Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Olivier Hallot
Rimas I am happy! :-) Olivier On 06-02-2011 18:16, Rimas Kudelis wrote: Hello Olivier, 2011.02.06 11:47, Olivier Hallot wrote: I don't think I have the rights to create a new project for pt-BR and and upload these files. Can you do that for me? Done, Rimas -- Olivier Hallot Founder, Ste

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Andras Timar
2011.02.05. 11:58 keltezéssel, Rhoslyn Prys írta: > The Welsh translation of 3.3 included some English strings. I should > have flagged up that there was a gap between the translation on Pavel's > server and the latest on the OO.o Pootle server.The latest Welsh > translation of OO.o is on the Pootl

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Rimas Kudelis
2011.02.07 20:41, Martin Srebotnjak rašė: 2011/2/7 Andras Timar Done, I think, and with backups this time. Care to check if the numbers are as expected? :) Looks perfect, because en-GB which was fully complete has only those 164 words untranslated which came from vcl/source/src/print.src. Goo

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Martin Srebotnjak
2011/2/7 Andras Timar > > Done, I think, and with backups this time. Care to check if the numbers > > are as expected? :) > > > > Looks perfect, because en-GB which was fully complete has only those 164 > words untranslated which came from vcl/source/src/print.src. Good job. :) > This check is f

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Andras Timar
2011.02.07. 18:51 keltezéssel, Rimas Kudelis írta: > 2011.02.07 00:11, Andras Timar rašė: >> 2011.02.06. 22:24 keltezéssel, Olav Dahlum írta: >>> How soon can we get templates to work with? >> Now. >> http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-06-UI.pot.tar.bz2 >> >> http://ftp.fs

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-07 Thread Rimas Kudelis
2011.02.07 00:11, Andras Timar rašė: 2011.02.06. 22:24 keltezéssel, Olav Dahlum írta: How soon can we get templates to work with? Now. http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-06-UI.pot.tar.bz2 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-06-help.pot.tar.bz2 bu

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Sophie Gautier
Hi Rimas, On 07/02/2011 00:11, Rimas Kudelis wrote: Hi Sophie, 2011.02.04 14:04, Sophie Gautier rašė: Thanks a lot for your help, it's strange that the numbers are not the same. But well I've the same numbers for the help as the template numbers, and little more for UI (may it's better than les

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Andras Timar
2011.02.06. 22:24 keltezéssel, Olav Dahlum írta: > On 06/02/11 21:31, Andras Timar wrote: >> 2011.02.06. 20:59 keltezéssel, Rimas Kudelis írta: >>> Hi Andras, >>> >>> 2011.02.06 12:24, Andras Timar rašė: We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. I'm sorry but I'v

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Olav Dahlum
On 06/02/11 21:31, Andras Timar wrote: > 2011.02.06. 20:59 keltezéssel, Rimas Kudelis írta: >> Hi Andras, >> >> 2011.02.06 12:24, Andras Timar rašė: >>> We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. >>> I'm sorry but I've just noticed it. I'll prepare new POT files to work >>>

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Rimas Kudelis
Hi Sophie, 2011.02.04 14:04, Sophie Gautier rašė: Thanks a lot for your help, it's strange that the numbers are not the same. But well I've the same numbers for the help as the template numbers, and little more for UI (may it's better than less ;-). Would you like me to import your translatio

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Andras Timar
2011.02.06. 20:59 keltezéssel, Rimas Kudelis írta: > Hi Andras, > > 2011.02.06 12:24, Andras Timar rašė: >> We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. >> I'm sorry but I've just noticed it. I'll prepare new POT files to work >> on when I'm back from FOSDEM. > > You may wa

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Rimas Kudelis
Hello Olivier, 2011.02.06 11:47, Olivier Hallot wrote: I don't think I have the rights to create a new project for pt-BR and and upload these files. Can you do that for me? Done, Rimas -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreof

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Rimas Kudelis
Hi Andras, 2011.02.06 12:24, Andras Timar rašė: We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. I'm sorry but I've just noticed it. I'll prepare new POT files to work on when I'm back from FOSDEM. You may want to bump that bug, cause it seems a bit forgotten. ;) Rimas --

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Martin Srebotnjak
Hi, Andras, 2011/2/6 Andras Timar > We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. > I'm sorry but I've just noticed it. I'll prepare new POT files to work > on when I'm back from FOSDEM. > > Newly submitted sl, en-GB etc. translations will not be affected, > because they sh

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Andras Timar
Hi, We are also hit by http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=1632. I'm sorry but I've just noticed it. I'll prepare new POT files to work on when I'm back from FOSDEM. Newly submitted sl, en-GB etc. translations will not be affected, because they should have these strings currently in git. I

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-06 Thread Olivier Hallot
Hello Rimas I don't think I have the rights to create a new project for pt-BR and and upload these files. Can you do that for me? Thank you. Olivier On 03-02-2011 05:35, Andras Timar wrote: Dear Olivier, 2011.02.02. 11:32 keltezéssel, Olivier Hallot írta: I want to help, and do more on t

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-05 Thread Rhoslyn Prys
On 01/02/2011 21:50, Andras Timar wrote: Hi Localizers, Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. Rimas, can you please update Pootle. The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is due to Feb

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-04 Thread Sophie Gautier
Hi Rimas, On 04/02/2011 15:00, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.04 13:26, Sophie Gautier rašė: On 04/02/2011 14:26, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.04 13:06, Sophie Gautier rašė: Hi all, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, th

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-04 Thread Rimas Kudelis
2011.02.04 13:26, Sophie Gautier rašė: On 04/02/2011 14:26, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.04 13:06, Sophie Gautier rašė: Hi all, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then pocount on the new files. Here is

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-04 Thread Sophie Gautier
On 04/02/2011 14:26, Rimas Kudelis wrote: 2011.02.04 13:06, Sophie Gautier rašė: Hi all, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then pocount on the new files. Here is what I get TOTAL: type strings words (s

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-04 Thread Rimas Kudelis
2011.02.04 13:06, Sophie Gautier rašė: Hi all, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then pocount on the new files. Here is what I get TOTAL: type strings words (source)words (transl

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-04 Thread Sophie Gautier
Hi all, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then pocount on the new files. Here is what I get TOTAL: type strings words (source)words (translation) translated: 71873 ( 96%) 5231

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-03 Thread Sophie Gautier
Hi Andras, On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote: Hi Sophie, so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then pocount on the new files. Here is what I get TOTAL: type strings words (source)words (translation) translated: 71873 ( 96%) 5

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-03 Thread Andras Timar
Hi Sophie, > > so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then > pocount on the new files. > Here is what I get > > TOTAL: > type              strings      words (source)    words (translation) > translated:   71873 ( 96%)     523148 ( 97%)          581661 > fuzzy:    

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-03 Thread Sophie Gautier
Hi Andras, all, On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote: Hi Localizers, [...] So first, I've chose to take care of my files, I'll work on the overall process after ;-) 2. Download SDF and/or pot files from here: http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-01.pot.tar.bz2 http

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Andras Timar
Dear Olivier, 2011.02.02. 11:32 keltezéssel, Olivier Hallot írta: > > I want to help, and do more on the files handling and checks, but I > don't want to start from scratch and somehow I need help to extract the > existing translation from LibreOffice (pt-BR). OOO files are now > outdated for me.

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Andras Timar
2011.02.03. 8:03 keltezéssel, Yury Tarasievich írta: > Does all this mean it'll be possible to submit the LO translation in .po > format (archive of .po files in subdirs, actually)? Well, yes. If you send me archive of .po files in subdirs based on http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Yury Tarasievich
Does all this mean it'll be possible to submit the LO translation in .po format (archive of .po files in subdirs, actually)? On 02/01/2011 11:50 PM, Andras Timar wrote: ... Also, I started to work on leveraging translation fixes from various ... We can repeat this process for 3.3.2. If you m

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread leif
Den 02-02-2011 06:15, Olav Dahlum skrev: > On 01/02/11 22:50, Andras Timar wrote: >> >> Thanks, >> Andras >> > Which conclusion did Leif come to? > > The merge was perfect, but unfortunately we used a two week old dump :-( /Leif > Regards, > > Olav > -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Olav Dahlum
On 02/02/11 11:11, Sophie Gautier wrote: > Hi Andras, > On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote: >> Hi Localizers, >> >> Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 >> strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. >> Rimas, can you please update Pootl

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Olav Dahlum
On 02/02/11 07:25, Andras Timar wrote: > Hi, > > 2011/2/2 Olav Dahlum : >>> >> >> "No translations will go waste, because you have them locally." Pardon? >> > > Don't you keep a backup of nb translation on your hard drive? If you > do, or you maintain a translation memory, then you can work on >

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Olav Dahlum
On 02/02/11 07:20, Andras Timar wrote: > Hi, > > 2011/2/2 Olav Dahlum : >>> >> >> Which conclusion did Leif come to? >> > > He said that result of migration (as described in my previous mail) > was acceptable. > >> I don't quite get what you meant in the last part. Update our translations? >> >>

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Andras Timar
2011/2/2 Sophie Gautier : > Hi Andras, > On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote: >> >> Hi Localizers, >> >> Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 >> strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. >> Rimas, can you please update Pootle. >> >> The

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Olivier Hallot
Andras I was quite happy to have all po files in pootle in the OOo project. That allowed me to inspect e fix a couple of mistakes on-the-fly and get our translation up-to date in all the modules of the software. I want to help, and do more on the files handling and checks, but I don't want t

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Sophie Gautier
Hi Andras, On 02/02/2011 00:50, Andras Timar wrote: Hi Localizers, Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. Rimas, can you please update Pootle. The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is

[NEW STRINGS] Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-02 Thread Rimas Kudelis
Hi folks, 2011.02.01 23:50, Andras Timar rašė: Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. Rimas, can you please update Pootle. The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is due to February 7,

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Andras Timar
Hi, 2011/2/2 Olav Dahlum : >> > > "No translations will go waste, because you have them locally." Pardon? > Don't you keep a backup of nb translation on your hard drive? If you do, or you maintain a translation memory, then you can work on translation of different versions of OOo and LibreOffice

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Andras Timar
Hi, 2011/2/2 Olav Dahlum : >> > > Which conclusion did Leif come to? > He said that result of migration (as described in my previous mail) was acceptable. > I don't quite get what you meant in the last part. Update our translations? > > ..."Submit the URL of your localized UI and/or help." > > T

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Olav Dahlum
On 02/02/11 00:06, Martin Srebotnjak wrote: > OK, > > 2011/2/1 Andras Timar > >> >> No translations will go waste, because you have them locally. You can >> update now for LibreOffice 3.3.1, then later on for LibreOffice 3.4 but >> don't expect perfect match between LibreOffice 3.4 and OOoDev m9

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Olav Dahlum
On 01/02/11 22:50, Andras Timar wrote: > Hi Localizers, > > Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 > strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. > Rimas, can you please update Pootle. > > The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Martin Srebotnjak
OK, 2011/2/1 Andras Timar > > No translations will go waste, because you have them locally. You can > update now for LibreOffice 3.3.1, then later on for LibreOffice 3.4 but > don't expect perfect match between LibreOffice 3.4 and OOoDev m98. Try > to build a compendium or translation memory tha

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Andras Timar
2011.02.01. 23:31 keltezéssel, Martin Srebotnjak írta: >> I posted it in my previous mail which was too long, I'm afraid. ;-) >> http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-01.pot.tar.bz2 >> http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-01.sdf.bz2 >> > > thanks, sorry

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Martin Srebotnjak
Ok, 2011/2/1 Andras Timar > 2011/2/1 Martin Srebotnjak : > > I posted it in my previous mail which was too long, I'm afraid. ;-) > http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-01.pot.tar.bz2 > http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/libreoffice-3-3-en-US-2011-02-01.sdf.bz2 > thanks, sorry

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Andras Timar
2011/2/1 Martin Srebotnjak : > Andras, > > 2011/2/1 Andras Timar > >> Also, I started to work on leveraging translation fixes from various >> sources. The first language was Danish. Source of updated translation >> was OOo Pootle. I used translate-toolkit 1.8.1 and I created an msgmerge >> script

Re: [libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Martin Srebotnjak
Andras, 2011/2/1 Andras Timar > Also, I started to work on leveraging translation fixes from various > sources. The first language was Danish. Source of updated translation > was OOo Pootle. I used translate-toolkit 1.8.1 and I created an msgmerge > script at ~/bin. > > I have in the meantime wo

[libreoffice-l10n] l10n of LibreOffice 3.3.1

2011-02-01 Thread Andras Timar
Hi Localizers, Today I cherry-picked some bugfixes to libreoffice-3-3 branch. 14 strings were changed/added. I updated lo-build.pot and po files in git. Rimas, can you please update Pootle. The deadline is Sunday, February 6, 21:00 UTC. RC1 is due to February 7, and only serious blockers can be f