2018-05-04 19:02 GMT+02:00 Sophie :
> Hi László,
> Le 03/05/2018 à 18:57, Németh László a écrit :
>> Hi,
>>
>> LibreOffice 6.1 will support “spell out” numbering styles of OOXML (One,
>> Two...; First, Second..., 1st, 2nd...),
>> as you can see in the following screen cast (only English, French
Me too,
I'm feeling so fisherman.. string by string
:-)
2016-12-05 7:39 GMT+01:00 Cheng-Chia Tseng :
> Valter Mura 於 2016年12月5日 週一 上午2:37寫道:
>
>> Il 04/12/2016 18:04, Giovanni Caligaris ha scritto:
>> > Anyone having the same issue?
>> >
>> > I
Remove the old TM from
gl
2014-11-05 11:04 GMT+01:00 Christian Kühl ku...@libreoffice.org:
Hi Sophie!
Am 05.11.2014 um 10:17 schrieb Sophie:
So for those who would like to see their old TM removed from Pootle,
please answer this message with your language code in it :) Thanks!
German
Andras,
Can you setup galician too?
You know, Google Play Store is not available on my language but others
with free software and more cultural sensibility, have
it. Google Spain (Madrid) is blocking service in galician, since years)
My hope ... I'm talking f-droid repository
2013/11/18
2013/11/18 Joan Montané j...@montane.cat:
Hi all,
2013/11/18 Anton Meixome meix...@certima.net
Andras,
Can you setup galician too?
You know, Google Play Store is not available on my language but others
with free software and more cultural sensibility, have
it. Google Spain (Madrid
2013/8/28 Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Andras
I am a bit surprised to see
ERROR: Style name translations must be unique in:
/home/timar/libreoffice-master/translations/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po
Language:
And thanks a lot to all!
Cheers
Sophie
Le 27/08/2013 14:28, Anton Meixome a écrit :
2013/8/27 Sophie gautier.sop...@gmail.com:
Hi all,
Florian Reisinger has developed a Windows installer which performs a
parallel installation of LibreOffice on Windows without using the command
line
2013/8/27 Sophie gautier.sop...@gmail.com:
Hi all,
Florian Reisinger has developed a Windows installer which performs a
parallel installation of LibreOffice on Windows without using the command
line. This is really useful for Windows testers or even for those who use
several versions.
You
thanx Andras for this check, galician arranged.
It's a bit strange because I remember I have fix it long time ago
(talking about translation for «title / heading» names)
2013/8/19 Andras Timar tima...@gmail.com:
I uploaded 4.0 report, too:
Thanks Sérgio and Sophie.
The bug is not depending OS nor recent version.
I have fill a bug.
2013/5/8 Sophie Gautier gautier.sop...@gmail.com:
Hi Anton,
On 07/05/2013 21:57, Anton Meixome wrote:
I suspect we (galician) have a bug in Calc
If I have a list of data in a text file items
I suspect we (galician) have a bug in Calc
If I have a list of data in a text file items as
19 Abr, 2013
21 Abr, 2013
20 Mai, 2013
6 Xuñ, 2013
8 Ago, 2013
26 Ago, 2013
26 Ago, 2013
26 Ago, 2013
22 Set, 2013
1 Xan, 2014
23 Xan, 2014
27 Xan, 2014
31 Xan, 2014
14 Feb, 2014
15 Mar, 2014
11 Mai, 2014
.
2013/5/7 Anton Meixome meix...@certima.net
I suspect we (galician) have a bug in Calc
If I have a list of data in a text file items as
19 Abr, 2013
21 Abr, 2013
20 Mai, 2013
6 Xuñ, 2013
8 Ago, 2013
26 Ago, 2013
26 Ago, 2013
26 Ago, 2013
22 Set, 2013
1 Xan, 2014
23 Xan, 2014
27 Xan
2013/5/8 Anton Meixome meix...@certima.net:
2013/5/7 Sérgio Marques smarque...@gmail.com:
Hi Anton
I´m from Portuguese team. Can You explain me how to reproduce this? I can´t
do it.
If I Copy/paste the results are the same:
19 Abr, 2013
21 Abr, 2013
20 Mai, 2013
6 Jun, 2013
8 Ago
Hi,
I want remember to update over F-Droid repo. A month ago, there was a
process in queue for make available de IRC there.
http://f-droid.org/forums/topic/android-app-to-control-libreoffice-presentations/
This repo is open to all languages and it's commiting with FOSS. I have
made the galician
There's of course also the scenario of a locale you cannot select on any
OS but which has a LO localisation. Like Oromo, Kashmiri or Bodo which I
cannot find in the locales on offer in Windows 7 but which have LO
localizations.
It's a more general situation than the people here are
Hi Thorsten,
Here goes the galician translation.
A problem may be in Google Play. There i'not a galician option for select.
(Google ... grrr)
I'm sure this will be the same for many others cultures and languages.
---%--
Obteña de balde o aplicativo
in Galician. I checked what I downloaded from Pootle on
2013-01-27, and these strings were not translated there, either. Now I
see that they are translated in Pootle. Did you translate them in
between?
Best regards,
Andras
On Tue, Feb 5, 2013 at 10:15 PM, Anton Meixome meix...@certima.net
recent reports of strings in Pootle not showing up to
translators during translation process should be a warning - this is
something that needs to be addressed IMHO.
Lp, m.
2013/2/4 Anton Meixome meix...@certima.net:
Hi,
I have tested the UI from v 4.0 (RC3) on Ubuntu and Windows I am
Hi Andras,
Where is in Pootle the templates?
Can somebody activate in Pootle the galician translation for templates?
2012/12/20 Andras Timar tima...@gmail.com
Hi,
I updated LibreOffice 4.0 templates in Pootle and I ran
update_from_templates for all languages. There are 268 new/modified
file there isn't nothing !
2012/12/20 Andras Timar tima...@gmail.com
On 2012.12.20. 21:44, Anton Meixome wrote:
Hi Andras,
Where is in Pootle the templates?
Can somebody activate in Pootle the galician translation for templates?
I meant PO templates also known as POT files
2012/6/4 Petr Mladek pmla...@suse.cz:
Hi,
please note that the feature freeze and commit deadline for 3.6.0-beta1
is today, July 4, 2012.
The plan is to create the libreoffice-3-6 branch on Tuesday. Then we
will make sure that it is buildable and usable and create the beta1 tag
on that
2012/5/3 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
Please read this blog post:
http://translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/better-faster-more-lovely-pootle-thanks-mozilla
Let's discuss, if we, the LibreOffice l10n community have feature or
bugfix requests. If they fit within Mozilla's scope
2012/5/2 Valter Mura valterm...@gmail.com:
2012/4/29 Andras Timar tima...@gmail.com
2012/4/29 Hossein Noorikhah hossein...@gmail.com:
Hi,
Please see this:
https://translations.documentfoundation.org/fa/extensions/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated
There are a lot of empty
I have found in
https://translations.documentfoundation.org/gl/libo35x_ui/translate.html?unit=10307494
(Apologize me because I don't know how retrieve the exact general code
reference in Pootle
In this string where survive important references about Oracle
===
This error
https://translations.documentfoundation.org/gl/libo35x_ui/translate.html?search=Oraclesfields=target
I think this maybe other error in UI 3.5
This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n
visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office.
--
Antón
Hi,
Perhaps due to an update I have no more rights for to administrate
some projects in Pootle.
Can anybody checks?
LibreOffice 3.5.x – UI
https://translations.documentfoundation.org/gl/libo35x_ui/
I get the below message:
Permiso denegado
Non ten permisos aquí para acceder a este proxecto
2011/12/8 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
2011/12/8 Anton Meixome meix...@certima.net:
Hi,
Perhaps due to an update I have no more rights for to administrate
some projects in Pootle.
Can anybody checks?
Can you check it again? I may have solved it.
Thanks,
Andras
Yes, fixed
24 hours, more or less
2011/11/29 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi Olivier,
2011/11/29 Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org:
So, it appears (IMHO) the search is done in a sort of data cache, but the
matches are taken from the database. Lokks like a synch is missing there.
Hi Andras,
I understand your position. I think that the Oracle movement means
they want put code out of GPL for a hipotetical future developpement
(propietary, of course).
This and too that they perhaps want split the developpers community
atracting corporative interest to an OOo supported by
Thanx Andras,
gl fixed.
The only one problem was untraceable
Log was indicating a missing tag for closure but... this was not the answer.
I had recopy the original string (identical) from source to xmltags
pass the check
a
I confirm too. This build can save and export.
But, I can't understando de keys. They appears as hexadecimal non
decimal. Is different from
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/KeyID_Build. Now it's hard
Also, which is the howto for find a string with these string keyids ?
Really would be
Ahá, Ok Andras,
I was thinking in Pootle.
2011/4/27 Andras Timar tima...@gmail.com:
2011/4/27 Anton Meixome meix...@certima.net:
But, I can't understando de keys. They appears as hexadecimal non
decimal. Is different from
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/KeyID_Build. Now it's hard
Pootle is not available from 2-3 hours
--
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more:
The Pootle server still does not respond appropriately to any
operation. Is there anyone out there to investigate?
2011/4/26 Anton Meixome meix...@certima.net:
Pootle is not available from 2-3 hours
--
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org LibO
2011/4/26 Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com:
Hi *,
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:10 PM, Rūdolfs Mazurs
rudolfs.maz...@gmail.com wrote:
Works for me. Is it still an issue?
Well - yes and no. The VM is rebooted, works fine again, but it was
the same problem as last time, i.e.
Also fixed in gl (Galician). Thanks, Andras
Cheers,
Antón
--
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more:
Is this string correct? Is very strange
[file]
LibreOffice 3.4.x – UI » instsetoo_native / inc_openoffice / windows /
msi_languages.po
[ref]
Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
[string]
error text goes here error text goes here error text goes here error
text goes here error text goes
Hi,
Why some languages has a .err and .log files? other as galician not.
Is for different checks?
I have arrange it at galician.
@Olivier, about problem with styles. We also had this problem (in
spanish translation, there is too). I send a link, in hope give a
hand.
+ooofut...@googlemail.com:
Hi *,
On Fri, Apr 15, 2011 at 7:55 PM, Anton Meixome meix...@certima.net wrote:
Pootle seems down since some hours
Just to let you know - this time virtualbox VM did freeze/slow down to
a crawl, as if it would run on a 1Hz processor or something. I suspect
it has
Hi, Christian and *
Pootle seems down since some hours
http://translations.documentfoundation.org/
The window time for translations is missing and security for job is
being evanescent
--
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org LibO
Friedel, dev of Translate Toolkit and relatives said few days ago when
he is announcing TTK 1.9.0 on his dev maillist
Pootle will regenerate all statistics with the new Translate Toolkit
installed. More information about the quality checks is here:
Server error!
The server encountered an internal error and was unable to complete
your request.
Error message:
Premature end of script headers: wsgi.py
If you think this is a server error, please contact the webmaster.
Error 500
translations.documentfoundation.org
Wed Apr 13 18:07:41 2011
2011/4/13 Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com:
Hi Anton, *,
On Wed, Apr 13, 2011 at 6:41 PM, Anton Meixome meix...@certima.net wrote:
Sorry Christian, my english is not fluent and that's reason for not
comment in retaill the problems.
Perhaps Friedel can help more here. I
Hello,
I'm experiencing a horrible performance in Pootle since a couple of days.
Is not possible only affects me
- strings not translated but I can't access to them
- upload de .po is too slow (more than 2 minutos for 45KB)
- fatal performance of navegation
... Please,
Errors:
Server error!
All ok Rimas,
Updated
2010/11/26 Rimas Kudelis r...@akl.lt:
Hi all,
sorry for the delay. I've just updated the Pootle files from git. Hopefully
this didn't drop any existing translations, but in case it did, please raise
your hand.
This update added one string (My AutoText) to the
Hi,
I would like to request an official Galician mailing list
(gl) for the l10n translations as soon as possible.
My community is waiting for going up on LibO in this early hour for
the project.
;-)
Cheers,
Antón Méixome
Galician coordination of OOo.org
--
E-mail to
46 matches
Mail list logo