfere with
a build, so it should be safe.

When we added e-speak capability to the toolkit, we added a lot of
language names (the e-speak "voices"), a lot of language names can be
found translated in the Unicode Consortium's CLDR locale files.  I
transferred them over where possible.

http://cldr.unicode.org/

Many of the same strings are in the Speak activity, but it appears
they may be using slightly different versions of e-speak base code (as
judged by the list of voices supported).  Can someone look into that?

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOBS] [SLOB] meeting reminder

2016-12-02 Thread Chris Leonard
 I'm not going to be able to join, but Walter will cover the L10n topic.

cjl

On Fri, Dec 2, 2016 at 9:19 AM, Walter Bender  wrote:
> There is not much of an agenda. I will give an update on GCI and one i18n
> project. The discussion proposed by Tony has been seemingly postponed until
> we hear back from Sameer. I have heard nothing from the Election/Membership
> committee about any update.
>
> regards.
>
> -walter
>
> (NOTE: 19UTC == 2PM Boston/New York/Miami time.)
>
> On Fri, Dec 2, 2016 at 7:12 AM, Laura Vargas  wrote:
>>
>> Hi Walter,
>>
>> Is there a call and agenda for December meeting?
>>
>> Regards
>>
>> 2016-11-04 16:26 GMT-05:00 Sameer Verma :
>>>
>>> Sorry, I couldn't make it. Too many meetings, plus OLPC SF Community
>>> Summit begins this evening.
>>>
>>> Sameer
>>> --
>>> Sameer Verma, Ph.D.
>>> Professor, Information Systems
>>> San Francisco State University
>>> http://verma.sfsu.edu/
>>>
>>>
>>> On Fri, Nov 4, 2016 at 4:09 AM, Walter Bender 
>>> wrote:
>>> > My apologies for not sending this out earlier. We have a Sugar Labs
>>> > oversight board meeting today at 19UTC (15 EST) (See [1]). Please join
>>> > us on
>>> > irc.freenode.net #sugar-meeting
>>> >
>>> > Among the discussion topics will be:
>>> > Google Code In (See [2]).
>>> >
>>> > regards.
>>> >
>>> > -walter
>>> >
>>> > [1]
>>> >
>>> > http://www.timeanddate.com/countdown/generic?iso=20161104T15&p0=43&msg=Sugar+Labs+oversight+board+meeting1&font=cursive
>>> > [2] https://wiki.sugarlabs.org/go/Google_Code_In_2016
>>> >
>>> > --
>>> > Walter Bender
>>> > Sugar Labs
>>> > http://www.sugarlabs.org
>>> >
>>> >
>>> > ___
>>> > SLOBs mailing list
>>> > sl...@lists.sugarlabs.org
>>> > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/slobs
>>> >
>>> ___
>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Laura V.
>> I&D SomosAZUCAR.Org
>>
>> Identi.ca/Skype acaire
>> IRC kaametza
>>
>> Happy Learning!
>>
>
>
>
> --
> Walter Bender
> Sugar Labs
> http://www.sugarlabs.org
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Getting started with contributing to Sugarlabs

2016-12-06 Thread Chris Leonard
One easy way to begin contributing is via localization (translation),
we have a number of languages from India that could use additional
help.

Register and begin translating.

https://translate.sugarlabs.org/

cjl


On Tue, Dec 6, 2016 at 2:14 AM, Gangula Rama Rohit Reddy
 wrote:
> Hi, I'm new and I would like to contribute, can someone get me started?
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Addition to Membership Committee

2017-02-12 Thread Chris Leonard
On Sun, Feb 12, 2017 at 4:34 PM, Samson Goddy  wrote:
> Thanks for reaching out, i don't understand you question but Chris should be
> able to help. But all the translation are found in translate.sugarlabs.org
>
> Samson
>
> On 12 Feb 2017 6:14 p.m., "David Ally"  wrote:
>
> Dear Samson,
> Could you please guide me on how to access the SoaS translated to Yoruba? I
> was searching for it to present to some development partners working on
> education contents translation in Nigeria.
>
> And what tools do you use for such translation work?
>
> Regards!
> David


The Yoruba translations were submitted via our translation server.

https://translate.sugarlabs.org/yo/

From there the individual PO files have been committed to the relevant
github repositories.

for example:

https://github.com/sugarlabs/sugar/commit/e1fe5cfb0b6457d35928e9899e53cb0d50334f25

For individual activities, those translations would be available in
any version of the activity that was released after the Yoruba PO file
commit was made (approx Sep-Oct 2016 for most activities).

Similarly for Sugar-on-a-Stick, what is needed is a new build that
contains the committed PO files.  I don't know exactly when the latest
build was cut, but I think it was before the Yoruba PO file commit and
so it would not be present.  I think you could possibly retrofit the
Yoruba translations downloading the PO file, converting it into an MO
file (Virtaal should work for that) and placing it in the proper place
in the file hierarchy.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Stopwatch activity maintainer needed.

2017-02-18 Thread Chris Leonard
Can one of our activity maintainers please rescue StopWatch from our
old git repository and migrate it to github?

https://git.sugarlabs.org/stopwatch

We got lots of localization for this, but it need to be migrated so I
can land the new strings.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Systems] Stopwatch activity maintainer needed.

2017-02-18 Thread Chris Leonard
Thanks all.  I've forked it and will be submitting a pull request to
synch up with new Pootle strings.

cjl

On Sat, Feb 18, 2017 at 2:03 PM, Samuel Cantero  wrote:
> it was me.
>
> Ignacio, problem solved. It was a firewall issue. Go ahead.
>
> On Sat, Feb 18, 2017 at 3:54 PM, Sebastian Silva 
> wrote:
>>
>> I'm logging thru the vm console.
>>
>> Not finding signs of trouble. As I was diagnosing, I was kicked out with
>> the following message:
>>
>> icarito@jita:~$ error: Disconnected from qemu:///system due to I/O error
>>
>>
>>
>> On 18/02/17 13:43, Ignacio Rodríguez wrote:
>> > I'm not being able to
>> > -> git clone git://git.sugarlabs.org/stopwatch/stopwatch.git
>> > or access to src.sugarlabs.org
>> >
>> > Any sys admin here? (adding systems to this thread)
>> >
>> > On 2/18/17, Chris Leonard  wrote:
>> >> Can one of our activity maintainers please rescue StopWatch from our
>> >> old git repository and migrate it to github?
>> >>
>> >> https://git.sugarlabs.org/stopwatch
>> >>
>> >> We got lots of localization for this, but it need to be migrated so I
>> >> can land the new strings.
>> >>
>> >> cjl
>> >> ___
>> >> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>> >> IAEP@lists.sugarlabs.org
>> >> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>> >
>>
>> ___
>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Additional activities in need of rescue

2017-02-18 Thread Chris Leonard
There are a few more activities stranded on old git if anyone could
rescue them to github, it would be great.

Arithmetic
https://git.sugarlabs.org/arithmetic

Classroom Broadcast
https://git.sugarlabs.org/classroombroadcast

Jigsaw puzzle
https://git.sugarlabs.org/jigsaw-puzzle-branch

Slider Puzzle
https://git.sugarlabs.org/slider-puzzle-branch
or
https://git.sugarlabs.org/acsliderpuzzle

Analyze
https://git.sugarlabs.org/analyze

Cartoon Builder
https://git.sugarlabs.org/cartoon-builder

Colors
https://git.sugarlabs.org/colors

Flipsticks
https://git.sugarlabs.org/flipsticks

GoGo
https://git.sugarlabs.org/gogo

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Additional activities in need of rescue

2017-02-18 Thread Chris Leonard
Thanks Ignacio.  This will allow me to land the latest translations
and hopefully we can spin new versions of these.

cjl

On Sat, Feb 18, 2017 at 3:59 PM, Ignacio Rodríguez
 wrote:
> Arithmetic
> https://github.com/sugarlabs/arithmetic
>
> Classroom Broadcast
> https://github.com/sugarlabs/classroombroadcast
>
> Jigsaw puzzle
> https://github.com/sugarlabs/jigsaw-puzzle-branch
>
> Slider Puzzle --- I imported both, we can remove one if you want
> https://github.com/sugarlabs/slider-puzzle-branch
> or
> https://github.com/sugarlabs/acsliderpuzzle
>
> Analyze
> https://github.com/sugarlabs/analyze
>
> Cartoon Builder
> https://github.com/sugarlabs/cartoon-builder
>
> Colors
> https://github.com/sugarlabs/colors
>
> Flipsticks
> https://github.com/sugarlabs/flipsticks
>
> GoGo
> https://github.com/sugarlabs/gogo
>
> On 2/18/17, Chris Leonard  wrote:
>> There are a few more activities stranded on old git if anyone could
>> rescue them to github, it would be great.
>>
>> Arithmetic
>> https://git.sugarlabs.org/arithmetic
>>
>> Classroom Broadcast
>> https://git.sugarlabs.org/classroombroadcast
>>
>> Jigsaw puzzle
>> https://git.sugarlabs.org/jigsaw-puzzle-branch
>>
>> Slider Puzzle
>> https://git.sugarlabs.org/slider-puzzle-branch
>> or
>> https://git.sugarlabs.org/acsliderpuzzle
>>
>> Analyze
>> https://git.sugarlabs.org/analyze
>>
>> Cartoon Builder
>> https://git.sugarlabs.org/cartoon-builder
>>
>> Colors
>> https://git.sugarlabs.org/colors
>>
>> Flipsticks
>> https://git.sugarlabs.org/flipsticks
>>
>> GoGo
>> https://git.sugarlabs.org/gogo
>>
>> cjl
>> ___
>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
>
> --
> Ignacio Rodríguez
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Services provided by Sugarlabs - Inventory - Maintainers

2017-02-18 Thread Chris Leonard
Dear Samuel,

I wanted to make a few comments on just a few parts of this list.

> Justice:
>
> 1. OS: Ubuntu 16.04.1 LTS,
> 2. Maintainers: Bernie Innocenti, Sebastian Silva and Samuel Cantero.
> 3. Services (VMs running inside this node):

Thanks to you, Sebastian and Bernie for maintaining this core server
(justice), it is indispensable to our mission, and I don't think you
guys can ever be thanked enough for the work you do to keep this
running and providing the many services it hosts.

> amnesia:
>
> OS: Fedora 18. This OS has reached End of Life.
> Maintainer: X.
> Services provided:
>
> Apparently it's used by Paraguay Educa. It's running an HTTP server, MySQL, 
> etc.
> Are we still using this?

Let me (and maybe Walter) reach out to ParaguayEduca about amnesia.
Walter presented in Paraguay not too long ago and he and I are also
working on some great stuff in terms of Guaraní (Paraguay)
localization that will be the subject of some upcoming posts to this
list and hopefully discussion by the SLOB.

> aslo:
>
> OS: Ubuntu 14.04.5. EOL: April 2019.
> Maintainer: Samuel Cantero.
> Codebase maintainer: X. it would be nice to have someone behind it. Aleksey 
> have been helping so far.
> Services provided:
>
> activities.sugarlabs.org

Obviously a critical piece of infrastructure for getting our code out
there.  I only wish more of the activities posted there were set up
for i18n so that we could localize them on Pootle.

I've got a partial (and certainly outdated) inventory of the
activities on ASLO (see attached file).  I'd love to work with someone
on updating and completing it, particularly with an eye toward trying
to identify additional high-priority targets of i18n/L10n or migration
to our main  github repository.

> pootle:
>
> OS: Ubuntu 14.04.4 LTS.
> Maintainer: Chris Leonard.
> Services provided:
>
> translate.sugarlabs.org


That OS is getting long-in-the-tooth.  We are going to want to upgrade
to Version 2.8 of Pootle in the near future, it could be released any
day now.  It will bring back some nice features like repository
integration (via the Pootle FS) that will make the back and forth of
POT files and PO files in the repos much easier.

http://docs.translatehouse.org/projects/pootle/en/latest/releases/2.8.0.html

We will obviously want to do that in a new VM (with  a current OS)
when we do it, but eventually the new instance will completely replace
the old instance (after a proper migration).  I'd be thrilled to begin
working on a migration project with one of the sysadmins, but I know
it won't be Bernie, because he won't touch Django (ask him what he
really thinks about Django sometime).

> Jita:
>
> OS: Ubuntu 12.04.5 LTS
> Maintainer: X.
> Services provided:
>
> git.sugarlabs.org (gitorious). Someone should move all repos inside git.sl.o 
> to GitHub.

As I think was demonstrated today, there is still some great code that
hasn't made it to github yet.  I'd like to approach a Gitorious
de-commission methodically so we don't lose anything worthwhile, I
only called out those repos that already were hosted on Pootle.  I'm
sure there is more good stuff left behind and we might want to start
by de-duplicating old Gitorius from current Github repos.  Who would
like to form the Gitorious De-commisioning Committee with me to
inventory old git and start trimming away things that have a new home?
 I can guarantee that there will be things that need community input
from this list (e.g. which slider puzzle version is worth carrying
forwardf?).


cjl


ASLO_0.7beta.ods
Description: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Sugar Labs 2017 Budget

2017-02-25 Thread Chris Leonard
On Fri, Feb 24, 2017 at 2:21 PM, Laura Vargas  wrote:
>
>
> 2017-02-24 13:51 GMT-05:00 Caryl Bigenho :
>>
>> Hello Again
>>
>>
>
> Hola Caryl,
>>
>> The "Badge" proposal is a totally inappropriate use of SL funds and could
>> result in litigation and the possible end of SugarLabs.
>>
>>
> Please do elaborate on this. We have already allocated stipends for active
> members in the past. As I recall Chris Leonard had an 8 month stipend of US$
> 1,000.
>
> What would be difference?
>

To clarify, I had negotiated a contract with Sugar Labs / SFC for a
monthly stipend to support the Translation Manager position.  I did
NOT submit a single invoice for that work (which I have been doing)
and allowed the contract to lapse.  I have not received a dime from
Sugar Labs funds in in the 10 years I have been volunteering and I
have come to regret that I opened the door to the current effort to
drain those funds into members pockets.

I believe the funds (the majority of which come from the TripAdvisor
grant obtained by Walter) should go to their intended purpose,
supporting TurtleArt promotion and internationalization and
localization efforts.  I understand that for legal reasons the funds
are officially considered fungible and in a general pool, but I
believe we should honor the original intent of the donor.

cjl

I now regret having opened the door to paid efforts
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] L10n snapshot, just fyi

2017-03-08 Thread Chris Leonard
I thought it might be of interest to some that the OLPC Switch desktop
PO file is 100% complete in 32 languages (and still growing).  This is
how you switch from Sugar to GNOME.

Acholi  Albanian  Amharic  Arabic  Aymara (Aru)  Bosnian  Catalan
Chinese (China)  Danish  Dutch  English  English (United Kingdom)
French  German  Greek  Guaraní (Paraguay)  Hebrew  Hindi  Icelandic
Indonesian  Italian  Lithuanian  Nepali  Papiamento  Persian (Farsi)
Polish  Russian  Sinhala  Songhai languages  Spanish  Ukrainian
Yoruba

We are only 35 words short in another 34 languages.

Armenian Bangla (Bengali) Central Pame Chinese (Hong Kong) Chinese
(Taiwan) Czech Filipino Galician Huastec (Tének) Japanese Kannada
Kinyarwanda Korean Malagasy Malay Māori (Te Reo) Marathi Nahuatl
languages Pashto Portuguese Portuguese (Brazil) Punjabi Quechua
(Cusco-Collao) Serbian Slovak Slovenian Swedish Tamil Thai Turkish
Urdu Uyghur Vietnamese Walloon


We are also pushing towards high levels of completion for sugar and
sugar-toolkit-gtk3.  Taken together these are the three core Sugar UI
string sets.  I am trying to get this core set completed for as many
languages as possible in time for the next SOAS release.  Of course,
we are picking up a lot of Activity L10n as well.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [OLPC-SF] [Olpc-open] OLPC-SF March meeting: Ethiopia

2017-03-11 Thread Chris Leonard
I'd love to get in touch with the speaker to talk about getting any
locally performed Amharic localization upstreamed to our Pootle
server.

https://translate.sugarlabs.org/am/

And to explore the possibility of getting more Amharic, or Oromo
volunteers (possibly ex-pats) working on localization.

I understand that English is the language-of-instruction, but it would
possibly help with bridgi g to English.

cjl


On Sat, Mar 11, 2017 at 4:43 PM, Mike Lee  wrote:
> I just watched here: https://www.youtube.com/watch?v=-4-GpTa-pJ0
>
> Inspiring!
>
> On Sat, Mar 11, 2017 at 4:26 PM, Adam Holt  wrote:
>>
>> On Sat, Mar 11, 2017 at 1:19 PM, Sameer Verma  wrote:
>>>
>>> Youtube stream should be here: http://youtube.com/-4-GpTa-pJ0
>>
>>
>> Did an alternative URL show up?
>>
>> No worries, and thanks to Andi for keeping Ethiopia in the OLPC family
>> after many famous attempts over the years ;)
>>
>>
>>> Sameer
>>>
>>> On Sat, Mar 11, 2017 at 9:42 AM, Sameer Verma  wrote:
>>> > Likely on Hangouts/YouTube at YouTube.com/olpcsf
>>> >
>>> > I'm on the train, getting there, but will ask Aaron to confirm and post
>>> > update.
>>> >
>>> > Sameer
>>> >
>>> > On Mar 11, 2017 8:18 AM, "Samson Goddy"  wrote:
>>> >>
>>> >> I was thinking about the possibility too. It would be nice to see the
>>> >> live
>>> >> coverage.
>>> >>
>>> >> On 11 Mar 2017 5:05 pm, "Dave Crossland"  wrote:
>>> >>
>>> >> Will anyone run a Facebook live video of the presentation? :)
>>> >>
>>> >> On Mar 7, 2017 11:46 AM, "Aaron Borden"  wrote:
>>> >>>
>>> >>> Hello folks,
>>> >>>
>>> >>> OLPC San Francisco will be hosting our monthly meeting Saturday,
>>> >>> March 11th, from 10AM - 1PM at the downtown SFSU campus, 835 Market
>>> >>> Street, 6th floor, room 609. Please RSVP[1].
>>> >>>
>>> >>> This month, the **new** OLPC XO-NL3 Laptop is going to Ethiopia. Come
>>> >>> and
>>> >>> see the new device at work. We'll have a discussion with the project
>>> >>> lead Andres Gros of Facebook and project computer expert Sameer Verma
>>> >>> of
>>> >>> SFSU. Discussion will be moderated by Alex Kleider.
>>> >>>
>>> >>> We will have Ethiopian coffee and light snacks.
>>> >>>
>>> >>> Agenda
>>> >>> - Meet and greet
>>> >>> - Ethiopia and the new OLPC XO-NL3 Laptop
>>> >>> - Project updates
>>> >>> - Project working time
>>> >>>
>>> >>> Our meetings are held on the second Saturday of every month. Everyone
>>> >>> is
>>> >>> welcome to join us for our monthly meeting! We'll be discussing the
>>> >>> latest in OLPC events and give updates on our local (and global)
>>> >>> projects. There will be plenty of XO laptops with the latest builds
>>> >>> to
>>> >>> play around with, too.
>>> >>>
>>> >>> [1]
>>> >>>
>>> >>> https://www.eventbrite.com/e/olpc-sf-march-meeting-ethiopia-tickets-8350942895
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>> Facebook https://www.facebook.com/events/1812685709045722/
>>> >>> Google+ https://plus.google.com/events/c9fkbhafqujutd4bqb1as28il70
>>> >>>
>>> >>> ___
>>> >>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> >>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> >>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>> >>
>>> >>
>>> >> ___
>>> >> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> >> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> >> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> ___
>>> >> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>> >> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>> >> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Sameer Verma, Ph.D.
>>> Professor, Information Systems
>>> San Francisco State University
>>> http://verma.sfsu.edu/
>>> ___
>>> Olpc-open mailing list
>>> olpc-o...@lists.laptop.org
>>> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-open
>>>
>>> --
>>> Unsung Heroes of OLPC, interviewed live @ http://unleashkids.org !
>>
>>
>> ___
>> OLPC-SF mailing list
>> olpc...@lists.laptop.org
>> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sf
>>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Calculate nedes some love

2017-03-19 Thread Chris Leonard
All,

Calculate is an important Fructose activity.

https://github.com/sugarlabs/sugarlabs-calculate

However it has multiple pending pull requests, including a GTK-3 port
and a bunch of translations.

There has not been a new release for 4 years.

https://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4076

Can one or more activity maintainers / developers please show this
repo some love?

Ideally in time for a June SOAS release.

cjl



cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Important pull request needs landing

2017-03-25 Thread Chris Leonard
Can one of our activity maintainers please lend the following pull request ASAP?

https://github.com/sugarlabs/browse-activity/pull/47

Thanks in advance.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Doc for Making Mission Statement and Stated Goals

2017-04-12 Thread Chris Leonard
 FWIW, I added a fifth goal (proposal).

In order to reach globally, it is a key principle that Sugar and
related software be developed with “internationalization” (i18n)
capabilities built in from the onset, thereby allowing translation of
the user interface into many languages by our diverse  “localization”
(L10n) community.  Lack of i18n = inability to share.

cjl

On Mon, Apr 10, 2017 at 8:28 PM, Caryl Bigenho  wrote:
>
>
>
> Hi All….
>
>
> I was hoping someone else would step in and create this document, but since
> there were to takers, I have done it!  Here is what should happen next…
>
>
> Before going on to the Stated Goals, the Mission Statement should be revised
> and refined to reflect exactly what Sugar Labs members (not just Board
> Members) want Sugar Labs to be and represent. All members should feel free
> to work on this.
>
>
> At the same time, be thinking about the Stated Goals. At this point they are
> just an example of what they could be. But, they should not be made and
> finalized until the Mission Statement is agreed upon.
>
>
> No “Objectives” or activities are listed yet. They come after the goals
> which, in turn, come after the Mission Statement.
>
>
> So…. Please… play with the Mission Statement. Share your ideas. Once you
> think it is fine, say so!
>
>
> Here is the link to the document. Anyone with the link can both edit and
> comment. Feel free to do both as you see fit.
>
>
> https://docs.google.com/document/d/1fvR8Qr3CVI_n8ccho0dEW81hvAhgoWmJJl6ACgDvBNY/edit?usp=sharing
>
>
>
> Have fun,
>
> Caryl
>
>
> P.S. This in no way devalues the work many of you did last year making the
> very extensive list of objectives or activities you put in the wiki. After
> the Stated Goals are agreed upon, it will be time to fit them into the
> structure. You will probably find that many can be combined and that,
> perhaps, some will not meet any of our agreed upon goals and should not be
> included.
>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] GCompris query

2017-04-15 Thread Chris Leonard
Who can tell me what the impact of the GCompris move from GNOME/gtk to
KDE/Qt means to our ability to use it with Sugar?

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Testing of Activities

2017-04-19 Thread Chris Leonard
On Wed, Apr 19, 2017 at 1:30 AM, Tony Anderson  wrote:
> I spent the last two plus days testing the 137 activities with repositories
> in github/sugarlabs.

Thank you for this effort, clearly additional follow up is required
and I hope it occurs.

> Localization also needs some attention. The setup.py enables a developer to
> generate a master Pot file while building a bundle for release to ASLO. That
> is probably the limit of the developer's responsibility. However, existing
> activities over time have developed localization for many languages. Changes
> to the messages will need new translations. Perhaps the developer can use
> diff to find differences in the Pot and to eliminate un-needed changes and
> test that new messages are passed through. This could enable prompt release
> of a new version without waiting for the localization team to provide
> translations for dozens of languages.

For a very long time, instructions to developers have been "run the
POT generation and never ever touch anything in the PO directory
again, The L10n team will take care of the rest of it for you.".
Unfortunately over the course of time, with changes in Pootle
versions, migration of our repositories to GitHub and the decay of a
"pootle-helpers" script set originally created by Sayamindu Dasgupta,
the early tight and hands-free integration between Pootle and the
repos has suffered and much of the process has returned to manual
intervention.  The best path back to such a L10n nirvana is an
upcoming release of Pootle (ver 2.8) that brings back repo integration
through the implementation of the pootle-fs file system.

At the present time if the messages of an activity are being changed,
we are still dependent upon periodic refreshes of the POT file which
can be accomplished with "setup.py genpot".  I manually upload that
renewed template to Pootle and refresh the existing PO files from the
template and call for completion of any new strings.  With the
gracious help of James Cameron in generating refreshed POT files, this
process has been initiated (and substantially completed) for the
entire Fructose collection and I am systematically committing the
refreshed PO files to the GitHub repos.(feel free to examine/monitor
pull request activity by github user leonardcj).

https://github.com/leonardcj?tab=overview&from=2017-01-01&to=2017-01-31&utf8=%E2%9C%93

As for suggesting the reuse of strings common to already translated
activities, this is clearly a "best i18n practice", that should be
encouraged.

I do envision sheparding us back to an enlightened era where
developers largely can expect localizers to take care of things for
them (primarily through a migration to the 2.8 version of pootle when
finally released (or possibly 2.8.1 bug fix version if one follows
traditional Microsoft upgrade best practices).  Ideally, Pootle would
take care of POT regeneration on the backend, as we used to have it
do.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] Correction Needed on the SL wiki [wiki bug]

2017-04-22 Thread Chris Leonard
On Sat, Apr 22, 2017 at 11:14 AM, Laura Vargas  wrote:
>
>
> 2017-04-22 10:06 GMT-05:00 Walter Bender :
>>
>> Sigh. Another "pocket veto".
>
>
> I had to search in Wikipedia for the this term, it says:
>
> "A pocket veto is a legislative maneuver that allows a president or other
> official with veto power to exercise that power over a bill by taking no
> action (instead of affirmatively vetoing it)."
>
>
> I translated to Spanish to understand better, but I see no correlation as we
> officially  don't have officials with veto power".
>
> Are you sure you were referring to this?


It can be generally understood as a circumstance where a
decision-making body allows a proposed action to fail merely by doing
nothing.  Walter was not implying the formal existence of a "pocket
veto" as defined in the US Constitution.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] French needed

2017-05-06 Thread Chris Leonard
Please help me recruit French speakers, we have enough Spanish
speakers to keep current, but French needs more work and it is an
important bridging language to the native languages of Francophone
Africa and elsewhere.

https://translate.sugarlabs.org/fr/sugar/

Thanks

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] New ASLO Project Definition

2017-05-18 Thread Chris Leonard
Dear Jatin,

Welcome to the Sugar Labs community, When reworking ASLO (a very
valuable project), please do keep internationalization (i18n) and
localization (L10n) in mind.  You may or may not know that we do host
PO files for L10n of NewASLO on our Pootle translation server:

https://translate.sugarlabs.org/projects/NewAslo/

We currently have very complete coverage in the following languages:
Swedish, Spanish, Russian, Guaraní (Paraguay), English (United
Kingdom), English, Dutch, Danish, Catalan, Albanian, Igbo.  Obviously
the fewer un-necessary UI string changes, the better we will be in
terms of localizing the new product of your work,  The Translation
Team will obviously take care of any strings that must be changed to
produce a better ASLO, but changes for the sake of changes can
hopefully be avoided if the existing strings serve the intended
purpose.

Having the Spanish translation complete in a production instance is
probably more important than any other language given the number of
Spanish-speaking users we typically want to reach, but as FOSS, if
you're going to accommodate more than one language,  you might as well
make it easy for all of them.  When you get ready to go-live with the
new ASLO service, we'd obviously love to have the chance (a week or
two of string freeze) to catch up with your work and make sure what
gets deployed reaches our key audiences in their native language(s).

Laura Vargas would be a fine guide to i18n/L10n practices in Sugar
Labs, but if you have any questions, feel free to reach out to me and
I'll try to help, I'll probably be the one to contact about grabbing a
new POT template from your repository and uploading it to Pootle for
the localizers to work on, as well as generating the pull request when
they have completed their work on the specific language's PO file.

Looking forward to seeing your work blossom.

cjl



On Thu, May 18, 2017 at 3:37 AM, Jatin Dhankhar
 wrote:
> Hi,
> Thank you Laura for attaching the proposal.
> I will be glad if you can point me in the right direction regarding my GSOC
> project, suggest flaws and how it can be improved. If anyone has any
> questions or speculations, feel free to ping me. I am also writing weekly
> summary of GSOC here https://jatindhankhar.in/posts/.
> If something is missing or incorrect, let me know.
>
> Thanks,
> Jatin Dhakhar
>
> On Thu, May 18, 2017 at 9:10 AM, Laura Vargas 
> wrote:
>>
>>
>> Hi Jatin welcome to Sugar Labs Community!
>>
>> Hi Aleksey,
>>
>> I hope to find time to be able to follow Jatin's project proposed time
>> line. I hope you can find some time too. See pdf attached for project's
>> details.
>>
>> Regards and blessings to all the team,
>>
>>
>> Laura Victoria
>>
>>
>>
>>
>> -- Forwarded message --
>> From: Tony Anderson 
>> Date: 2017-05-17 18:57 GMT-05:00
>> Subject: Re: [Sugar-devel] New ASLO Project Definition
>> To: Laura Vargas 
>>
>>
>> Hi, Laura
>>
>> Done.
>>
>> Tony
>>
>>
>> On 05/18/2017 12:56 AM, Laura Vargas wrote:
>>
>> Samuel and new ASLO team,
>>
>> Can you please attach the pdf with the project description?
>>
>> In my opinion, as ASLO is such a powerful resource used today by active
>> deployments, a successful successor will provide at least the same services.
>>
>> Regards
>>
>> Laura V.
>> I&D SomosAZUCAR.Org
>>
>> “Solo la tecnología libre nos hará libres.”
>> ~ Laura Victoria
>>
>> Happy Learning!
>> #LearningByDoing
>> #Projects4good
>> #IDesignATSugarLabs
>> #WeCanDoBetter
>>
>>
>> ___
>> Sugar-devel mailing list
>> sugar-de...@lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>>
>>
>>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] New ASLO Project Definition

2017-05-18 Thread Chris Leonard
On Thu, May 18, 2017 at 9:57 PM, Tony Anderson  wrote:
> On 05/19/2017 09:24 AM, Chris Leonard wrote:
>>
> The more difficult question is how to localize the summary and description
> of the individual activities. At present, it appears we don't attempt to
> localize this information.

The first thought that pops into my mind is the very brief Activity
description that is in the activity.info file and is frequently, but
not always captured in the PO file for localization.  With that as
background, making changes to activity,info format to include a richer
description seems feasible as does doing a better job of tooling the
i18n so that these activity.info fields are more consistently captured
in the PO files.  Having ASLO parse the activity.info file of the
hosted packages relevant PO file seems a reasonable approach that
would mean that ASLO doesn't have to have separately maintained
knowledge of the Activities being hosted, it justs picks it up from
the upload of the package itself.  . Just a thought.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar-devel] New ASLO Project Definition

2017-05-18 Thread Chris Leonard
 I mis-phrased that slightly.  ASLO would parse the PO files for the
lines drawn from the activity,info file during POT generation (i18n),
not parse the activity.info file itself (which I think ASLO already
does for versuion  number, etc.).  The idea is that the activity,info
description in Engiish would be localized in the relevant PO files at
the time of L10n of the Activity's UI strings.

cjl

On Thu, May 18, 2017 at 10:08 PM, Chris Leonard
 wrote:
> On Thu, May 18, 2017 at 9:57 PM, Tony Anderson  wrote:
>> On 05/19/2017 09:24 AM, Chris Leonard wrote:
>>>
>> The more difficult question is how to localize the summary and description
>> of the individual activities. At present, it appears we don't attempt to
>> localize this information.
>
> The first thought that pops into my mind is the very brief Activity
> description that is in the activity.info file and is frequently, but
> not always captured in the PO file for localization.  With that as
> background, making changes to activity,info format to include a richer
> description seems feasible as does doing a better job of tooling the
> i18n so that these activity.info fields are more consistently captured
> in the PO files.  Having ASLO parse the activity.info file of the
> hosted packages relevant PO file seems a reasonable approach that
> would mean that ASLO doesn't have to have separately maintained
> knowledge of the Activities being hosted, it justs picks it up from
> the upload of the package itself.  . Just a thought.
>
> cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Sugarizer - I18n/L10n query

2017-05-18 Thread Chris Leonard
Have any of our Javasript / Sugarizer folks played around with xgettext-js  yet?

https://www.npmjs.com/package/xgettext-js

If it helps us improve the L10n of Sugarizer via leveraging Pootle
hosting or even just all of the hopefully similar strings already
completed for corresponding Python versions of Activities in Pootle,
it would possibly be a big win.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar Labs] Verified Sugar Labs member's list

2017-05-30 Thread Chris Leonard
*B*
cjl

On Tue, May 30, 2017 at 1:36 AM, Laura Vargas  wrote:

> Hello all, Hola a todos,
>
> I'm happy to share the current Sugar Lab's member's list. After first
> round of email verification was made,
> we are a preliminary total of 98 members:
>
> 1 Aaron Borden
> 2 Adam Holt
> 3 Alejandro Gonzalez Barrera
> 4 Alexander Dupuy
> 5 Ana Cichero Mildwurf
> 6 Andreas Gros
> 7 Aneesh Dogra
> 8 Anish Mangal
> 9 Antonio Carlos
> 10 Asaf Paris Mandoki
> 11 Avni Khatri
> 12 Benjamin Berg
> 13 Benjamin Mako Hill
> 14 Bernie Innocenti
> 15 Bert Freudenberg
> 16 Bill Bogstad
> 17 Bob Stepno
> 18 Carla Gomez Monroy
> 19 Carol Lerche
> 20 Carol Ruth Silver
> 21 Chris Leonard
> 22 Christoph Derndorfer
> 23 Cristian Peñaranda Rojas
> 24 Daksh Shah
> 25 Dan Williams
> 26 Dan Winship
> 27 David Van Assche
> 28 David Wallace
> 29 Edward Cherlin
> 30 Eli Heuer
> 31 Frederick Grose
> 32 Gary Martin
> 33 George Hunt
> 34 Gerald Ardito
> 35 Greg DeKoenigsberg
> 36 Greg Smith
> 37 Guillaume Desmottes
> 38 Harriet Vidyasagar
> 39 Hernan Pachas
> 40 I. T. Daniher
> 41 Ian Bicking
> 42 Ibiam Chihurumnaya
> 43 Ifeanyi Mattew
> 44 Ignacio Rodríguez
> 45 Irma Couretot
> 46 James F. Carroll
> 47 Jean Piché
> 48 Jecel Assumpcao
> 49 Jhan Carlo Perez Ramirez
> 50 Jim Gettys
> 51 John Watlington
> 52 Jose Antonio Rocha
> 53 Jose Miguel Garcia
> 54 Kaif Khan
> 55 Kevin Cole
> 56 Kim Rose
> 57 Laura Victoria Vargas
> 58 Lionel Laske
> 59 Luis Patricio Acevedo Jimenez
> 60 Luke Kenneth Casson Leighton
> 61 Manusheel Gupta
> 62 Marc Maurer
> 63 Marco Pesenti Gritti
> 64 Martin Dengler
> 65 Michael Stone
> 66 Nathanael Lécaudé
> 67 Noah Kantrowitz
> 68 Pablo Baqués
> 69 Pablo Flores
> 70 Paulo Drummond
> 71 Phil Bordelon
> 72 Rabi Karmacharya
> 73 Rafael Cordano
> 74 Rafael Ortiz
> 75 Raul Hugo
> 76 Rita Freudenberg
> 77 S. Daniel Francis
> 78 Sam P.
> 79 Sameer Verma
> 80 Samuel (SJ) Klein
> 81 Sean DALY
> 82 Sebastian Silva
> 83 Sora Edwards
> 84 Stefan Unterhauser
> 85 Tabitha Roder
> 86 Tariq Badsha
> 87 Thomas C. Gilliard
> 88 Tim McNamara
> 89 Tim Moody
> 90 Tomeu Vizoso
> 91 Tony Anderson
> 92 Tony Forster
> 93 Torello Querci
> 94 Tymon Radzik
> 95 Wade Brainerd
> 96 Yamile Susana Galvis Rizo
> 97 Yannick Warnier
> 98 Yoshiki Ohshima
>
> If your name is not on the list and it should be, please reply ASAP (keep
> copy to IAEP and membersATsugarlabs.org) and please specify if:
>
> A- You are a new member and wish to be added, or
>
> B- You didn't get the verification email that was sent on April 10, 2017,
> or
>
> C- You did get the verification email that was sent on April 10, 2017 and
> you did click on the verification link provided.
>
>
>
> Thank you everyone at Systems for the support and specially Ignacio for
> leading the implementation.
>
> Blessings and regards,
>
>
> Laura
>
> -- Membership and Election's Committe
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [Sugar Labs] Verified Sugar Labs member's list

2017-05-31 Thread Chris Leonard
Has an invitation to join ever been sent to the Localization list?

cjl

On Wed, May 31, 2017 at 10:33 PM, Caryl Bigenho 
wrote:

> Hi Again
>
>
> Rosamel Ramirez Méndez also did not receive the email either one. She
> definitely wants to remain a member. Perhaps you have the wrong email
> address for her.
>
>
> I notice you are also missing all the folks from SugarLabs in Argentina
> and those in Chile as well.
>
>
> Caryl
> --
> *From:* IAEP  on behalf of James
> Simmons 
> *Sent:* Wednesday, May 31, 2017 7:51:16 AM
> *To:* Ignacio Rodríguez
> *Cc:* iaep; sugar labs
> *Subject:* Re: [IAEP] [Sugar Labs] Verified Sugar Labs member's list
>
> Ignacio,
>
> I did get a confirmation email this time, but it was sent to my work
> address:
>
> jim.simm...@walgreens.com
>
> and it would have been better to send it to my personal email:
>
> nices...@gmail.com.
>
> The email did not go into my Spam folder at work, so it is reasonable to
> assume that it had not been sent to my work email before this, as I
> definitely would have seen it there.
>
> James Simmons
>
> On Tue, May 30, 2017 at 6:53 PM, Ignacio Rodríguez 
> wrote:
>
>> All verification emails have been re-sent.
>> Please check Spam folder :)
>>
>> If we keep having problems maybe we should check postfix/mail logs as I
>> suggested.
>>
>> Thanks,
>> Ignacio.-
>>
>> On Tue, May 30, 2017 at 6:28 PM, Chris Leonard 
>> wrote:
>>
>>>
>>>
>>> *B *
>>> cjl
>>>
>>> On Tue, May 30, 2017 at 1:36 AM, Laura Vargas 
>>> wrote:
>>>
>>>> Hello all, Hola a todos,
>>>>
>>>> I'm happy to share the current Sugar Lab's member's list. After first
>>>> round of email verification was made,
>>>> we are a preliminary total of 98 members:
>>>>
>>>> 1 Aaron Borden
>>>> 2 Adam Holt
>>>> 3 Alejandro Gonzalez Barrera
>>>> 4 Alexander Dupuy
>>>> 5 Ana Cichero Mildwurf
>>>> 6 Andreas Gros
>>>> 7 Aneesh Dogra
>>>> 8 Anish Mangal
>>>> 9 Antonio Carlos
>>>> 10 Asaf Paris Mandoki
>>>> 11 Avni Khatri
>>>> 12 Benjamin Berg
>>>> 13 Benjamin Mako Hill
>>>> 14 Bernie Innocenti
>>>> 15 Bert Freudenberg
>>>> 16 Bill Bogstad
>>>> 17 Bob Stepno
>>>> 18 Carla Gomez Monroy
>>>> 19 Carol Lerche
>>>> 20 Carol Ruth Silver
>>>> 21 Chris Leonard
>>>> 22 Christoph Derndorfer
>>>> 23 Cristian Peñaranda Rojas
>>>> 24 Daksh Shah
>>>> 25 Dan Williams
>>>> 26 Dan Winship
>>>> 27 David Van Assche
>>>> 28 David Wallace
>>>> 29 Edward Cherlin
>>>> 30 Eli Heuer
>>>> 31 Frederick Grose
>>>> 32 Gary Martin
>>>> 33 George Hunt
>>>> 34 Gerald Ardito
>>>> 35 Greg DeKoenigsberg
>>>> 36 Greg Smith
>>>> 37 Guillaume Desmottes
>>>> 38 Harriet Vidyasagar
>>>> 39 Hernan Pachas
>>>> 40 I. T. Daniher
>>>> 41 Ian Bicking
>>>> 42 Ibiam Chihurumnaya
>>>> 43 Ifeanyi Mattew
>>>> 44 Ignacio Rodríguez
>>>> 45 Irma Couretot
>>>> 46 James F. Carroll
>>>> 47 Jean Piché
>>>> 48 Jecel Assumpcao
>>>> 49 Jhan Carlo Perez Ramirez
>>>> 50 Jim Gettys
>>>> 51 John Watlington
>>>> 52 Jose Antonio Rocha
>>>> 53 Jose Miguel Garcia
>>>> 54 Kaif Khan
>>>> 55 Kevin Cole
>>>> 56 Kim Rose
>>>> 57 Laura Victoria Vargas
>>>> 58 Lionel Laske
>>>> 59 Luis Patricio Acevedo Jimenez
>>>> 60 Luke Kenneth Casson Leighton
>>>> 61 Manusheel Gupta
>>>> 62 Marc Maurer
>>>> 63 Marco Pesenti Gritti
>>>> 64 Martin Dengler
>>>> 65 Michael Stone
>>>> 66 Nathanael Lécaudé
>>>> 67 Noah Kantrowitz
>>>> 68 Pablo Baqués
>>>> 69 Pablo Flores
>>>> 70 Paulo Drummond
>>>> 71 Phil Bordelon
>>>> 72 Rabi Karmacharya
>>>> 73 Rafael Cordano
>>>> 74 Rafael Ortiz
>>>> 75 Raul Hugo
>>>> 76 Rita Freudenberg
>>>> 77 S. Daniel Francis
>>>> 78 Sam P.
>>>> 79 Sameer Verma
>>>> 80 Samuel (SJ) Klein
>>>> 81 Sean DALY
>>>> 82 Sebastian Silva
&

Re: [IAEP] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed

2017-06-02 Thread Chris Leonard
On Fri, Jun 2, 2017 at 4:26 PM, Laura Vargas  wrote:
> Hi SLOBs,
>
> Some time has passed and this wonderful translations haven't reach the
> children yet!
>
> The PO files exists, but there is an urgent need to create a build that
> includes them so that Samson and Ibiam can get it distributed among their
> young XO learners partners.
>
> So, I propose the following Motion:
>
> SL will allocate a budget of US$TBD for "professional services" required to
> create a fitable image for Samson's and Ibiam's young XO partners in Africa.
> SL will make an open call to the mailing list to find one or more
> professional to do it.
>
>
> Hope we can start using SL money to actually outreach Sugar learners!
>

The PO files have been committed to the relevant repos and as new
Activity releases have been made (thanks Quozl for your recent
Fructose push) they have been made available via ASLO.  It is true
that a build of the core UI strings would be needed, but I thought
that might come via a new SOAS release.

Are you proposing a custom build for Nigeria?

If so, I would request that OLPC switch desktop PO file for Igbo be
completed before such an attempt was made.

I have been speaking to Samson about trying to organize further
volunteer efforts in Yoruba and Igbo and if an early-stage image build
would truly help kickstart that volunteer effort, then I think it
could be useful.  If a custom image is being made, we'll need to touch
base on a few things (some confusion about glibc locale name for Igbo,
ig versus ibo), which are relatively easily worked around if taken
into account early in the process. I'd encourage an image that carried
Virtaal on the GNU boot to help out with L10n efforts.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed

2017-06-03 Thread Chris Leonard
On Sat, Jun 3, 2017 at 10:02 AM, Laura Vargas  wrote:

>> > So, I propose the following Motion:
>> >
>> > SL will allocate a budget of US$TBD for "professional services" required
>> > to
>> > create a fitable image for Samson's and Ibiam's young XO partners in
>> > Africa.
>> > SL will make an open call to the mailing list to find one or more
>> > professional to do it.
>> >
>> >
>> > Hope we can start using SL money to actually outreach Sugar learners!
>> >
>>
>> The PO files have been committed to the relevant repos and as new
>> Activity releases have been made (thanks Quozl for your recent
>> Fructose push) they have been made available via ASLO.  It is true
>> that a build of the core UI strings would be needed, but I thought
>> that might come via a new SOAS release.
>>
>> Are you proposing a custom build for Nigeria?
>
>
> Yes.
>>
>>
>> If so, I would request that OLPC switch desktop PO file for Igbo be
>> completed before such an attempt was made.
>
>
> I understand there would be technical and academic considerations in order
> to detail the work to be done. I hope you can guide the execution from the
> translation's POV.
>

Of course, I would welcome the opportunity to assist.

> The objective of the motion is to define if it is worth to rescue all the
> work and investment (community's time and money) done last year by Sugar
> Labs on Samson's and Ibiam's line of work.

A funded project for a single-purpose build would not be as valuable
as adding a component to it that included improving documentation (and
possibly toolchain) of the custom-build process in such a way that it
is more easily repeated by others.  That way it is an investment in a
repeatable process, not a single product.  Just a thought.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Sugarizer localization

2017-06-03 Thread Chris Leonard
Dear Friends,

Many of you know of the Sugarizer project from OLPC France:

http://sugarizer.org/

If you've never run a Sugar environment on your own computer, the Web
app is an awesome way to "get a taste of Sugar" in your web-broswer.

http://try.sugarizer.org/

The Sugarizer project is essentially a port of Python-based Sugar into
Javascript-based Sugarizer.  One of it's challenges has been a less
mature/familiar i18n/L10n toolchain for Javascript, but that continues
to evolve over time.  Lionel Llaske recently shared a PO file drawn
from the JS .ini files and I've converted it into a PO template file
(and individual language files) and posted it on Pootle.

https://translate.sugarlabs.org/projects/Sugarizer/

We are still in the experimental phase of facilitating localization of
Sugarizer via our Pootle server, but I would like to encourage our
language communities to ask me for a Sugarizer project to be set up
for their language or to complete an existing language's PO file.

I'll be continuing to work on this (e.g. fixing typos in the i18n,
trying to harmonize strings between Sugar and Sugarizer to allow for
re-use, etc.) and I hope to collaborate with the Sugarizer team on
improving the i18n/L10n workflow, from intensively manual at present
to something that can be repeatedly easily via scripts / toolchain
improvements.  I can't promise fast turn around of your translation
work at this point, but I do need some completed PO files as the raw
material for improving the overall i18/L10n process, so your
contributions would be most welcome.

Regards,

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOBS] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed

2017-06-13 Thread Chris Leonard
On Tue, Jun 13, 2017 at 9:02 AM, David Ally  wrote:
> Dear All,
> I  once requested for the handle on these Nigerian translations and was told
> it was not yet in the main build, so I guess this is the main obstacle in
> the way of learners accessing the contents, it is important if we can have
> those two translations all possible publicly available builds, so that
> people like us can make case for their use in many fora in Nigeria.
>
> I support any effort in this direction. +1
>
> Regards!
> David


Our current holdings in Nigerian localization can be found on our Pootle server.

Yoruba
https://translate.sugarlabs.org/yo/

Igbo
https://translate.sugarlabs.org/ibo/

The vast majority of these translations have been committed to their
respective Github repos,  to the extent that new versions of those
activities have been released since those commits, the translations
are now present in ASLO.

The core UI strings (sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_laptop)
have also been committed, but to get them visible to users a new build
will be required.  That would either be a new SOAS build or possibly a
custom build as proposed by Laura.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

[IAEP] Happy US Flag Day

2017-06-14 Thread Chris Leonard
Just sharing,

I talked my company into supporting the Unicode Consortium though a
donation to sponsor the US flag emoji.

https://www.csra.com/media-room/press-release/csra-announces-permanent-connection-us-flag-virtually/

The company may get a little media from touting it, but the important
thing is that the Unicode Consortium got $5,000 to continue their
efforts to support representation of all of the written languages in
the world.

cjl
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Re: [IAEP] [SLOBS] MOTION to budget professional services for a Yoruba-Igbo XO build WAS [Re: Yoruba localization contract completed

2017-06-14 Thread Chris Leonard
Let me know how many plural forms (nplurals) and how they are applied
(plural equation) and I'll set up a project for Efik (lang-efi) in
Pootle.  We'll need to develop a glibc locale file before deploying,
but that is not overly challenging.

http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/l10n/pluralforms.html


cjl

On Wed, Jun 14, 2017 at 3:11 PM, Chihurumnaya Ibiam
 wrote:
> I think we can also work on Efik, because from what i know that's where
> there's a high number of XO's still in use in schools -- i think over a
> thousand --, so it can also be included in the build.
>
> Ibiam Chihurumnaya
>
> On Tue, Jun 13, 2017 at 11:16 PM, Laura Vargas 
> wrote:
>>
>>
>>
>> 2017-06-13 15:13 GMT-05:00 Walter Bender :
>>>
>>>
>>>
>>> On Tue, Jun 13, 2017 at 4:10 PM, Samson Goddy 
>>> wrote:
>>>>
>>>> But is it okay if we have both build for Sugar on Stick and XO? Laura?
>>
>>
>>
>> I do hope there is someone interested on releasing a SOAS build that
>> includes all translations available for Sugar.
>>
>> Still, this is out of the scope of this motion.
>>>
>>>
>>> No reason why not, now that CJL confirms that the appropriate strings are
>>> in place.
>>>
>>>
>>> (Not sure why we need a motion for it.)
>>
>>
>> If SLOBs does not make this decision, Nigerian learners won't have access
>> to an updated XO build that includes Igbo and Yoruba translations.
>>
>> Now that the motion has been seconded by Samson, SLOBS can start voting.
>>
>> My vote is +1.
>>
>> Regards and blessings,
>>
>> Laura V
>>
>>>>
>>>>
>>>> Samson G
>>>>
>>>> On Jun 13, 2017 3:06 PM, "Chris Leonard" 
>>>> wrote:
>>>>>
>>>>> On Tue, Jun 13, 2017 at 9:02 AM, David Ally 
>>>>> wrote:
>>>>> > Dear All,
>>>>> > I  once requested for the handle on these Nigerian translations and
>>>>> > was told
>>>>> > it was not yet in the main build, so I guess this is the main
>>>>> > obstacle in
>>>>> > the way of learners accessing the contents, it is important if we can
>>>>> > have
>>>>> > those two translations all possible publicly available builds, so
>>>>> > that
>>>>> > people like us can make case for their use in many fora in Nigeria.
>>>>> >
>>>>> > I support any effort in this direction. +1
>>>>> >
>>>>> > Regards!
>>>>> > David
>>>>>
>>>>>
>>>>> Our current holdings in Nigerian localization can be found on our
>>>>> Pootle server.
>>>>>
>>>>> Yoruba
>>>>> https://translate.sugarlabs.org/yo/
>>>>>
>>>>> Igbo
>>>>> https://translate.sugarlabs.org/ibo/
>>>>>
>>>>> The vast majority of these translations have been committed to their
>>>>> respective Github repos,  to the extent that new versions of those
>>>>> activities have been released since those commits, the translations
>>>>> are now present in ASLO.
>>>>>
>>>>> The core UI strings (sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_laptop)
>>>>> have also been committed, but to get them visible to users a new build
>>>>> will be required.  That would either be a new SOAS build or possibly a
>>>>> custom build as proposed by Laura.
>>>>>
>>>>> cjl
>>>>> ___
>>>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>>
>>>>
>>>> ___
>>>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>>>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Walter Bender
>>> Sugar Labs
>>> http://www.sugarlabs.org
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Laura V.
>> I&D SomosAZUCAR.Org
>>
>> “Solo la tecnología libre nos hará libres.”
>> ~ Laura Victoria
>>
>> Happy Learning!
>> #LearningByDoing
>> #Projects4good
>> #IDesignATSugarLabs
>> #WeCanDoBetter
>>
>> ___
>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
>> IAEP@lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
>
>
>
> ___
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> IAEP@lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
___
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
IAEP@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

  1   2   3   >