Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-10-30 Пенетрантность Juliette Tux
Кому интересно: вышел новый релиз qtcurve 1.8.17, и да, мейнтейнит теперь Ю
Ичао.
http://kde-look.org/content/show.php?content=40492forumpage=169
https://github.com/QtCurve/qtcurve


2013/5/24 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  Где можно взять последнюю версию перевода? Добавлю хотя бы в пакеты
  для дебиана и убунты.
  Перевод в аттаче.

 Спасибо. Добавил.

 --
 Борис
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-05-23 Пенетрантность Juliette Tux
Борис, день добрый.
Перевод в аттаче.


2013/5/23 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

 Добрый день, Юлия.

  Разработчик что-нибудь ответил? Есть смысл напомнить ему?
  Кстати да, он не ответил ничего. Думаю, есть смысл напомнить.

 На мое письмо он тоже не ответил. Может быть ему сейчас не до этого.

 Где можно взять последнюю версию перевода? Добавлю хотя бы в пакеты
 для дебиана и убунты.

 --
 Борис
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия


kde4-style-qtcurve_ru.7z
Description: Binary data
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-17 Пенетрантность Boris Pek
Добрый день, Юлия.

 Поправила некоторые очепятки и доделала непереведённое.
 http://rghost.ru/45334038

Спасибо за перевод. Выглядит хорошо.

Несколько комментариев после беглого просмотра:

 msgstr То же самое, что и \общая настройка\
 msgstr \Квадратные\ кольца
 msgstr \Галочки\ и радиокнопки
 msgstr Внешний вид \утопленных\ элементов:
 pГрадиент, используемый для \утопленных\ виджетов, например, нажатых 
 msgstr \Тонкие\ кнопки
 msgstr Элементы и прокручиваемые списки \с выемкой\ 
 и т.п.

У нас разве не принято ставить кавычки-елочки?
А местами их можно вообще убрать без потери смысла.

 необходимо 'вручную' сохранять настройки видимости панели меню./ppЧтобы 
 необходимо 'вручную' сохранять настройки видимости панели сообщений./
 (или затенить) 'родительский' фон. Если родительского элемента найти нельзя, 
 
 и т.п.

Одинарные кавычки в русском переводе? Раньше не встречал.

 msgstr К сожалению, произошёл сбой сохранения заготовки

Может быть просто Произошёл сбой сохранения заготовки?

 msgstr pК сожалению, не удалось удалить файл 
 заготовки:/ppi%1/i/p

Аналогично: pНе удалось удалить файл заготовки:/ppi%1/i/p

 pК сожалению, загрузить файл не удалось./ppiПустое имя заготовки?/

Аналогично: pНе удалось загрузить файл./ppiПустое имя заготовки?/

Ну и в других строках можно так же сократить.

 Пожалуйста, закройте его перед тем, как продолжить. 

Может быть как-то так: Закройте его, чтобы продолжить. ?

 msgstr Масштабировать к:

Изменить размер на:?
Надо будет посмотреть как в других местах в KDE переведено.

 msgstr В пределах поля редактирования рисовать стрелки

Рисовать стрелки в пределах поля редактирования?

 pОпределяет, насколько будет подсветляться (или затемняться) фон 

подсветляться -- осветляться?

 msgstr Выравнивание по левому краю
 ...
 msgstr Выравнивать по центру

Выравнивание по центру?

 msgstr Отметки/галочки:

Далее везде используется только слово галочки.

 pQtCurve поддерживает 2 типа стрелок: простые (.е. треугольные) и стрелки 

Опечатка.

 msgstr pТочно-точно удалить?/ppb%1/b/p

Улыбнуло. =)


Что-то мог упустить, т.к. времени было немного.

Перевод разработчику Вы отправите сами или нужен посредник?

-- 
Борис
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-17 Пенетрантность Boris Pek
 Насчёт разработчика: слать всё-таки Крейгу?

Конечно. Это гарантирует попадание перевода в большинство дистрибутивов.
Не думаю, что разработчик будет сопротивляться. Патчи принимал без проблем,
хотя официально и прекратил работу на проектом...

-- 
Борис
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-16 Пенетрантность Juliette Tux
Поправила некоторые очепятки и доделала непереведённое.
http://rghost.ru/45334038


2013/4/16 Juliette Tux juliette@gmail.com

 Поправила некоторые очепятки и доделала непереведённое.


 2013/4/12 Juliette Tux juliette@gmail.com

 Угу. Самой противно, прощу прощения ещё раз :(


 2013/4/12 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  Я сейчас из старого допинываю kalzium (уже отправила в stable, надо
 синхронизировать с trunk, это быстро обычно) и возьмусь за qtcurve. Хочется
 самой сделать всё-таки. У нас сейчас непредвиденное сокращение команды
 локализации произошло, сорри за черепаший темп :((Там сильно срочно?

 Там вообще не срочно. Просто интересуюсь этим переводом.

 --
 Борис
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия




 --
 С уважением, Дронова Юлия




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-12 Пенетрантность Boris Pek
Доброго дня всем.

Юлия, есть какой-нибудь прогресс по этому переводу?

В принципе, он и в текущем виде неплох. Могу поправить три обновившихся строки 
и попросить разработчика добавить перевод в тарболл.

2013-03-15 16:59, Juliette Tux wrote:
 Хорошо. Как будет готово — сообщу.

 2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru
 У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его 
 обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика. 
 Ссылка на 1.8.7:
 https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
 принимаю замечания, разумеется.

 Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3 
 текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился. 
 Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо 
 разработчику.

 --
 С уважением, Дронова Юлия

-- 
Борис
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-12 Пенетрантность Juliette Tux
Я сейчас из старого допинываю kalzium (уже отправила в stable, надо
синхронизировать с trunk, это быстро обычно) и возьмусь за qtcurve. Хочется
самой сделать всё-таки. У нас сейчас непредвиденное сокращение команды
локализации произошло, сорри за черепаший темп :((
Там сильно срочно?
Да, и ksxconfig уже закоммичен тоже.


2013/4/12 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

 Доброго дня всем.

 Юлия, есть какой-нибудь прогресс по этому переводу?

 В принципе, он и в текущем виде неплох. Могу поправить три обновившихся
 строки и попросить разработчика добавить перевод в тарболл.

 2013-03-15 16:59, Juliette Tux wrote:
  Хорошо. Как будет готово -- сообщу.
 
  2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru
  У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
 обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика.
 Ссылка на 1.8.7:
  https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
  принимаю замечания, разумеется.
 
  Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
 текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился.
 Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
 разработчику.
 
  --
  С уважением, Дронова Юлия

 --
 Борис
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-12 Пенетрантность Boris Pek
 Я сейчас из старого допинываю kalzium (уже отправила в stable, надо 
 синхронизировать с trunk, это быстро обычно) и возьмусь за qtcurve. Хочется 
 самой сделать всё-таки. У нас сейчас непредвиденное сокращение команды 
 локализации произошло, сорри за черепаший темп :((Там сильно срочно?

Там вообще не срочно. Просто интересуюсь этим переводом.

-- 
Борис
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-04-12 Пенетрантность Juliette Tux
Угу. Самой противно, прощу прощения ещё раз :(


2013/4/12 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  Я сейчас из старого допинываю kalzium (уже отправила в stable, надо
 синхронизировать с trunk, это быстро обычно) и возьмусь за qtcurve. Хочется
 самой сделать всё-таки. У нас сейчас непредвиденное сокращение команды
 локализации произошло, сорри за черепаший темп :((Там сильно срочно?

 Там вообще не срочно. Просто интересуюсь этим переводом.

 --
 Борис
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-17 Пенетрантность Yuri Efremov
 С тех пор уже много времени прошло, мы с августа прошлого года закоммитили
 по идее всё, что напереводили, из того что можно отправить в svn КДЕ.
 Залежалось то, что в svn нету, как qtcurve.

Смотрел здесь https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/language/ru/
Я про несколько переводов из kdeedu, а также kipi, kdeqt, kxsconfig и прочие.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-17 Пенетрантность Juliette Tux
Про kxsconfig я как-то тут в рассылке речь заводила, надо найти. Там тоже
какие-то траблы.

2013/3/17 Yuri Efremov yur@gmail.com

  С тех пор уже много времени прошло, мы с августа прошлого года
 закоммитили
  по идее всё, что напереводили, из того что можно отправить в svn КДЕ.
  Залежалось то, что в svn нету, как qtcurve.

 Смотрел здесь https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/language/ru/
 Я про несколько переводов из kdeedu, а также kipi, kdeqt, kxsconfig и
 прочие.
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-17 Пенетрантность Artem Sereda
Ну чисто ради статистики закидывать нет смысла, всё равно там большая часть
перевода не используется в современных системах.

17 марта 2013 г., 12:28 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.comнаписал:

 17 марта 2013 г., 12:00 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  Про kxsconfig я как-то тут в рассылке речь заводила, надо найти. Там тоже
  какие-то траблы.

 В любом случае лучше закинуть всё переведённое в svn.
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-17 Пенетрантность Yuri Efremov
17 марта 2013 г., 13:21 пользователь Artem Sereda
overmin...@gmail.com написал:
 Ну чисто ради статистики закидывать нет смысла, всё равно там большая часть
 перевода не используется в современных системах.

Всё равно уже переведено, почему бы и нет...=)
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-16 Пенетрантность Yuri Efremov
15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 Хорошо. Как будет готово -- сообщу.

 2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
  обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика.
  Ссылка на 1.8.7:
  https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
  принимаю замечания, разумеется.

 Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
 текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился.
 Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
 разработчику.

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Привет.
Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме.
Было бы замечательно их засинхронизировать.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-16 Пенетрантность Juliette Tux
Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей
неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми
старыми.

2013/3/16 Yuri Efremov yur@gmail.com

 15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  Хорошо. Как будет готово -- сообщу.
 
  2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru
 
   У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
   обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до
 разработчика.
   Ссылка на 1.8.7:
   https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
   принимаю замечания, разумеется.
 
  Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
  текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился.
  Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
  разработчику.
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
  --
  С уважением, Дронова Юлия
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 Привет.
 Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме.
 Было бы замечательно их засинхронизировать.
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-16 Пенетрантность Artem Sereda
Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть
довольно много переведено того, чего нет кдешном свн.

17 марта 2013 г., 0:22 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.comнаписал:

 Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей
 неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми
 старыми.


 2013/3/16 Yuri Efremov yur@gmail.com

 15 марта 2013 г., 18:59 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  Хорошо. Как будет готово -- сообщу.
 
  2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru
 
   У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
   обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до
 разработчика.
   Ссылка на 1.8.7:
   https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
   принимаю замечания, разумеется.
 
  Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
  текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не
 изменился.
  Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
  разработчику.
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
  --
  С уважением, Дронова Юлия
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 Привет.
 Юлия, заметил что у вас готово много переводов, которых нет в апстриме.
 Было бы замечательно их засинхронизировать.
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-16 Пенетрантность Yuri Efremov
17 марта 2013 г., 0:28 пользователь Artem Sereda overmin...@gmail.com написал:
 Судя по тому, что мне писал Михаил Компаниец год назад, у вас должно быть
 довольно много переведено того, чего нет кдешном свн.

 17 марта 2013 г., 0:22 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.com
 написал:

 Добрый день. А какие именно? Я сейчас доделываю digikam, на следующей
 неделе, думаю, отправлю полный перевод, и можно будет заняться теми старыми.



Лучше всё чего нет в репозитории KDE.
К примеру, kgoldrunner и ksirkskineditor были заново переведены
Александром Лахиным.
А что со старыми не так?
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Juliette Tux
Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию перевода
я вполне готова взять на себя.

2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com

 Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно

 12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux 
 juliette@gmail.comнаписал:

 Вот что он ответил, кстати:

 Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as I stopped using
 it well over a year ago.

 :(

 2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net

 Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день!
 Некоторое время назад я делала полный перевод kde4-style-qtcurve, но не
 могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите, пожалуйста,
 разобраться, а
 то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)  Некоторые настройки для
 неё
 по-прежнему идут на английском: http://tau.rghost.ru/43787938/**
 image.png http://tau.rghost.ru/43787938/image.png


 Добрый день,

 Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На просьбы сообщить о
 выходе новой версии переводчикам (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что
 очень рассеян и всегда об этом забывает. ;)

 С уважением,
 Юрий

 __**_
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russianhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Vadim A. Misbakh-Soloviov
Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением QtCurve
чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его времени
особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем более, как
и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за отсутствия
оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену (у которого самый
тёмный вариант — серый градиент вместо реально чёрной окраски) вместо
QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя столько лет, запилит порт на
Gtk3 — будет вообще пушка :) )

15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
 Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию
 перевода я вполне готова взять на себя.
 
 2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
 mailto:arinov.il...@gmail.com
 
 Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно
 
 12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com написал:
 
 Вот что он ответил, кстати:
 
 Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as I
 stopped using it well over a year ago.
 
 :(
 
 2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net mailto:yurc...@ukr.net
 
 Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette Tux
 juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
 
 
 Добрый день!
 Некоторое время назад я делала полный перевод
 kde4-style-qtcurve, но не
 могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
 пожалуйста, разобраться, а
 то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)
  Некоторые настройки для неё
 по-прежнему идут на английском:
 http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
 http://tau.rghost.ru/43787938/image.png
 
 
 Добрый день,
 
 Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На
 просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам (хотя бы
 пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда об
 этом забывает. ;)
 
 С уважением,
 Юрий
 
 _
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
 -- 
 С уважением, Дронова Юлия
 
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
 -- 
 С уважением, Дронова Юлия
 
 
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Pavel Mihaduk
Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До
тех пор это сизифов труд.

On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700
Vadim A. Misbakh-Soloviov m...@mva.name wrote:

 Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением QtCurve
 чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его времени
 особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем более,
 как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за
 отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену (у
 которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально чёрной
 окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя столько
 лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще пушка :) )
 
 15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
  Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию
  перевода я вполне готова взять на себя.
  
  2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
  mailto:arinov.il...@gmail.com
  
  Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно
  
  12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
  juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
  написал:
  
  Вот что он ответил, кстати:
  
  Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as
  I stopped using it well over a year ago.
  
  :(
  
  2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
  mailto:yurc...@ukr.net
  
  Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette
  Tux juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
  
  
  Добрый день!
  Некоторое время назад я делала полный перевод
  kde4-style-qtcurve, но не
  могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
  пожалуйста, разобраться, а
  то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)
   Некоторые настройки для неё
  по-прежнему идут на английском:
  http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
  http://tau.rghost.ru/43787938/image.png
  
  
  Добрый день,
  
  Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На
  просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам
  (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда об
  этом забывает. ;)
  
  С уважением,
  Юрий
  
  _
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
  -- 
  С уважением, Дронова Юлия
  
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
  -- 
  С уважением, Дронова Юлия
  
  
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
 
 

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Vadim A. Misbakh-Soloviov
Ну, я, например, могу на гитхабе создать...


15.03.2013 20:36, Juliette Tux пишет:
 Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы
 актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или
 проще мне потом пошку сюда выслать?
 
 2013/3/15 Pavel Mihaduk r...@eurostream.info mailto:r...@eurostream.info
 
 Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До
 тех пор это сизифов труд.
 
 On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700
 Vadim A. Misbakh-Soloviov m...@mva.name mailto:m...@mva.name wrote:
 
  Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением QtCurve
  чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его времени
  особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем более,
  как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за
  отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену (у
  которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально чёрной
  окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя столько
  лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще пушка :) )
 
  15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
   Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию
   перевода я вполне готова взять на себя.
  
   2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
 mailto:arinov.il...@gmail.com
   mailto:arinov.il...@gmail.com mailto:arinov.il...@gmail.com
  
   Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно
  
   12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
   juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
 mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
   написал:
  
   Вот что он ответил, кстати:
  
   Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as
   I stopped using it well over a year ago.
  
   :(
  
   2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
 mailto:yurc...@ukr.net
   mailto:yurc...@ukr.net mailto:yurc...@ukr.net
  
   Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette
   Tux juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
 mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
  
  
   Добрый день!
   Некоторое время назад я делала полный перевод
   kde4-style-qtcurve, но не
   могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
   пожалуйста, разобраться, а
   то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)
Некоторые настройки для неё
   по-прежнему идут на английском:
   http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
   http://tau.rghost.ru/43787938/image.png
  
  
   Добрый день,
  
   Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На
   просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам
   (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда об
   этом забывает. ;)
  
   С уважением,
   Юрий
  
   _
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
   --
   С уважением, Дронова Юлия
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
   --
   С уважением, Дронова Юлия
  
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
 
 
 
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
 -- 
 С уважением, Дронова Юлия
 
 
 ___
 

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Boris Pek
 Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы 
 актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или 
 проще мне потом пошку сюда выслать?

Хотя автор развитием QtCurve и не занимается, но выложить очередной тарбол с 
баг-фиксами и/или с добавленными/обновленными переводами ему труда не составит. 
По поводу перевода я ним не переписывался, но патчи он принимал без проблем. Не 
вижу смысла в отдельной репе, если можно обойтись апстримом.

-- 
Борис
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Vadim A. Misbakh-Soloviov
15.03.2013 20:42, Boris Pek пишет:
 Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы 
 актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или 
 проще мне потом пошку сюда выслать?
 
 Хотя автор развитием QtCurve и не занимается, но выложить очередной тарбол с 
 баг-фиксами и/или с добавленными/обновленными переводами ему труда не 
 составит. По поводу перевода я ним не переписывался, но патчи он принимал без 
 проблем. Не вижу смысла в отдельной репе, если можно обойтись апстримом.
 

Смысл репы как минимум в коллективной работе. Апстрим с тарболами —
плохая DVCS. Да и вообще не D и не VCS ;)



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Fri, 15 Mar 2013 15:40:35 +0200 було написано Vadim A. Misbakh-Soloviov  
m...@mva.name:



Ну, я, например, могу на гитхабе создать...



Наверное, стоит как-то скооперироваться с Ю Ичао (он делает порт на Qt5):

https://github.com/yuyichao?tab=repositories



15.03.2013 20:36, Juliette Tux пишет:

Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы
актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или
проще мне потом пошку сюда выслать?

2013/3/15 Pavel Mihaduk r...@eurostream.info  
mailto:r...@eurostream.info


Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До
тех пор это сизифов труд.

On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700
Vadim A. Misbakh-Soloviov m...@mva.name mailto:m...@mva.name  
wrote:


 Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением  
QtCurve
 чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его  
времени
 особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем  
более,

 как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за
 отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену  
(у
 которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально  
чёрной
 окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя  
столько

 лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще пушка :) )

 15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
  Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...?  
Актуализацию

  перевода я вполне готова взять на себя.
 
  2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
mailto:arinov.il...@gmail.com
  mailto:arinov.il...@gmail.com mailto:arinov.il...@gmail.com
 
  Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно
 
  12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
  juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
  написал:
 
  Вот что он ответил, кстати:
 
  Please note, I no longer actively maintain QtCurve  
- as

  I stopped using it well over a year ago.
 
  :(
 
  2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
mailto:yurc...@ukr.net
  mailto:yurc...@ukr.net mailto:yurc...@ukr.net
 
  Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано  
Juliette

  Tux juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
 
 
  Добрый день!
  Некоторое время назад я делала полный перевод
  kde4-style-qtcurve, но не
  могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
  пожалуйста, разобраться, а
  то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)
   Некоторые настройки для неё
  по-прежнему идут на английском:
  http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
  http://tau.rghost.ru/43787938/image.png
 
 
  Добрый день,
 
  Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой.  
На

  просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам
  (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда  
об

  этом забывает. ;)
 
  С уважением,
  Юрий
 
  _
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru  
mailto:kde-russian@lists.kde.ru

  https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
  --
  С уважением, Дронова Юлия
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
 
 
  --
  С уважением, Дронова Юлия
 
 
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 



___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Boris Pek
 Смысл репы как минимум в коллективной работе. Апстрим с тарболами — плохая 
 DVCS. Да и вообще не D и не VCS ;)

В данном случае DVCS будет бесполезна, т.к. код заморожен и текстовые строки на 
английском не меняются. Т.е. один раз перевели и все.

Кроме того, если перевод в отдельной репе, а не в основном тарболе, то 
вероятность его попадания в пакеты различных популярных дистрибутивов будет 
крайне низка.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Vadim A. Misbakh-Soloviov
Да, я уже думал. Если сейчас по итогу треда решимся на создание
организации/репки — напишу ему :)

15.03.2013 20:47, Yuri Chornoivan пишет:
 Fri, 15 Mar 2013 15:40:35 +0200 було написано Vadim A. Misbakh-Soloviov
 m...@mva.name:
 
 Ну, я, например, могу на гитхабе создать...

 
 Наверное, стоит как-то скооперироваться с Ю Ичао (он делает порт на Qt5):
 
 https://github.com/yuyichao?tab=repositories
 

 15.03.2013 20:36, Juliette Tux пишет:
 Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы
 актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или
 проще мне потом пошку сюда выслать?

 2013/3/15 Pavel Mihaduk r...@eurostream.info
 mailto:r...@eurostream.info

 Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До
 тех пор это сизифов труд.

 On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700
 Vadim A. Misbakh-Soloviov m...@mva.name mailto:m...@mva.name
 wrote:

  Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением
 QtCurve
  чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его
 времени
  особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем
 более,
  как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за
  отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому
 оксигену (у
  которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально
 чёрной
  окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя
 столько
  лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще пушка :) )
 
  15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
   Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...?
 Актуализацию
   перевода я вполне готова взять на себя.
  
   2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
 mailto:arinov.il...@gmail.com
   mailto:arinov.il...@gmail.com mailto:arinov.il...@gmail.com
  
   Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно
  
   12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
   juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
 mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
   написал:
  
   Вот что он ответил, кстати:
  
   Please note, I no longer actively maintain
 QtCurve - as
   I stopped using it well over a year ago.
  
   :(
  
   2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
 mailto:yurc...@ukr.net
   mailto:yurc...@ukr.net mailto:yurc...@ukr.net
  
   Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано
 Juliette
   Tux juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
 mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
  
  
   Добрый день!
   Некоторое время назад я делала полный перевод
   kde4-style-qtcurve, но не
   могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
   пожалуйста, разобраться, а
   то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)
Некоторые настройки для неё
   по-прежнему идут на английском:
   http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
   http://tau.rghost.ru/43787938/image.png
  
  
   Добрый день,
  
   Перевод следует отправить Крейгу Драммонду
 почтой. На
   просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам
   (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и
 всегда об
   этом забывает. ;)
  
   С уважением,
   Юрий
  
   _
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
   --
   С уважением, Дронова Юлия
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
 mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
  
  
  
   --
   С уважением, Дронова Юлия
  
  
   ___
   kde-russian mailing list
   kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
   

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Juliette Tux
У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика.
Ссылка на 1.8.7:

https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
принимаю замечания, разумеется.

2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  Дак вот по переводам я с ним общалась, он посоветовал тащить .pot'ы из
 тарболлов, и никакого интереса к обсуждению того, как сделать перевод
 доступным в апстриме, не проявил.

 Можно ссылку на готовый перевод?
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Ilyas B Arinov
On Friday, March 15, 2013 08:40:35 PM Vadim A. Misbakh-Soloviov wrote:
 Ну, я, например, могу на гитхабе создать...
 
 15.03.2013 20:36, Juliette Tux пишет:
  Возможно ли на данном этапе поместить qtcurve куда-нить в репу, чтобы
  актуальный перевод поместить туда, а не только у нас в РОСЕ сделать? Или
  проще мне потом пошку сюда выслать?
  
  2013/3/15 Pavel Mihaduk r...@eurostream.info
  mailto:r...@eurostream.info 
  Как только гткшники устаканят API тем - можно будет задумываться. До
  тех пор это сизифов труд.
  
  On Fri, 15 Mar 2013 15:09:40 +0700
  
  Vadim A. Misbakh-Soloviov m...@mva.name mailto:m...@mva.name 
wrote:
   Кстати, технически — я уже давно подумываю надо усыновлением
   QtCurve
   чтобы ему окончательно не осиротеть, но программировать его 
времени
   особо нет (пока - только сопровождать/принимать патчи). И тем более,
   как и у автора, нет времени пилить gtk3-порт (хотя, увы, из-за
   отсутствия оно пришлось продать душу слегка кривоватому оксигену (у
   которого самый тёмный вариант — серый градиент вместо реально 
чёрной
   окраски) вместо QtCurve. Если вдруг кто-то, наконец, спустя столько
   лет, запилит порт на Gtk3 — будет вообще пушка :) )
   
   15.03.2013 14:41, Juliette Tux пишет:
Легко сказать. Кто-то готов уже поддерживать код...? Актуализацию
перевода я вполне готова взять на себя.

2013/3/15 Ilyas Arinov arinov.il...@gmail.com
  
  mailto:arinov.il...@gmail.com
  
mailto:arinov.il...@gmail.com mailto:arinov.il...@gmail.com

Форк и дальнейшая поддержка самостоятельно

12 марта 2013 г., 2:30 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
  
  mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
  
написал:
Вот что он ответил, кстати:
Please note, I no longer actively maintain QtCurve -
as

I stopped using it well over a year ago.

:(

2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
  
  mailto:yurc...@ukr.net
  
mailto:yurc...@ukr.net mailto:yurc...@ukr.net

Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette

Tux juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com
  
  mailto:juliette@gmail.com mailto:juliette@gmail.com:
Добрый день!
Некоторое время назад я делала полный перевод
kde4-style-qtcurve, но не
могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите,
пожалуйста, разобраться, а
то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)

 Некоторые настройки для неё

по-прежнему идут на английском:
http://tau.rghost.ru/43787938/__image.png
http://tau.rghost.ru/43787938/image.png

Добрый день,

Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На
просьбы сообщить о выходе новой версии переводчикам

(хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что очень рассеян и всегда об

этом забывает. ;)

С уважением,
Юрий

_
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
  
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  
mailto:kde-russian@lists.kde.ru
mailto:kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/__listinfo/kde-russian
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
С уважением, Дронова Юлия

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
  
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  
  mailto:kde-russian@lists.kde.ru mailto:kde-russian@lists.kde.ru
  
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
С уважением, Дронова Юлия


___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru 

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-15 Пенетрантность Juliette Tux
Хорошо. Как будет готово -- сообщу.

2013/3/15 Boris Pek tehnic...@yandex.ru

  У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
 обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика.
 Ссылка на 1.8.7:
  https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
  принимаю замечания, разумеется.

 Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
 текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился.
 Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
 разработчику.

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-03-11 Пенетрантность Juliette Tux
Вот что он ответил, кстати:

 Please note, I no longer actively maintain QtCurve - as I stopped using it
 well over a year ago.

:(

2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net

 Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день!
 Некоторое время назад я делала полный перевод kde4-style-qtcurve, но не
 могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите, пожалуйста, разобраться, а
 то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)  Некоторые настройки для
 неё
 по-прежнему идут на английском: 
 http://tau.rghost.ru/43787938/**image.pnghttp://tau.rghost.ru/43787938/image.png


 Добрый день,

 Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На просьбы сообщить о
 выходе новой версии переводчикам (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что
 очень рассеян и всегда об этом забывает. ;)

 С уважением,
 Юрий

 __**_
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russianhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-02-14 Пенетрантность Juliette Tux
А, хорошо, тогда буду напрямую связываться с автором, спасибо!

2013/2/14 Artem Sereda overmin...@gmail.com

 Оно же вроде никак не соотносится с официальными кедами. И его автор мной
 был замечен только тут http://kde-look.org/content/show.php?content=40492

 14 февраля 2013 г., 14:57 пользователь Juliette Tux 
 juliette@gmail.com написал:

 Добрый день!
 Некоторое время назад я делала полный перевод kde4-style-qtcurve, но не
 могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите, пожалуйста, разобраться, а
 то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)  Некоторые настройки для неё
 по-прежнему идут на английском: http://tau.rghost.ru/43787938/image.png

 --
 С уважением, Дронова Юлия

 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-02-14 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



Добрый день!
Некоторое время назад я делала полный перевод kde4-style-qtcurve, но не
могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите, пожалуйста, разобраться,  
а
то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)  Некоторые настройки для  
неё

по-прежнему идут на английском: http://tau.rghost.ru/43787938/image.png


Добрый день,

Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На просьбы сообщить о  
выходе новой версии переводчикам (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что  
очень рассеян и всегда об этом забывает. ;)


С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kde4-style-qtcurve

2013-02-14 Пенетрантность Juliette Tux
Поздравлю его тогда заодно с 14 февраля. Может, запомнит ^^

2013/2/14 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net

 Thu, 14 Feb 2013 12:57:04 +0200 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день!
 Некоторое время назад я делала полный перевод kde4-style-qtcurve, но не
 могу найти в svn, куда его коммитить. Помогите, пожалуйста, разобраться, а
 то там версия уже апгрейдилась, надо добить :)  Некоторые настройки для
 неё
 по-прежнему идут на английском: 
 http://tau.rghost.ru/43787938/**image.pnghttp://tau.rghost.ru/43787938/image.png


 Добрый день,

 Перевод следует отправить Крейгу Драммонду почтой. На просьбы сообщить о
 выходе новой версии переводчикам (хотя бы пару слов) Крейг отвечает, что
 очень рассеян и всегда об этом забывает. ;)

 С уважением,
 Юрий

 __**_
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russianhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian