Re: [libreoffice-l10n] The word "common" in Chinese conversion dialog

2021-08-30 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Mihkel Tõnnov" ; Send time: Monday, Aug 30, 2021 2:46 AM > >> To be more specific and clear, the UI "Common terms" here is actually >> saying "Daily used common terms, but not the same in both simplified and >> traditional Chinese." >> >

Re: [libreoffice-l10n] Missing translatable strings in LO 7.1

2021-08-14 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Adolfo Jayme Barrientos" ; Send time: Saturday, Aug 14, 2021 10:45 PM > > It can be approved, but there is only one more plannet point release > left for the 7.1 series (7.1.6), so I don??t think it??s worth the > effort. There are *two*

Re: [libreoffice-l10n] Missing string since LO 7.1

2021-07-20 Thread Ming H.
Hi Carl, No need to say sorry, sometimes it's obvious where the strings show up just from the Weblate links (e.g.. when they are in a .ui file), this time it's in a .hrc header file and not obvious, so instead of digging into the code, I figured it's easier to just ask. Anyway, with your

Re: [libreoffice-l10n] Missing string since LO 7.1

2021-07-20 Thread Ming H.
Hi Carl, -- Original -- From: "Carl Wellhöfer" ; Send time: Monday, Jul 19, 2021 2:58 AM > > Hi, > > I received an advice from a user that two button in LO 7.1 Writer are > not translated. In LO 7.0 the buttons are translated. > > The strings in LO 7.0 are > >

[libreoffice-l10n] German translation in AutoText dialog (was: Weblate permission to add comments)

2021-07-10 Thread Ming H.
Hi all, > My specific grievance is about bug 142813 [1] and German translation. As a > bug > triager I put the suggestion by the bug reporter into Weblate [2], but it just > got deleted by the German translator Christian Kuehl. I tried to contact him > via > email a week ago, but hasn't got

Re: [libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments

2021-06-29 Thread Ming H.
Hi Sophie, -- Original -- From: "sophi" ; Send time: Tuesday, Jun 29, 2021 7:16 PM > > Hi Ming, > > [...] > > So may I, as a QA person who regularly triages l10n bugs, ask for Weblate > > permission to add comments for all languages? Or alternatively, someone >

[libreoffice-l10n] Questions about strings for sidebar customization

2021-06-28 Thread Ming H.
Dear Sophie, dear all, There were a set of strings recently added in 7.2/master, apparently used in Sidebar customization UI (Tools > Customize... dialog, Keyboard tab, "Sidebar Decks" category), that have some unusual spelling style. They don't use spaces in strings, instead concatenate all

[libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments

2021-06-28 Thread Ming H.
Dear Sophie, Christian Lohmaier, and Christian Kuehl, I have a request about Weblate. Currently translators can't change the translation in languages other than their own, and can only make suggestions. This seems to me a good policy. However Weblate users not authorized to change translations

Re: [libreoffice-l10n] lo72b1 postponed?

2021-06-14 Thread Ming H.
Hi Martin, -- Original -- From: "Martin Srebotnjak" ; Send time: Monday, Jun 14, 2021 3:54 PM > > Hi, > do we have any notifications from the dev team - is lo72b1 postponed? No. 7.2.0 Beta1 was tagged in git yesterday afternoon European time [1], so a little bit

Re: [libreoffice-l10n] Setting Up Sesotho For LibreOffice Languages

2021-05-20 Thread Ming H.
Hi Sophie, hi all, -- Original -- From: ; Send time: Thursday, May 20, 2021 5:28 PM > > I understand your point of view, but there is nothing we can do on our > side, technically we need an existing ISO language code. I admit that I'm rather ignorant on how

Re: [libreoffice-l10n] Setting Up Sesotho For LibreOffice Languages

2021-05-18 Thread Ming H.
Hi, -- Original -- From: "Hlompho Mota" ; Send time: Wednesday, May 19, 2021 6:58 AM > > Greetings, > I would like to ask how one would get started in building the language for > Sesotho? > To an extend even building language support for the language. Someone who

Re: [libreoffice-l10n] 05140100.xhp -- LibreOffice Help - master text/shared/01

2021-04-03 Thread Ming H.
(Re-sending from a different email alias -- the previous one didn't seem to go through, likely because I sent it from an address not subscribed to the list. Sorry if you are receiving duplicates.) Hi, -- Original -- From: "dmtrs32 dmtrs32"

Re: [libreoffice-l10n] new string in 7.1

2021-02-04 Thread Ming H.
-- Original -- From: "sophi" ; To: "LibreOffice-l10n"; Subject: [libreoffice-l10n] new string in 7.1 > > Hi all, > > For information, this patch has add a new string in 7.1 after string > freeze (I was informed and accepted it) > >

Re: [libreoffice-l10n] Removal of 6.x strings

2020-12-25 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Sérgio Marques"; To: "Lista de tradução Libreoffice"; > > Hi Christian and all, > > I don't know if the team is thinking about removing older projects from > weblate but for Portuguese language, I can assure you that you can remove > all 6.x

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] At Korean LibreOffice "Find and Replace" show not "찾기 및 바꾸기"

2020-11-29 Thread Ming H.
Hi sebul, -- Original -- > From: "sebul"; > To: "l10n"; > Subject: [libreoffice-l10n] At Korean LibreOffice "Find and Replace" show not > "찾기 및 바꾸기" > > Hello I'm Korean > I installed LibreOffice at Windows 10 and Debian Linux > > My windows LibreOffice menu

Re: [libreoffice-l10n] To find translation in the UI

2020-10-12 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Ilmari Lauhakangas";; Send time: Tuesday, Oct 13, 2020 5:34 AM Subject: Re: [libreoffice-l10n] To find translation in the UI > > Ming H. kirjoitti 13.10.2020 klo 0.13: >>> Perhaps you want to look at the u

Re: [libreoffice-l10n] To find translation in the UI

2020-10-12 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Ilmari Lauhakangas";; Send time: Monday, Oct 12, 2020 5:11 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] To find translation in the UI > > Perhaps you want to look at the unreleased version instead. In this > case, you would navigate to a place like >

[libreoffice-l10n] New source strings in 7.0 branch?

2020-09-15 Thread Ming H.
Dear Sophie and fellow l10n teams, I've noticed that there are a few new (in fact, changed) strings related to document validations and signatures for the 7-0 branch on Weblate [1], which were checked into the git repo last week [2]. I don't remember seeing any announcement on this list. I

Re: [libreoffice-l10n] Adding ckb to locale setting and win langpack

2020-08-17 Thread Ming H.
Hi Jwtiyar, -- Original -- From: "Jwtiyar ali";; Send time: Sunday, Aug 16, 2020 10:02 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] Adding ckb to locale setting and win langpack > > For locale data we already have in CLDR and glibc. How i can use these to > create new one

Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7

2020-07-21 Thread Ming H.
Hi, -- Original -- From: "Jwtiyar ali";; Send time: Tuesday, Jul 21, 2020 6:19 PM Subject: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7 > > Hey > As you know ckb is not yet available in stable release before i was adding > all translation to master branch,

Re: [libreoffice-l10n] Can I reject or "mark as obsolete" a suggestion on Weblate?

2020-06-04 Thread Ming H.
Hi Sophie, -- Original -- From: ; Send time: Thursday, Jun 4, 2020 7:58 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] Can I reject or "mark as obsolete" a suggestion on Weblate? > Hi Ming, > Le 04/06/2020 à 13:47, Ming H. a écrit : > >> I ca

[libreoffice-l10n] Can I reject or "mark as obsolete" a suggestion on Weblate?

2020-06-04 Thread Ming H.
Hi all, I've been reviewing quite a lot of suggestions for simplified Chinese translations on Weblate recently. Most of them are good and I either accept them or accept and edit a bit. However there are some suggestions that are of poor quality, some are even outright wrong, so I just ignore

Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language names

2020-06-02 Thread Ming H.
Hi Eike, Thanks for the reply. -- Original -- From: "Eike Rathke"; Date: Jun 2, 2020 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language names > > Hi, > > On Friday, 2020-05-29 11:54:27 +0200, Sophie Gautier wrote: >> > However there is also >> >

Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language names

2020-05-29 Thread Ming H.
Hi Sophie, -- Original -- From: ; Send time: Friday, May 29, 2020 5:54 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language names > > Hi Ming, > > Le 29/05/2020 à 11:02, Ming H. a écrit : >> I was translating various languag

[libreoffice-l10n] Question about translating language names

2020-05-29 Thread Ming H.
I was translating various language names used in LO and had a question about the English strings, specifically the name of Congo. As a Chinese I know nothing about languages spoken in Africa, so I'm writing to the list, hope someone more knowlegable can answer. For the languages presented in

Re: [libreoffice-l10n] A few questions about translating color names

2020-05-15 Thread Ming H.
>> This is part of the translation, see >> https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/fr/?checksum=127eea4231a364b1 >> or is there something I don't undersand? > > You understood fine. My question (b) is about what happens if the > French translator decides to

Re: [libreoffice-l10n] A few questions about translating color names

2020-05-15 Thread Ming H.
Hi Sophie, -- Original -- From: "sophi"; Send time: Friday, May 15, 2020 8:18 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] A few questions about translating color names > > Hi Ming, > > Le 15/05/2020 à 12:16, Ming H. a écrit : > >> 1. Line 561-

[libreoffice-l10n] A few questions about translating color names

2020-05-15 Thread Ming H.
I did an overview of translation of various colors used in LO, and in doing so had some questions. These questions are probably more towards developers than fellow translators and l10n admins, but I don't know which specific developers to ask, or if the dev mailing list is a good place for

Re: [libreoffice-l10n] pocheck (6-4): Langauges with errors: am cy dsb fy mn nb szl vec

2020-05-13 Thread Ming H.
Hi Berend, -- Original -- From: "Berend Ytsma" Send time: Thursday, May 14, 2020 6:49 AM > Hi, > > For Frisia (fy) i can't locatie wat is wrong. The link gives my no matching > strings found. Try this one:

Re: [libreoffice-l10n] KeyID change across branches for the same string

2020-05-06 Thread Ming H.
Hi Christian, -- Original -- From: "Christian Lohmaier";; Send time: Wednesday, May 6, 2020 8:01 PM > On Sat, May 2, 2020 at 4:23 AM Ming H. <2097632...@qq.com> wrote: [...] >> They don't show up in the other's "similar strings"

[libreoffice-l10n] KeyID change across branches for the same string

2020-05-01 Thread Ming H.
Hi all (but most likely Christian), While doing translation for "UI - master" on Weblate today I came across the following string, at the time untranslated, with KeyID BUn8M: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hans/?checksum=414ab42ae064f7da I

Re: [libreoffice-l10n] Question about file download/upload on Weblate

2020-04-29 Thread Ming H.
Hi Christian, Thanks for the detailed explanation. -- Original -- From: "Christian Lohmaier";; Send time: Tuesday, Apr 28, 2020 11:25 PM Subject: Re: [libreoffice-l10n] Question about file download/upload on Weblate >> But occasionally I use the file

[libreoffice-l10n] Question about file download/upload on Weblate

2020-04-24 Thread Ming H.
I have a question regarding updating the translations on Weblate using the file downloading/uploading method. I usually just use the web interface of Weblate, and I appreciate the feature of linking the "6.4 UI" and "master UI" translations together so that the changes I did in one branch is

Re: [libreoffice-l10n] Weblate Privilege - zh_CN

2020-03-03 Thread Ming H.
-- Original -- From: ; Send time: Tuesday, Mar 3, 2020 7:29 PM > > Hi Kevin, > Le 03/03/2020 à 11:08, Kevin Suo a écrit : >> 1. Could someone add plateauw...@qq.com to the weblate translator list, with >> proper privileges to submit translation, for Simplified

Re: [libreoffice-l10n] Please clarify translation deadlines

2020-02-03 Thread Ming H.
Hi Tuomas, -- Original -- From: "Tuomas Hietala" ; Subject: [libreoffice-l10n] Please clarify translation deadlines > > I've been updating a lot of the Finnish translations of LO recently > (translated in Weblate on master branch, automatically propagated to 6.3

Re: [libreoffice-l10n] Request for breaking string freeze

2020-01-27 Thread Ming H.
Dear l10n teams, -- Original -- > I am writing to ask for approval of backporting a patch > to 6-4 branch that breaks string freeze. The patch is > about a new feature in 6.4, "Full-sheet preview/export" > in Calc, specifically about how it's is shown in the "PDF

Re: [libreoffice-l10n] Questions about a couple of strings in UI master

2020-01-23 Thread Ming H.
-- Original -- From: "Mihail Balabanov" ; Send time: Thursday, Jan 23, 2020 8:48 PM > > Hello, > >I have questions about a couple of UI strings in LO master. > > Q2: What is the meaning of ??f.?? and ??ff.?? in the string below? Is it > ??folio?? from Latin or

Re: [libreoffice-l10n] Request for breaking string freeze

2020-01-18 Thread Ming H.
Hi Sopie and Christian, -- -- > > Hi Ming, > Le 13/01/2020 ?? 23:30, Ming Hua a ??crit : >> >> What I'm proposing is to backport the renaming patch sometime >> after 6.4.0 is released, likely end of January, then leave enough >> time for translators to

[libreoffice-l10n] Request for breaking string freeze

2020-01-13 Thread Ming H.
Dear Sophie and l10n teams, I am writing to ask for approval of backporting a patch to 6-4 branch that breaks string freeze. The patch is about a new feature in 6.4, "Full-sheet preview/export" in Calc [1], specifically about how it's is shown in the "PDF Options" export dialog. Recently