Re: Bullit list without the bullits?

2005-08-09 Thread Kevin Pfeiffer
these indented. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Bullit list without the bullits?

2005-08-09 Thread Kevin Pfeiffer
;Verse" if you want these indented. -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

after error correction a temp file is not updated? (1.3.5)

2005-08-08 Thread Kevin Pfeiffer
file. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

after error correction a temp file is not updated? (1.3.5)

2005-08-08 Thread Kevin Pfeiffer
file. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

after error correction a temp file is not updated? (1.3.5)

2005-08-08 Thread Kevin Pfeiffer
o close and re-open the LyX file. -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Paste External

2005-08-03 Thread Kevin Pfeiffer
-insert \bind C-S-r layout Right Address \bindC-S-n command-sequence ert-insert; self-insert \\noindent{} ; inset-toggle \bind C-a command-sequence buffer-begin ; buffer-end-select -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Paste External

2005-08-03 Thread Kevin Pfeiffer
-insert \bind C-S-r layout Right Address \bindC-S-n command-sequence ert-insert; self-insert \\noindent{} ; inset-toggle \bind C-a command-sequence buffer-begin ; buffer-end-select -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Paste External

2005-08-03 Thread Kevin Pfeiffer
ot; "external-insert" \bind "C-S-p" "primary-selection-paste paragraph" \bind "C-S-i" "index-insert" \bind "C-S-r" "layout Right Address" \bind"C-S-n" "command-sequence ert-insert; self-insert \\noindent{} ; inset-toggle" \bind "C-a" "command-sequence buffer-begin ; buffer-end-select" -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Paste external

2005-07-27 Thread Kevin Pfeiffer
curious, though, as to what the answer might be (or where to find it). -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Paste external

2005-07-27 Thread Kevin Pfeiffer
curious, though, as to what the answer might be (or where to find it). -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Paste external

2005-07-27 Thread Kevin Pfeiffer
hen got used to doubling up the returns in a document before pasting its contents into LyX. Still curious, though, as to what the answer might be (or where to find it). -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

adding section headings within a bibliography

2005-07-22 Thread Kevin Pfeiffer
this easily, would it make sense to use a separate bib-file for each section and then in LyX to use multiple BibTeX Generated References with the section headers between them? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

adding section headings within a bibliography

2005-07-22 Thread Kevin Pfeiffer
this easily, would it make sense to use a separate bib-file for each section and then in LyX to use multiple BibTeX Generated References with the section headers between them? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

adding section headings within a bibliography

2005-07-22 Thread Kevin Pfeiffer
this easily, would it make sense to use a separate bib-file for each section and then in LyX to use multiple "BibTeX Generated References" with the section headers between them? -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Heretical question?

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
it is, a useful typesetting tool for books and large documents. (my two cents -- better answers sure to follow) -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
way to reduce the heading size for these sections and also eliminate section numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
font size of the sections using the information that comes with the particular book class (but of course I have other things that I could be doing instead). -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Heretical question?

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
it is, a useful typesetting tool for books and large documents. (my two cents -- better answers sure to follow) -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
way to reduce the heading size for these sections and also eliminate section numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
font size of the sections using the information that comes with the particular book class (but of course I have other things that I could be doing instead). -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Heretical question?

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
time, it remains what it is, a useful typesetting tool for books and large documents. (my two cents -- better answers sure to follow) -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
hy Subsubsection? Because it was a quick and easy way to reduce the heading size for these sections and also eliminate section numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-21 Thread Kevin Pfeiffer
is no problem, and I believe that I can adjust font size of the sections using the information that comes with the particular book class (but of course I have other things that I could be doing instead). -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-13 Thread Kevin Pfeiffer
numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-13 Thread Kevin Pfeiffer
numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

multiple (extra) sub-menus in document's Navigate drop-down menu (1.3.5)

2005-07-13 Thread Kevin Pfeiffer
ze for these sections and also eliminate section numbering while keeping them in the TOC. And it seemed to work just fine, until aforesaid problem arose.) -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: lyx command for do not indent paragraph?

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
, M-p, M-d (where 'M' is the meta key). -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

[OT] Re: Umlaute fehlen in einigen Mail

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
liegt), auf einen Update warten, und/oder auf ein anderes Mail-Programm umsteigen -- mir gefllt KMail auch. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx command for do not indent paragraph?

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
, M-p, M-d (where 'M' is the meta key). -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

[OT] Re: Umlaute fehlen in einigen Mail

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
liegt), auf einen Update warten, und/oder auf ein anderes Mail-Programm umsteigen -- mir gefllt KMail auch. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx command for "do not indent paragraph"?

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
combination? > > If you look back in the thread, you will find that the gurus said > "no". But there _is_ a simple key sequence that works: M-l, M-p, M-d (where 'M' is the meta key). -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

[OT] Re: Umlaute fehlen in einigen Mail

2005-06-09 Thread Kevin Pfeiffer
atsächlich ein Bug ist (kann auch sein, dass der Fehler nicht bei KMail liegt), auf einen Update warten, und/oder auf ein anderes Mail-Programm umsteigen -- mir gefällt KMail auch. -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
. The minor problem -- although the underscore is continuous, LyX displays it broken up, so that individual words have it. Is there a reason for this or should I post it to the bugzilla? Thanks in advance! -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: Hi all, The book I am working on consists primarily of correspondance and the [bu] ...not to mention correspondence. :-) -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
. The minor problem -- although the underscore is continuous, LyX displays it broken up, so that individual words have it. Is there a reason for this or should I post it to the bugzilla? Thanks in advance! -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: Hi all, The book I am working on consists primarily of correspondance and the [bu] ...not to mention correspondence. :-) -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
. The minor problem -- although the underscore is continuous, LyX displays it broken up, so that individual words have it. Is there a reason for this or should I post it to the bugzilla? Thanks in advance! -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: underscore/underbar question

2005-06-06 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: > Hi all, > > The book I am working on consists primarily of correspondance and the [bu] ...not to mention "correspondence". :-) -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Two dashes vs. en-dash

2005-06-03 Thread Kevin Pfeiffer
about instead using the strangely named style Lyx-Code? This typewriter-like monospace style is commonly used to represent user command line input and allows you to type --a, for example. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Two dashes vs. en-dash

2005-06-03 Thread Kevin Pfeiffer
about instead using the strangely named style Lyx-Code? This typewriter-like monospace style is commonly used to represent user command line input and allows you to type --a, for example. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Two dashes vs. en-dash

2005-06-03 Thread Kevin Pfeiffer
fusing/wrong. What about instead using the strangely named style "Lyx-Code"? This typewriter-like monospace style is commonly used to represent user command line input and allows you to type "--a", for example. -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

No Message-Disposition requests, please! [Was Re: Math symbols gibberish in Lyx...]

2005-06-01 Thread Kevin Pfeiffer
Srinivas Nedunuri writes: [clip] Hi Srinivas, I thought it was already mentioned here once, but please turn OFF message disposition (message was read receipts) when you post to this (or any other) mailing list! -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

No Message-Disposition requests, please! [Was Re: Math symbols gibberish in Lyx...]

2005-06-01 Thread Kevin Pfeiffer
Srinivas Nedunuri writes: [clip] Hi Srinivas, I thought it was already mentioned here once, but please turn OFF message disposition (message was read receipts) when you post to this (or any other) mailing list! -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

No Message-Disposition requests, please! [Was Re: Math symbols gibberish in Lyx...]

2005-06-01 Thread Kevin Pfeiffer
Srinivas Nedunuri writes: [clip] Hi Srinivas, I thought it was already mentioned here once, but please turn OFF message disposition ("message was read" receipts) when you post to this (or any other) mailing list! -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: lyx pipe

2005-05-31 Thread Kevin Pfeiffer
more confusing, lyxpipe is only the root basename; when the pipes are created, LyX appends .in and .out automatically so that if you look in the directory where they are located you'll see lyxpipe.in and lyxpipe.out -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx pipe

2005-05-31 Thread Kevin Pfeiffer
more confusing, lyxpipe is only the root basename; when the pipes are created, LyX appends .in and .out automatically so that if you look in the directory where they are located you'll see lyxpipe.in and lyxpipe.out -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx pipe

2005-05-31 Thread Kevin Pfeiffer
cumentation (perhaps even from LyX?) you'll also see "~/.lyxpipe" (with a leading dot and no .lyx directory). This caused me some confusion initially as well. To make things slightly more confusing, "lyxpipe" is only the root basename; when the pipes are created, LyX app

Re: find/replace saving permanent

2005-05-30 Thread Kevin Pfeiffer
they are gone. Is there a workaround? Wolfgang Perhaps you should do your find/replace work in a better text editor, such as vim. Or in your CAT (computer-aided translation) program? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: find/replace saving permanent

2005-05-30 Thread Kevin Pfeiffer
they are gone. Is there a workaround? Wolfgang Perhaps you should do your find/replace work in a better text editor, such as vim. Or in your CAT (computer-aided translation) program? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: find/replace saving permanent

2005-05-30 Thread Kevin Pfeiffer
er finishing the session they are > gone. Is there a workaround? > Wolfgang Perhaps you should do your find/replace work in a better text editor, such as vim. Or in your CAT (computer-aided translation) program? -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: find/replace with lyx objects (such as ERTs, footnotes, etc.) [ regexes]

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
agree. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: the big picture

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
would guess that you should discuss this with your printer as to positioning and necessary bleed, so that the image disappears into the binding with no white gap. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: find/replace with lyx objects (such as ERTs, footnotes, etc.) [ regexes]

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
agree. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: the big picture

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
would guess that you should discuss this with your printer as to positioning and necessary bleed, so that the image disappears into the binding with no white gap. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: find/replace with lyx objects (such as ERTs, footnotes, etc.) [& regexes]

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
vigate-to-next feature would be nice, I agree. -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: the big picture

2005-05-28 Thread Kevin Pfeiffer
r across the middle---I would guess that you should discuss this with your printer as to positioning and necessary bleed, so that the image disappears into the binding with no white gap. -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
-- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
to. :-) But, a short, practical suggestion: since it's already in the menu, perhaps it should also be listed in the LaTeX Configuration document that LyX generates (under Help menu) as an optional (TeX) package, along with a brief description of what it can do? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
-- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
to. :-) But, a short, practical suggestion: since it's already in the menu, perhaps it should also be listed in the LaTeX Configuration document that LyX generates (under Help menu) as an optional (TeX) package, along with a brief description of what it can do? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
ur code to > understand this. Yeah, I saw that in the SuSE distro I believe. -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-26 Thread Kevin Pfeiffer
TeX than LyX forces me to. :-) But, a short, practical suggestion: since it's already in the menu, perhaps it should also be listed in the LaTeX Configuration document that LyX generates (under Help menu) as an optional (TeX) package, along with a brief description of what it can do? -K -- Kevin Pfe

whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-25 Thread Kevin Pfeiffer
). Not installed on my system (SuSE 9,3); I also couldn't find it in the main distribution. Is it perhaps contained in a packge that goes by another name? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-25 Thread Kevin Pfeiffer
). Not installed on my system (SuSE 9,3); I also couldn't find it in the main distribution. Is it perhaps contained in a packge that goes by another name? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

whereabouts of chktex [Was Re: feature suggestion]

2005-05-25 Thread Kevin Pfeiffer
heckTeX I think). Not installed on my system (SuSE 9,3); I also couldn't find it in the main distribution. Is it perhaps contained in a packge that goes by another name? -K -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: feature suggestion

2005-05-24 Thread Kevin Pfeiffer
after the period), but why not make life a little easier. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: feature suggestion

2005-05-24 Thread Kevin Pfeiffer
after the period), but why not make life a little easier. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: feature suggestion

2005-05-24 Thread Kevin Pfeiffer
n now you can do your own F/R for this condition (same thing goes for double spaces after the period), but why not make life a little easier. -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Making beautiful LyX icons...

2005-05-23 Thread Kevin Pfeiffer
to this? Who did the originals? -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Making beautiful LyX icons...

2005-05-23 Thread Kevin Pfeiffer
to this? Who did the originals? -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Making beautiful LyX icons...

2005-05-23 Thread Kevin Pfeiffer
istorical preference one way or the other to this? Who did the originals? -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
message says: http://www.cs.wisc.edu/~ghost/doc/cvs/Ps2pdf.htm -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: Try running the same conversion on the command line:      ps2pdf  -dCompatibilityLevel=1.3 'thesis5.ps' Sorry, better directions follow... I think you'll have to use (check 'man ps2pdf'): ps2pdf13 'thesis5.ps' And you'll need to first export the file from LyX

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
not seem to work inside a container! Perhaps there is another binding that selects to end-of-paragraph that would take care of most such cases? But a universal, context-aware 'select-all' would be much nicer and more DoWhatIMean-like IMO. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
-a) to the sequence Home, Shift-End? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Jean-Pierre Chretien writes: From: Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Perhaps this can already be done? Might there be a way to bind a key (such as C-a) to the sequence Home, Shift-End? \bind C-a command-sequence buffer-begin ; buffer-end-select In fact, it *does* exist in mac.bind. Ah

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
message says: http://www.cs.wisc.edu/~ghost/doc/cvs/Ps2pdf.htm -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: Try running the same conversion on the command line:      ps2pdf  -dCompatibilityLevel=1.3 'thesis5.ps' Sorry, better directions follow... I think you'll have to use (check 'man ps2pdf'): ps2pdf13 'thesis5.ps' And you'll need to first export the file from LyX

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
not seem to work inside a container! Perhaps there is another binding that selects to end-of-paragraph that would take care of most such cases? But a universal, context-aware 'select-all' would be much nicer and more DoWhatIMean-like IMO. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
-a) to the sequence Home, Shift-End? -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Jean-Pierre Chretien writes: From: Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Perhaps this can already be done? Might there be a way to bind a key (such as C-a) to the sequence Home, Shift-End? \bind C-a command-sequence buffer-begin ; buffer-end-select In fact, it *does* exist in mac.bind. Ah

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
so might help, depending on what the error message says: http://www.cs.wisc.edu/~ghost/doc/cvs/Ps2pdf.htm -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: Conversion to PDF fails

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: > Try running the same conversion on the command line: > >      ps2pdf  -dCompatibilityLevel=1.3 'thesis5.ps' Sorry, better directions follow... I think you'll have to use (check 'man ps2pdf'): ps2pdf13 'thesis5.ps' And you'll need to first export the file

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
-A" binding to those key bindings used by the RestOfTheWorld. ;-) Unfortunately this does not seem to work inside a container! Perhaps there is another binding that selects to end-of-paragraph that would take care of most such cases? But a universal, context-aware 'select-all' would be much nicer and more

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
as "C-a") to the sequence "Home, Shift-End"? -Kevin -- Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> Tiros-Translations

Re: How to select all

2005-05-20 Thread Kevin Pfeiffer
Jean-Pierre Chretien writes: > >>From: Kevin Pfeiffer <[EMAIL PROTECTED]> > >>Perhaps this can already be done? Might there be a way to bind a > >>key (such as "C-a") to the sequence "Home, Shift-End"? > > \bind "C-a" &q

Re: lyx window settings

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
?) then you can also change this (via window-specific behavior). -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Table of contents

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
things: %% Add crop marks \usepackage[a4,cam,center]{crop} %% gives us custom name for index \usepackage{babel} \addto\captionsngerman{ \renewcommand\indexname{Personenregister} } -Kevin (thanks again to those who already answered my similar questions!) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED

Re: Table of contents

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: I thought that the list of figures, etc., happens automatically, but I had the same question a couple weeks ago regarding the TOC Sorry, that should be regarding the index and not regarding the TOC... -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx window settings

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
of communicating with the WM? (possibly naive question) IIRC, -geometry parameter just makes application to politely ask WM to set her window accordingly. I found this via man lyx, which has a few other useful arguments, etc., to offer. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

lyx command for do not indent paragraph?

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
Hi all, I spent some time on the train yesterday trying to set up a shortcut for this option (the checkbox under Layout -- Paragraph) but could not steal-- or _find_ a name for this command in any of the keybindings or any other files in LYXDIR. Can anyone help? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL

cross references to other footnotes?

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
to head for the index in case an earlier reference is needed. Thanks for any thoughts or advice, technical, editorial, philosophical. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Right alignment of text

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
the three lines are flush right. What am I missing that is not in order (in the dvi output)? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: cross references to other footnotes?

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
Angus Leeming writes: Kevin Pfeiffer wrote: I need to have a footnote refer to another footnote _or else_ multiple references to the same footnote. Add a label (Insert-Label) to the footnote to which you wish to refer and then reference it using Insert-Cross Reference. Oh. I had tried

Re: lyx window settings

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
?) then you can also change this (via window-specific behavior). -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: Table of contents

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
things: %% Add crop marks \usepackage[a4,cam,center]{crop} %% gives us custom name for index \usepackage{babel} \addto\captionsngerman{ \renewcommand\indexname{Personenregister} } -Kevin (thanks again to those who already answered my similar questions!) -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED

Re: Table of contents

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
Kevin Pfeiffer writes: I thought that the list of figures, etc., happens automatically, but I had the same question a couple weeks ago regarding the TOC Sorry, that should be regarding the index and not regarding the TOC... -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

Re: lyx window settings

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
of communicating with the WM? (possibly naive question) IIRC, -geometry parameter just makes application to politely ask WM to set her window accordingly. I found this via man lyx, which has a few other useful arguments, etc., to offer. -Kevin -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

lyx command for do not indent paragraph?

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
Hi all, I spent some time on the train yesterday trying to set up a shortcut for this option (the checkbox under Layout -- Paragraph) but could not steal-- or _find_ a name for this command in any of the keybindings or any other files in LYXDIR. Can anyone help? -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL

cross references to other footnotes?

2005-05-19 Thread Kevin Pfeiffer
to head for the index in case an earlier reference is needed. Thanks for any thoughts or advice, technical, editorial, philosophical. -K -- Kevin Pfeiffer [EMAIL PROTECTED] Tiros-Translations

<    1   2   3   4   5   6   7   >