Re: [libreoffice-l10n] Large increase in translation strings

2020-09-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, On Sat, Aug 29, 2020 at 12:04 AM Milos Sramek wrote: > > Hi, > yes, we poor guys who do not have Help translated get now hundreds of > untranslated strings. Exactly, especially hard for teams with limited number of participants (like 1). > To translate them I use the ImTranslator

Re: [libreoffice-l10n] Adding ckb to locale setting and win langpack

2020-08-16 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Jwtiyar, For Format -> Locale setting, you probably should add ckb version to https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/i18npool/source/localedata/data, Not sure about separate UI langpack file for LibreOffice. Best regards, On Sun, Aug 16, 2020 at 11:24 AM Jwtiyar ali wrote: > >

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation

2020-07-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Mike, In Kazakh it is "Өнімділік - Үйлесімділік - Ыңғайлылық" Thanks, On Wed, Jul 29, 2020 at 9:00 PM Mike Saunders wrote: > > Hello, > > I've created this banner, that we can use for social media and other > things around the LibreOffice 7.0 launch: > >

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-13 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Mihkel, For Kazakh latin script/layout - no official version yet, haven't heard of any progress in that area, only drafts/suggestions were announced. For now it is safe to consider only current Kazakh layout which is based on Cyrillic script, We have a comma mapped to the main keyboard's `6`

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages

2020-07-08 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Mihkel, Kazakh keyboard layout is based on Russian, and does not have the separate key assigned to semicolon. Thanks for the heads up! Best regards, On Thu, Jul 9, 2020 at 12:01 AM Mihkel Tõnnov wrote: > > Hi *, > > There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many >

Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle

2018-11-12 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Dear Sophie, We've been using "nplurals=1; plural=0" form for quite a while in, say, GNOME and Xfce, and Mozilla as well and never had any problems. Could you please revert the Pootle plural form of Kazakh language to it? I will silence the printf checks then as Christian suggested. Thanks,

Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle

2018-11-11 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Tue, Nov 6, 2018 at 2:33 PM sophi wrote: > > Hi Baurzhan, > Le 04/11/2018 à 16:07, Baurzhan Muftakhidinov a écrit : > > Dear Sophie, > > > > Could you please update Kazakh plural forms to "nplurals=1; plural=0" ? > > It's already in Pootle, let me kn

Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle

2018-11-04 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Dear Sophie, Could you please update Kazakh plural forms to "nplurals=1; plural=0" ? Thanks in advance, On Fri, Nov 2, 2018 at 2:23 PM sophi wrote: > > Hi Dmitris, > > Le 02/11/2018 à 08:24, ΔΗΜΗΤΡΗΣ Σ a écrit : > > High, > > in Greek it is displayed as (e.g. STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES > >

Re: [libreoffice-l10n] Downloading and uploading files at Pootle

2018-01-11 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Jan 11, 2018 at 8:05 PM, Joan Montané wrote: > Hi, * > > I translate at TDF Pootle usually, but I can remember downloading and > uploading a zip archive with all po files from project (for instance > 'libui'). > > Today, I was unable to find dowload/upload links. I'm

Re: [libreoffice-l10n] Survey for deprecated features: help to translate it in your language

2017-06-08 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Jun 8, 2017 at 9:14 PM, Sophie wrote: > Hi all, > > Copying part of Heiko's message: > -- > as we discussed in the ESC we want to run a survey about deprecated > features. I prepared a couple of questions with potential

Re: [libreoffice-l10n] Double assistant languages strings

2017-04-28 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Apr 28, 2017 at 4:56 PM, Michael Wolf wrote: > Hi, > > I'v just seen on Pootle that some strings of assistant languages are double. > See my screenshot attached. > > Regards, > > Michael > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org >

Re: [libreoffice-l10n] IMPORTANT: do not touch sc/ and formula/

2017-04-20 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Apr 20, 2017 at 2:22 PM, Sophie wrote: > Hi all, > > Cloph has made a script to auto-translate sc/ and formula/ do not touch > them for the moment. He will run the auto translation as soon as Pootle > is more responsive. > Changes in these files are due to code

Re: [libreoffice-l10n] Really 8,000 words more for Master%

2017-04-14 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi all, BTW when I try to upload large file, I always get 504 gateway timeout error, I used formula/source/core/resource.po file in Kazakh (kk) version. In fact this PO does not require translation, I just copied the messages to translations, since those are all formulas. But now I am unable to

Re: [libreoffice-l10n] Extra files on Pootle

2016-12-06 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Dec 5, 2016 at 2:55 PM, Sophie wrote: > Hi Giovanni, > Le 04/12/2016 à 21:56, Giovanni Caligaris a écrit : >> Hello >> >> I just noticed the Master string for Guarani has some extra files >> >> https://translations.documentfoundation.org/gug/libo_ui/ >> >> These

[libreoffice-l10n] LibreOffice 5.2 branch on Pootle - when?

2016-07-27 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Just wanted to check if current master is settled down for 5.2 release. Thanks, -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more:

Re: [libreoffice-l10n] 4.3 and 4.4 projects removal from Pootle

2016-05-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, Kazakh (kk) 4.3 and 4.4 can be removed Thanks, On Mon, Apr 18, 2016 at 8:56 PM, Sophie wrote: > Hi all, > > To help Christian doing this once instead of a per language basis, who > is willing to have 4.4 and 4.3 projects removed from Pootle? Please, add > your

Re: [libreoffice-l10n] Pootle server error?

2015-12-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, Pootle server again showing refresh loops. Could someone please fix it? Thanks, On Wed, Dec 23, 2015 at 11:44 AM, Rimas Kudelis wrote: > Hi, > > 2015-12-21 15:18, Sophie wrote: >> Le 21/12/2015 13:20, Berend Ytsma a écrit : >>> Is the server error also the reason that

[libreoffice-l10n] Re: Many strings in Pootle, LO master, module basic marked as fuzzy

2015-12-17 Thread Baurzhan Muftakhidinov
ping On Tue, Dec 15, 2015 at 3:15 PM, Baurzhan Muftakhidinov <baurthefi...@gmail.com> wrote: > Hi, > > Just noticed that about half of the messages > in LibreOffice master, basic module were marked > as fuzzy. Browsing through them, I didn't notice any > change of

[libreoffice-l10n] Many strings in Pootle, LO master, module basic marked as fuzzy

2015-12-15 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Just noticed that about half of the messages in LibreOffice master, basic module were marked as fuzzy. Browsing through them, I didn't notice any change of those original messages. Were they marked fuzzy by a mistake? Language code is Kazakh (kk) Thanks, -- To unsubscribe e-mail to:

Re: [libreoffice-l10n] What does mean "Search Formatted Display String"

2015-11-15 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, I am insterested in this as well, Thanks, On Fri, Nov 13, 2015 at 10:57 AM, Jean-Baptiste Faure wrote: > Hi, > > The string "Search Formatted Display String" is not clear for me. > > This string must be translated two times: > > in tbunosearchcontrollers.src

Re: [libreoffice-l10n] Basic tool to detect duplicate use of accelerator keys in menus

2015-10-07 Thread Baurzhan Muftakhidinov
> Regards, > Niklas Johansson > > > Den 2015-09-24 kl. 14:12, skrev Baurzhan Muftakhidinov: >> >> Well done, Niklas! >> Although It looks like for Cyrillic locales accelerators are not being put >> to result correctly, all I see is little rectangles instead of

Re: [libreoffice-l10n] Basic tool to detect duplicate use of accelerator keys in menus

2015-09-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Well done, Niklas! Although It looks like for Cyrillic locales accelerators are not being put to result correctly, all I see is little rectangles instead of actual accellerator letters. Latin letters are being processed correctly. Thanks, On Thu, Sep 24, 2015 at 4:39 PM, Niklas Johansson

Re: [libreoffice-l10n] missing translations on Windows

2015-06-16 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Forwarded to list On 2015-06-15 13:27, Baurzhan Muftakhidinov wrote: On Mon, Jun 15, 2015 at 4:20 PM, Milos Sramek sramek.mi...@gmail.com wrote: Hi, some strings in 4.4.3.2 Calc on Windows are not translated. In Linux it is OK. See the attached image. Your image is not found from your email

Re: [libreoffice-l10n] missing translations on Windows

2015-06-15 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Jun 15, 2015 at 4:20 PM, Milos Sramek sramek.mi...@gmail.com wrote: Hi, some strings in 4.4.3.2 Calc on Windows are not translated. In Linux it is OK. See the attached image. Your image is not found from your email. Upload it somewhere (like imgur) and provide a link instead

[libreoffice-l10n] Inconsistency between web stats and downloaded PO file

2014-11-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, I just noticed that there are inconsistency between what I see on web stats and downloaded PO file. Checked on https://translations.documentfoundation.org/kk/libo_ui/cui/uiconfig/ui.po Web page says: total 1886 strings, fuzzy 373, untranslated 105 (total 481 not ready) Downloaded PO file:

Re: [libreoffice-l10n] Unstranslated strings in new print dialog

2014-06-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov
://imgur.com/VlceDNe). Regards, On Sat, Jun 21, 2014 at 12:37 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: On Sat, Jun 21, 2014 at 4:41 AM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: I have installed LibreOffice 4.3.0 RC1 from rpms, and still I notice that new pring dialog

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.3 (help and ui)

2014-06-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, I don't know the easy way, but what I could think of is: 1) restore message to pre-updated state via archive Chrisian provided and ask him to run update 2) If you have hunspell for you language available, then using python-polib, you could extract all translated messages, split them by

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.3 (help and ui)

2014-06-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi Chritstian, I restored the state of Kazakh language to ensure it is ok - and it is. Could you please update Kazakh language against new templates? Thanks for your help! On Mon, Jun 2, 2014 at 3:26 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, As unfortunately

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.3 (help and ui)

2014-05-31 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sat, May 31, 2014 at 6:52 AM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: On Sat, May 31, 2014 at 12:34 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, the templates have been updated for the LibreOffice 4.3 help and ui projects. ### For UI, you have

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.3 (help and ui)

2014-05-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sat, May 31, 2014 at 12:34 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, the templates have been updated for the LibreOffice 4.3 help and ui projects. ### For UI, you have to trigger the update yourself ### ### (will trigger for all languages on Monday evening)

Re: [libreoffice-l10n] extra comments on top of po files

2014-05-23 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, May 23, 2014 at 8:10 PM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi Sophie, Baurzhan, *, On Sun, May 18, 2014 at 6:48 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: Hi Baurzhan, Le 18/05/2014 03:28, Baurzhan Muftakhidinov a écrit : While preparing to 4.3 translation

[libreoffice-l10n] Duplicated folder on Pootle after zip file upload

2014-05-18 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, I have uploaded updated translations to Pootle using the zip file. Now I have duplicated folders chart2 and chart2/source/controller Could you please cleanup the second one? I am afraid to delete it, I don't want to lose data. Thanks, -- To unsubscribe e-mail to:

[libreoffice-l10n] Re: Duplicated folder on Pootle after zip file upload

2014-05-18 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, May 18, 2014 at 5:00 PM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: Hello, I have uploaded updated translations to Pootle using the zip file. Now I have duplicated folders chart2 and chart2/source/controller Could you please cleanup the second one? I am afraid to delete

[libreoffice-l10n] extra comments on top of po files

2014-05-17 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, While preparing to 4.3 translation, I have noticed that PO files downloaded from Pootle contain a comment like this as first line of file #. extracted from cui/uiconfig/ui These comments are gone if I save the PO file with Poedit, for example. Aren't they against the PO file format? Is

Re: [libreoffice-l10n] Pootle upgrade planned on 11th of March

2014-03-08 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Mar 9, 2014 at 12:53 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hi, We plan to upgrade TDF Pootle on 11th of March, Tuesday. Pootle will not be accessible during the upgrade. Please make sure you finish work / upload translations by Monday, which is the translation deadline for

Re: [libreoffice-l10n] Strings from Calc options unstranslated

2014-01-14 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Tue, Jan 14, 2014 at 4:40 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: Can please someone check if this happen to you? Open new Calc document. Tools - Options - Libreoffice Calc options All option title is in English (General, Defaults, View...) Regards -- Sérgio Marques -- To

Re: [libreoffice-l10n] RC2 with pt-BR

2014-01-13 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Jan 13, 2014 at 2:18 PM, Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com wrote: Hey We have similar problem with Polish translations. It include a few German words discovered by accident. I can repair it manually, but how can I find and filter all non-Polish strings? Run a diff against latest

Re: [libreoffice-l10n] Tajik Language Support (tg)

2014-01-06 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Jan 6, 2014 at 2:52 PM, Victor Ibragimov victor.ibragi...@gmail.com wrote: Hi, It seems to be Tajik files cannot be downloaded from Pootle for offline translation. If that function is not currently working on Pootle - is there a way to get Tajik files for offline translation? That

Re: [libreoffice-l10n] Re: Another bad string in nath

2014-01-06 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Jan 6, 2014 at 3:53 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: String fixes: http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?h=libreoffice-4-2 Thanks Andras 2014/1/5 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net 2014/1/5 Milos Sramek sramek.mi...@gmail.com Or, should I file a bug

Re: [libreoffice-l10n] Langauges a-k: pocheck errors (errors causing runtime problems): please fix

2013-12-29 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Dec 29, 2013 at 10:02 PM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, as the original mail was rejected because it was too large, here it is split in two parts. :-) translations are run through pocheck utility that discards translations for stuff that cause

Re: [libreoffice-l10n] How to make own (up-to-date) language packages

2013-12-22 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Dec 22, 2013 at 12:28 AM, Mateusz Zasuwik mzasu...@gmail.com wrote: Hey I would like to apply the latest translations from Pootle on my LO installation. How can I do (Debian) packages for 4.2 RC1? -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] object bars

2013-12-22 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Dec 2, 2013 at 2:31 AM, Milos Sramek sramek.mi...@gmail.com wrote: Hi, does anybody know what kind of bars these are? Can one see them somewhere? Do they have something to do with the toolbars in the view toolbars menu? sw/source/ui/shells.po: Text Object Bar/Images Draw Object

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] Templates updated for 4.2.0 (string freeze)

2013-12-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Dec 19, 2013 at 7:27 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, as already mentioned in the other thread, this week marks English string and UI freeze for 4.2.0, thus I updated the templates on pootle (but did only update German and Afrikaans libo_ui

Re: [libreoffice-l10n] [pootle] translations from a different language - only offline-translators affected?

2013-12-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Dec 19, 2013 at 6:54 PM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, Is it right that so far only those teams, who are using offline-translation (i.e. those who update po files from local computer to pootle server) have been affected by the translations from

Re: [libreoffice-l10n] Strings updated for 4.2 UI

2013-12-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Tue, Dec 10, 2013 at 4:11 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: The template strings for 4.2 UI were updated. You can Update against templates to get them. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] Strings updated for 4.2 UI

2013-12-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Tue, Dec 10, 2013 at 4:35 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: Hi Andras, I don´t know who have done it. Yesterday I´ve run it and got new strings. That´s why I post the message. Regards 2013/12/10 Andras Timar tima...@gmail.com Hi, On Tue, Dec 10, 2013 at 11:11 AM,

Re: [libreoffice-l10n] Strings updated for 4.2 UI

2013-12-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Tue, Dec 10, 2013 at 8:38 PM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: On Tue, Dec 10, 2013 at 4:35 PM, Sérgio Marques smarque...@gmail.com wrote: Hi Andras, I don´t know who have done it. Yesterday I´ve run it and got new strings. That´s why I post the message. Regards

Re: [libreoffice-l10n] Strings updated for 4.2 UI

2013-12-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Wed, Dec 11, 2013 at 12:57 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: HI *, On Tue, Dec 10, 2013 at 5:16 PM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: On Tue, Dec 10, 2013 at 8:38 PM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: On Tue, Dec 10

[libreoffice-l10n] Duplicated strings in Pootle

2013-12-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Good day, I am working on Kazakh translation on Pootle, and I see that there are so many duplicated strings there. I understand that often they are from different modules, so they have to present in each module. I am curious whether it is planned to do something with these duplicated strings.

Re: [libreoffice-l10n] How many plural forms does Kazakh language have?

2013-11-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Dec 1, 2013 at 2:36 AM, Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com wrote: Hi *, I notice while building the impress remote for android with translations[1], that the number of plural forms that is set in pootle differs from what CLDR knows...

Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-17 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Nov 17, 2013 at 8:24 PM, Mihovil Stanic mihovil.sta...@gmail.com wrote: What's the difference between libo_ui / android folder and android project? Isn't that same app? Good day, As I understand, the android folder will be moved out of libo_ui project. Another question is that Android

Re: [libreoffice-l10n] Re: L10n compatibility with Apache OO

2013-11-15 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Thanks for explanation, On Fri, Nov 15, 2013 at 4:06 PM, Alex Thurgood alex.thurg...@gmail.com wrote: Le 15/11/2013 02:53, Baurzhan Muftakhidinov a écrit : Hi, I am the main translator of LibreOffice to Kazakh language. I also want to import my work (Kazakh translation) to Apache OO

[libreoffice-l10n] L10n compatibility with Apache OO

2013-11-14 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Good morning, I am the main translator of LibreOffice to Kazakh language. I also want to import my work (Kazakh translation) to Apache OO (in the future). Can I just take and upload it there? What about license, I mean I have already contributed my work to LO, and it is under LGPLv3 and MPL

Re: [libreoffice-l10n] Filtering strings on Pootle by submitter

2013-11-07 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Finally I made it using custom tools, the Final percentage of Kazakh l10n of LibreOffice 4.1.x dropped to 51%, rest 49% are fuzzy currently. As I explained earlier, Kazakh l10n consisted of old translation and my translation, and old one was in bad shape. I have decided to mark it all as fuzzy

Re: [libreoffice-l10n] Filtering strings on Pootle by submitter

2013-10-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Oct 25, 2013 at 8:17 PM, Dwayne Bailey dwa...@translate.org.zawrote: There isn't a quick way on the current LO server I'm afraid. The version of Pootle that we're coding on now won't quite do what you suggested but would allow a query like the following:

[libreoffice-l10n] Filtering strings on Pootle by submitter

2013-10-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, Is it possible to filter strings in Pootle by submitter? I see that I can choose my submissions filter, but I am interested to see all but my submissions. Thanks -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems?

Re: [libreoffice-l10n] Filtering strings on Pootle by submitter

2013-10-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Oct 24, 2013 at 7:27 PM, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote: Hi Baurzhan, Le 24/10/2013 10:46, Baurzhan Muftakhidinov a écrit : Hello, Is it possible to filter strings in Pootle by submitter? I see that I can choose my submissions filter, but I am interested to see all

Re: [libreoffice-l10n] Localization testing

2013-05-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, May 10, 2013 at 7:26 PM, Krunoslav Šebetić kruno0...@gmail.com wrote: I wonder if it's posible to coplile LO from source and copile translation trought Poedit or Vitaal to .mo files. Is it posible to do it that way? Kruno I don't think LibreOffice uses PO/MO files yet. -- To

Re: [libreoffice-l10n] Localization testing

2013-05-09 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, you mean, you want to test translations right away? I have asked similar question back in January, but what I ended up with, is that I've setup a nightly builds for the Linux distribution I use. On Thu, May 9, 2013 at 8:54 PM, Коростіль Данило ted.korosti...@gmail.com wrote: Hi folks, Is

Re: [libreoffice-l10n] Localization testing

2013-05-09 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Fedora 18, 64-bit. I took build files from http://pkgs.fedoraproject.org/cgit/libreoffice.git/ and adapted by replacing translation files for my language with the fresh version. I can share the build script, but it is too simple. I have disabled the builds for now though, because I am not

Re: [libreoffice-l10n] Requesting the website translation for Kazakh language

2013-03-13 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Thank you very much! On Wed, Mar 13, 2013 at 10:35 PM, Rimas Kudelis r...@akl.lt wrote: 2013.03.13 06:15, Baurzhan Muftakhidinov rašė: Hello, Is this the correct place to request addition of Kazakh language to Website translation resource? If you check here https

[libreoffice-l10n] Requesting the website translation for Kazakh language

2013-03-12 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, Is this the correct place to request addition of Kazakh language to Website translation resource? If you check here https://translations.documentfoundation.org/projects/website/ there is not Kazakh language there yet, I'd like to fix it, Regards, -- Unsubscribe instructions: E-mail to

Re: [libreoffice-l10n] Do translations from Pootle go to nighly builds?

2013-02-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov
can spare the cycles. I'm somewhat surprised, though, that nobody else replied to that. Yury On 02/25/2013 08:31 AM, Baurzhan Muftakhidinov wrote: Hello, I kinda solved this issue by making a nightly builds of LO 4.0, at each build I pull zip file for my language from pootle with latest

Re: [libreoffice-l10n] Do translations from Pootle go to nighly builds?

2013-02-24 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Lior Kaplan kaplanl...@gmail.com wrote: They go manually into the source control and from there to the builds. Andras does the commit before official builds (beta, RC), not on a daily basis. Kaplan On Sun, Jan 27, 2013 at 9:14 AM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote

Re: [libreoffice-l10n] Do translations from Pootle go to nighly builds?

2013-01-27 Thread Baurzhan Muftakhidinov
does the commit before official builds (beta, RC), not on a daily basis. Kaplan On Sun, Jan 27, 2013 at 9:14 AM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: Hello, I am working on Kazakh localization of LibreOffice, on official Pootle server. And I was wondering how to test

Re: [libreoffice-l10n] Language name is incorrect in LO

2013-01-26 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Thank you very much! I've closed the bug report as FIXED. Cheers On Sat, Jan 26, 2013 at 4:49 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hello, On Sat, Jan 26, 2013 at 4:38 AM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: However, in LO, the language is called 'Kazak', which

Re: [libreoffice-l10n] Language name is incorrect in LO

2013-01-26 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, I am afraid it is still listed as Kazak in shell/source/win32/shlxthandler/util/utilities.cxx Could you please take a look? On Sat, Jan 26, 2013 at 5:18 PM, Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com wrote: Thank you very much! I've closed the bug report as FIXED. Cheers

[libreoffice-l10n] Do translations from Pootle go to nighly builds?

2013-01-26 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, I am working on Kazakh localization of LibreOffice, on official Pootle server. And I was wondering how to test these translations? I have installed nightly build of LO. But it seems like translations do not go to nightly builds of localization packs. Thanks, -- Unsubscribe

[libreoffice-l10n] Language name is incorrect in LO

2013-01-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, I am using nightly builds of LibreOffice 4.0. I am testing Kazakh language translations. However, in LO, the language is called 'Kazak', which is incorrect, and should be changed to 'Kazakh'. When I search it in translations, I can see that it is located in svtools/source/misc.po Should

[libreoffice-l10n] Kazakh translation team

2012-03-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello all! I couldn't find the Kazakh team from http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams, so there is no coordinator for it currently, right? Could I be the one? I also need permissions for Kazakh team on http://translations.documentfoundation.org Thanks. -- Unsubscribe instructions:

Re: [libreoffice-l10n] Kazakh translation team

2012-03-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
My username is sotrud_nik On Thu, Mar 1, 2012 at 8:55 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hi Baurzhan! 2012/3/1 Baurzhan Muftakhidinov baurthefi...@gmail.com: Hello all! I couldn't find the Kazakh team from http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams, so

Re: [libreoffice-l10n] Kazakh translation team

2012-03-01 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Thank you! I participated in Mozilla Firefox translation into Kazakh language, so I am aware of this kind of job. What I am planning is to put some effort to find new translators. Cheers, On Thu, Mar 1, 2012 at 9:10 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: 2012/3/1 Baurzhan Muftakhidinov