Re: [NTG-context] sorting for particular sub entries to register

2022-01-31 Thread Robert via ntg-context
d I have many instances, > 40 or more in some cases). However, I did not ask for a 'simple' solution, > just a solution! Thank you. > > Julian > > On 1/2/22 11:09, Adam Reviczky wrote: >> Hi Julian, >> >> How about using the keys in every i

Re: [NTG-context] sorting for particular sub entries to register

2022-01-31 Thread jbf via ntg-context
1:09, Adam Reviczky wrote: Hi Julian, How about using the keys in every instance? \setupregister[index][n=1,method={zc,pc,zm,pm,uc},style=WORD] \defineprocessor[special][style=italic] \starttext P\index[Plenary+periti]{Plenary Council+{\it periti} (experts)} B\index[Plenary+beriti]{Plenary Council+{

Re: [NTG-context] sorting for particular sub entries to register

2022-01-31 Thread Adam Reviczky via ntg-context
Hi Julian, How about using the keys in every instance? \setupregister[index][n=1,method={zc,pc,zm,pm,uc},style=WORD] \defineprocessor[special][style=italic] \starttext P\index[Plenary+periti]{Plenary Council+{\it periti} (experts)} B\index[Plenary+beriti]{Plenary Council+{\it beriti} (experts

[NTG-context] sorting for particular sub entries to register

2022-01-31 Thread jbf via ntg-context
processor is not for the 'periti' case above but I use it for book titles. \setupregister[index][n=1,method={zc,pc,zm,pm,uc},style=WORD] \defineprocessor[special][style=italic] In the periti case it is the \it command that clearly interferes with correct alphabetic positioning in the

Re: [NTG-context] registers, how to ignore quote marks

2022-01-30 Thread jbf via ntg-context
s with the subentry surrounded by single quotes. It too comes first in the list if I use a double key. So clearly it is the fact that there is formatting ({\it something}) or quotes ({‘word’}) in a subentry that causes the problem, and I am wondering how to overcome this. Julian On 30/1/22 2

Re: [NTG-context] How to stop columns from splitting up items in a list?

2022-01-29 Thread Bruce Horrocks via ntg-context
in three columns. The problem is, if there > is an item with a somewhat long description, it can be split across columns. > See the example below: > > \starttext > \startcolumns[n=3]% > \startitemize[1]% > \item pizza cutter >

[NTG-context] How to stop columns from splitting up items in a list?

2022-01-29 Thread Joel via ntg-context
be split across columns. See the example below: \starttext    \startcolumns[n=3]%    \startitemize[1]% \item pizza cutter \item a word processor (or notebook paper) \stopitemize% \stopcolumns%\stoptext In the example, it split the second item across the

Re: [NTG-context] registers, how to ignore quote marks

2022-01-28 Thread Adam Reviczky via ntg-context
Hi Julian, Have you tried \index[Innovative]{‘Innovative’}? See wiki entry: https://wiki.contextgarden.net/Registers - To sort a word (such as "ConTeXt" under "C"), use: \index <https://wiki.contextgarden.net/Command/index>[CONTEXT]{\ConTeXt} You would have to cha

Re: [NTG-context] OT world history: other measuring systems?

2022-01-26 Thread BPJ via ntg-context
Afghanistan (in Iran a > parasang is 6 kilometers now). (Personnaly I think the Roman mile has its origin in the Persian « mil »: I > think the etymology of the word mile based on the word « mille », a > thousand, cannot be correct since it does not correspond to one thousand of > any

Re: [NTG-context] OT world history: other measuring systems?

2022-01-26 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 1/26/2022 10:07 PM, jbf via ntg-context wrote: Just be careful, though (writing as a native English speaker), because the word 'polymath' for English speaker is not a reference to mathematicians at all. (Greek/mathē/ means 'learning' not mathematics). Translators a

Re: [NTG-context] OT world history: other measuring systems?

2022-01-26 Thread jbf via ntg-context
Just be careful, though (writing as a native English speaker), because the word 'polymath' for English speaker is not a reference to mathematicians at all. (Greek/mathē/ means 'learning' not mathematics). Translators are well aware of the danger of homonyms, and if you

Re: [NTG-context] OT world history: other measuring systems?

2022-01-26 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
think the etymology of the word mile based on the word « mille », a thousand, cannot be correct since it does not correspond to one thousand of any other unit of length used in the Roman empire). Best regards: Otared

Re: [NTG-context] OT world history: other measuring systems?

2022-01-26 Thread Otared Kavian via ntg-context
the Persian empire, and are still used, in particular the parasang, in Iran and Afghanistan (in Iran a parasang is 6 kilometers now). (Personnaly I think the Roman mile has its origin in the Persian « mil »: I think the etymology of the word mile based on the word « mille », a thousand, cannot be c

[NTG-context] What is the proper way to define many different list types in a document?

2022-01-24 Thread Joel via ntg-context
topitemize\stopcolumns %word search clues (should be simple, but strangely this keeps getting the ☞ logo added instead of showing numbers) \startitemize[n] \item a type of hat worn \item a cold season \stopitemize _

[NTG-context] How to get \placenotes to place footnote-style citations at the end of my content?

2022-01-24 Thread Joel via ntg-context
pile this code which Joey sent me and it won't populate `\placenotes[footnote]` with any content: \startbuffer [bib] @Book{clark1989, author = {Clark, William}, title = {Railroads \word{and} railroad towns \word{in} New Mexico}, publisher = {New Mexico Magazine}, year = {1989}, address =

Re: [NTG-context] How to add entire chapter's page ranger for index entry?

2022-01-23 Thread Bruce Horrocks via ntg-context
> On 23 Jan 2022, at 21:40, Joel via ntg-context wrote: > > I am adding items to an index simply using `\index{word}`. > > There are a few cases where instead of printing just the page number where > `\index{word}` is placed, I need the entire page range for that chapter

Re: [NTG-context] How to add entire chapter's page ranger for index entry?

2022-01-23 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 23.01.22 um 22:40 schrieb Joel via ntg-context: I am adding items to an index simply using `\index{word}`. There are a few cases where instead of printing just the page number where `\index{word}` is placed, I need the entire page range for that chapter to be displayed. For instance, if

[NTG-context] How to add entire chapter's page ranger for index entry?

2022-01-23 Thread Joel via ntg-context
I am adding items to an index simply using `\index{word}`. There are a few cases where instead of printing just the page number where `\index{word}` is placed, I need the entire page range for that chapter to be displayed. For instance, if Chapter 3 spans page 22-50, and I place `\index{word

Re: [NTG-context] How to override ConTeXt-SBL titles, to make all titles everywhere capitalized?

2022-01-17 Thread Joey McCollum via ntg-context
I've avoided forcing capitalization in too many places in the SBL rendering because there are often language-specific (or, within English, even dialect-specific) differences regarding what should be capitalized. I think I already enforce capitalization of the first word, t

[NTG-context] How to override ConTeXt-SBL titles, to make all titles everywhere capitalized?

2022-01-17 Thread Joel via ntg-context
ll of the words that should not be capitalized in my BiBTeX file as with \word{of} so they will ignore any instructions to become capitalized. --Joel ___ If your question is of interest to others as well, please a

Re: [NTG-context] new upload

2022-01-15 Thread Alexandre Christe via ntg-context
as are conversions; kauśika is working on > > > > Perhaps the following notes are useful. > > > > 1. The simplest way, and what I was talking about, is to write and print > > Sanskrit in > > transliteration. > > > > ānandaḥ -> ānandaḥ

Re: [NTG-context] new upload

2022-01-15 Thread Hans Hagen via ntg-context
write and print Sanskrit in    transliteration. ānandaḥ -> ānandaḥ 2. Then we can of course write and print the same word in the usual Indian Script (Devanāgarī) आनन्दः  ->  आनन्दः 3. But for academic use, one wants an input in roman (e-text are usually in roman), and the option

Re: [NTG-context] new upload

2022-01-15 Thread hanneder--- via ntg-context
-> ānandaḥ 2. Then we can of course write and print the same word in the usual Indian Script (Devanāgarī) आनन्दः -> आनन्दः 3. But for academic use, one wants an input in roman (e-text are usually in roman), and the option to have an output in Devanāgarī) ānandaḥ -> आनन्दः

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-10 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 1/9/2022 11:23 AM, hanneder--- via ntg-context wrote: 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few lines. The concept of    "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms.    What we need in practice would be a "hyph

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-10 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
few lines. The concept of    "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms.    What we need in practice would be a "hyphenation" for the language Sanskrit that hyphenates    after all Sanskrit vowels (in transcription this would be a, ā, i, ī,

Re: [NTG-context] Fonts for transliteration (was: Critical Editions?)

2022-01-10 Thread Denis Maier via ntg-context
re about that or is that > user-unfriendly (my technical knowledge is rather limited). > > > Dear Hans, > > two recurring problems are rather specifically Indological and they concern > hyphenation and > font. > > 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that s

Re: [NTG-context] Fonts for transliteration (was: Critical Editions?)

2022-01-10 Thread BPJ via ntg-context
> ntg-context@ntg.nl> het volgende geschreven: > > > > I was just writing a mail (below) and saw: > > > >> They do indic scripts and Kai made the first version of the devanagari > code for the context fontloader code that I then optimized. > > > > Fasc

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-10 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Sun, Jan 09, 2022 at 11:46:44PM +0100, Hans Hagen via ntg-context wrote: > On 1/9/2022 11:23 AM, hanneder--- via ntg-context wrote: >> 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few >> lines. The concept of >>    "word" or "word

Re: [NTG-context] Fonts for transliteration (was: Critical Editions?)

2022-01-10 Thread Denis Maier via ntg-context
ere can I learn more about that or is that > user-unfriendly (my technical knowledge is rather limited). > > > Dear Hans, > > two recurring problems are rather specifically Indological and they concern > hyphenation and > font. > > 1. In Sanskrit prose it is possible

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-09 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 1/9/2022 11:23 AM, hanneder--- via ntg-context wrote: 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few lines. The concept of    "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms.    What we need in practice would be a "hyph

Re: [NTG-context] Get Current Section Number

2022-01-09 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
d [chapter] [page=no] \startdocument [title={Dummy title}] \dorecurse{5}   {\startchapter[title={Chapter \convertnumber{word}{#1}}]    \samplefile{lorem}    \stopchapter} \stopdocument Wolfgang ___ If your ques

[NTG-context] Fonts for transliteration (was: Critical Editions?)

2022-01-09 Thread BPJ via ntg-context
e context fontloader code that I then optimized. > > > > Fascinating. Where can I learn more about that or is that > > user-unfriendly (my technical knowledge is rather limited). > > > > > > Dear Hans, > > > > two recurring problems are rather spec

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-09 Thread Robert via ntg-context
ion and > font. > > 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few > lines. The concept of > "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms. > > What we need in practice would be a "hyphenation" for the

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-09 Thread hanneder--- via ntg-context
). Dear Hans, two recurring problems are rather specifically Indological and they concern hyphenation and font. 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few lines. The concept of "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanis

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-08 Thread BPJ via ntg-context
gt; > > > On Fri, Jan 7, 2022 at 6:25 PM hanneder--- via ntg-context < > ntg-context@ntg.nl> wrote: > >> >> Probably the situation in South Asian Studies (Indology) is peculiar. >> As I indicated, there are mostly no budgets for book typesetting in >&

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-08 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
peculiar. As I indicated, there are mostly no  budgets for book typesetting in Indology and I know of no real expert for typesetting in this field. In other words, the authors have do it themselves, usually in Word etc., but some do use TeX etc. Our publications series (Indologi

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-07 Thread Hans Hagen via ntg-context
have do it themselves, usually in Word etc., but some do use TeX etc. Our publications series (Indologica Marpurgensia) is, for instance, all done with LaTeX, as are my publications with Harrassowitz, which is the largest publisher in our field in Germany. There is no institution offering

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-07 Thread luigi scarso via ntg-context
rt for typesetting in this field. In other > words, the authors > have do it themselves, usually in Word etc., but some do use TeX etc. > Our publications > series (Indologica Marpurgensia) is, for instance, all done with > LaTeX, as are my publications > with Harrassowitz, which i

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-07 Thread hanneder--- via ntg-context
Probably the situation in South Asian Studies (Indology) is peculiar. As I indicated, there are mostly no budgets for book typesetting in Indology and I know of no real expert for typesetting in this field. In other words, the authors have do it themselves, usually in Word etc., but some do

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-06 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
workflow, otherwise Word-based (->XML->LaTeX or ->InDesign). Of course they accept all kind of data; it looks like they’re really good in automated workflows. But I guess there are strong competitors in the far east..

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-06 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
ertainment. Almost all publishers still expect a Word file, so the tool of choice is pandoc to downgrade from TeX to docx. Sorry to end on this depressing note. Word documents for critical editions? In that case, publishers will have to typeset the book themselves, won’t they? As far as I

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-06 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
ersion, if necessary. A light–weight markup language for critical editions would be something to consider, in that case. (But it is something to be developed, if it makes sense at all.) > But in publication practice in my field, most of this is just for > private entertainment. Almost all publis

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-05 Thread hanneder--- via ntg-context
sion, if necessary. But in publication practice in my field, most of this is just for private entertainment. Almost all publishers still expect a Word file, so the tool of choice is pandoc to downgrade from TeX to docx. Sorry to end on this depressing note. Best Jürgen --- Prof. Dr.

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-05 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
separate. Code in TEI xml (or a subset of it) and develop a ConTeXt stylesheet to process it. I am used to TeX-code, and so I'd rather stick to that and let ekdosis do the conversion, if necessary. But in publication practice in my field, most of this is just for private entertainment. Almo

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-05 Thread hanneder--- via ntg-context
nTeXt stylesheet to process it. I am used to TeX-code, and so I'd rather stick to that and let ekdosis do the conversion, if necessary. But in publication practice in my field, most of this is just for private entertainment. Almost all publishers still expect a Word file, so the tool of

[NTG-context] Seperate footnotereference and footnotenumber if necessary

2022-01-05 Thread Huseyin Özoguz via ntg-context
Hello dear list, I work with grids and in many cases a footnote on one of the last lines forces and too early page break. See this min-example: \setuplayout[grid=yes] \showgrid \starttext \dorecurse{40}{Word.\\} Word.\footnote{Footnote} \stoptext % Lines 41 on page 1 is empty It preserves

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-05 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
xts topics, I ignored your precious piece of work. I was interested by the questions of Pr. Jürgen Hanneder, because even if I don't know a word of Sanskrit,  it is allways a true pain to begin with technical requisits when your real job is to think about the problematic m

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-05 Thread luigi scarso via ntg-context
sted by the questions of Pr. Jürgen Hanneder, because even if I don't > know a word of Sanskrit, it is allways a true pain to begin with technical > requisits when your real job is to think about the problematic meaning of > ancients or less ancients texts. You precise clearly what

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-04 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
I-XML with ConTeXt : even if I am interested by clever printing and issues with multi-languages texts topics, I ignored your precious piece of work. I was interested by the questions of Pr. Jürgen Hanneder, because even if I don't know a word of Sanskrit,  it is allways a true pain to

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-04 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
m a simple TeX user) I’m only a ConTeXt newbie (who has been using it for about a decade 😅). There might be other solutions, but I’m afraid I don’t know which is exactly the problem you are facing. Sorry, but the text structure isn’t clear to me (this is independent from the fact that I don’t unders

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-03 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
2}]{koraṇṭīkaḥ } \rdg[wit={N3}]{goraṃṭaka} \rdg[wit={M1}]{ghoraṃṭakaḥ } \rdg[wit={V8}]{\unm kāhapauraṇṭaka} \rdg[wit={Vu}]{koraṃḍīka} \rdg[wit={V2}]{kauraṃḍīkaḥ } \rdg[wit={N20}]{paura...kaḥ } %illeg \rdg[wit={C1,J3,L1,N11,V5,V19}]{{\supplied{\gap{reason=lost,unit=wor

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-03 Thread Jean-Pierre Delange via ntg-context
ṇṭakaḥ } > \rdg[wit={N12}]{kauraṃṭaka} > \rdg[wit={J14,V26}]{kauraṇḍakaḥ } > \rdg[wit={J2}]{koraṃṭaka} > \rdg[wit={J4,N21,N23}]{koraṃtakaḥ } > \rdg[type=stemmapoint,wit={C6,N13,Tü,V22,Vu}]{koraṃṭakaḥ }% stemma point? > \rdg[wit={N2}]{koraṇṭīkaḥ } > \rdg

Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-03 Thread hanneder--- via ntg-context
\rdg[wit={C1,J3,L1,N11,V5,V19}]{{\supplied{\gap{reason=lost,unit=word, quantity=1 }\app{\lem[wit={ceteri}]{surānandaḥ } \rdg[wit={B2,N12}]{sarānanda} \rdg[wit={C2,J2,N2,N3,V3,N22,V2}]{surānanda} \rdg[wit={N24}]{śurānaṃdaḥ } \rdg[wit={J4}]{sarānandaḥ } \rdg[wit={C1

Re: [NTG-context] Getting ONE, TWO... for chapters

2022-01-01 Thread jbf via ntg-context
\setuphead[chapter]. My question: how do I get ONE instead of One. I tried conversion=WORDS (or WORD), but that is not recognised and the output then becomes STUDY 1, which I don't want. I also tried playing with \definestructureconversionset[myconversion][

Re: [NTG-context] Getting ONE, TWO... for chapters

2022-01-01 Thread Jairo A. del Rio via ntg-context
and I can achieve 'STUDY One' with the > key conversion=Words in \setuphead[chapter]. > > My question: how do I get ONE instead of One. > > I tried conversion=WORDS (or WORD), but that is not recognised and the > output then becomes STUDY 1, which I don't want.

[NTG-context] Getting ONE, TWO... for chapters

2022-01-01 Thread jbf via ntg-context
My question: how do I get ONE instead of One. I tried conversion=WORDS (or WORD), but that is not recognised and the output then becomes STUDY 1, which I don't want. I also tried playing with \definestructureconversionset[myconversion][ ,A,] then adding the numberconversionset=myconversion t

Re: [NTG-context] Malayalam hyphenation

2021-12-31 Thread kauśika via ntg-context
On Friday, December 31, 2021 6:26:36 PM IST Ajith R via ntg-context wrote: > In most paragraphs, the sentences go beyond the right margin. How can I ask > Context to break the word at the margin, without hyphenating every word > manually? Malayalam hyphenation may be invoked by se

[NTG-context] Malayalam hyphenation

2021-12-31 Thread Ajith R via ntg-context
break the word at the margin, without hyphenating every word manually? Thanks, ajith ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http

Re: [NTG-context] Why are endnotes not working with ConTeXt-SBL?

2021-12-26 Thread Joey McCollum via ntg-context
fault btx rendering, I get the same error: ``` \startbuffer [bib] @Book{clark1989, author = {Clark, William}, title = {Railroads \word{and} railroad towns \word{in} New Mexico}, publisher = {New Mexico Magazine}, year = {1989}, address = {Albuquerque, New Mexico}, isbn = {9780937206126} } \stopb

Re: [NTG-context] Why are endnotes not working with ConTeXt-SBL?

2021-12-25 Thread Joey McCollum via ntg-context
eter{punct}} \begingroup \letbtxparameter{punct}\empty % don't pass the trailing punctuation down to the inline setup \startfootnote \Word{\fastsetup{btx:sbl:cite:inline}}% capitalize the first word in the footnote (needed to render "Ibid." and "Idem" correctly) %

Re: [NTG-context] Why are endnotes not working with ConTeXt-SBL?

2021-12-25 Thread Joey McCollum via ntg-context
s not recognized within the footnote environment... \startfootnote \Word{\fastsetup{btx:sbl:cite:inline}}% capitalize the first word in the footnote (needed to render "Ibid." and "Idem" correctly) % Add a closing period, unless the righttext ends with punctuation \doifendswi

[NTG-context] Why are endnotes not working with ConTeXt-SBL?

2021-12-25 Thread Joel via ntg-context
n the header and \placenotes[footnote] where I want the endnotes to appear. It complains this error: "Undefined control sequence \doifendswithpunctelse" What did I do wrong? --Joel Code follows: \usemodule[publ-imp-sbl] \startbuffer [bib] @Article{na2006, title={Volcanoes \word{of} Ne

Re: [NTG-context] Why are back-to-back \autocite commands not working in ConTeXt-SBL?

2021-12-24 Thread Joey McCollum via ntg-context
} > > The problem with this last example, is if my citations appear within the > paragraph, then I end up with a paragraph break in the wrong place! > > Here is my minimum working example, which won't compile unless I add a > blank line between the two citations. > > \usemodu

Re: [NTG-context] Why are back-to-back \autocite commands not working in ConTeXt-SBL?

2021-12-24 Thread Denis Maier via ntg-context
ich won't compile unless I add a blank line between the two citations. \usemodule[publ-imp-sbl] \startbuffer [bib] @Article{na2006, title={Volcanoes \word{of} New Mexico}, year={2006}, journal

Re: [NTG-context] Why are back-to-back \autocite commands not working in ConTeXt-SBL?

2021-12-24 Thread Joey McCollum via ntg-context
}][]{clark1989} >> >> After much trial and error, I found this will compile: >> >> \autocite[{\loc[2]}][]{na2006} >> >> \autocite[{\loc[2]}][]{clark1989} >> >> The problem with this last example, is if my citations appear within the >> pa

Re: [NTG-context] Why are back-to-back \autocite commands not working in ConTeXt-SBL?

2021-12-24 Thread Joey McCollum via ntg-context
Here is my minimum working example, which won't compile unless I add a > blank line between the two citations. > > \usemodule[publ-imp-sbl] > \startbuffer [bib] > > @Article{na2006, > title={Volcanoes \word{of} New Mexico}, > year={2006}, > journal={New Mexico Earth Ma

[NTG-context] Why are back-to-back \autocite commands not working in ConTeXt-SBL?

2021-12-24 Thread Joel via ntg-context
s my minimum working example, which won't compile unless I add a blank line between the two citations. \usemodule[publ-imp-sbl] \startbuffer [bib] @Article{na2006, title={Volcanoes \word{of} New Mexico}, year={2006}, journal={New Mexico Earth Matters}, publisher={New Mexico Bureau \word{of} G

Re: [NTG-context] Displaying names in Chicago-Turabian "note" style

2021-12-21 Thread Joey McCollum via ntg-context
(4) Finally, the actual bibliographic entry in \placelistofpublications > uses a strange format, with the first author listed as Last + First order, > all subsequent authors in First + Last order, such as "Burns, Anna, Robert > Smith, and Judith Green.", meanwhile "et al.&qu

[NTG-context] Displaying names in Chicago-Turabian "note" style

2021-12-21 Thread Joel via ntg-context
ted! --Joel Minimal working example follows: \startbuffer [bib] @Book{ball1996, author = {Ball, Larry}, title = {Desert lawmen: The high sheriffs \word{of} New Mexico \word{and} Arizona, 1846-1912}, publisher = {University \word{of} New Mexico Press}, year = {1996}, address = {Albuquerque, NM},

Re: [NTG-context] \WORD regression

2021-12-10 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 10.12.21 um 12:53 schrieb Wolfgang Schuster: Henning Hraban Ramm via ntg-context schrieb am 10.12.2021 um 08:20: Am 09.12.21 um 19:00 schrieb Henning Hraban Ramm via ntg-context: \starttext \WORD{größer} \stoptext \WORD used to handle "ß" correctly, i.e. convert it to "SS&

Re: [NTG-context] \WORD regression

2021-12-10 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
Henning Hraban Ramm via ntg-context schrieb am 10.12.2021 um 08:20: Am 09.12.21 um 19:00 schrieb Henning Hraban Ramm via ntg-context: \starttext \WORD{größer} \stoptext \WORD used to handle "ß" correctly, i.e. convert it to "SS"; now it makes "sS". (I

Re: [NTG-context] \WORD regression

2021-12-09 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 12/10/2021 8:20 AM, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote: Am 09.12.21 um 19:00 schrieb Henning Hraban Ramm via ntg-context: \starttext \WORD{größer} \stoptext \WORD used to handle "ß" correctly, i.e. convert it to "SS"; now it makes "sS". (If the curr

Re: [NTG-context] \WORD regression

2021-12-09 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 09.12.21 um 19:00 schrieb Henning Hraban Ramm via ntg-context: \starttext \WORD{größer} \stoptext \WORD used to handle "ß" correctly, i.e. convert it to "SS"; now it makes "sS". (If the current font contains an uppercase ß that would be even better, but t

[NTG-context] \WORD regression

2021-12-09 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
\starttext \WORD{größer} \stoptext \WORD used to handle "ß" correctly, i.e. convert it to "SS"; now it makes "sS". (If the current font contains an uppercase ß that would be even better, but those are rare). I can’t tell when it changed (some LMTX versi

Re: [NTG-context] new upload

2021-12-01 Thread Hans Hagen via ntg-context
ge[es] \setupbodyfont[dejavu] \defineregister [Russian] [n=1, command=\Words, pagenumber=no, language=ru, textalternative=horizontal, distance=0pt] \setupregister [Russian] [2] [textstyle=bold,left={, }] \setupregister [Russian] [3] [textstyle=italic,left={, }] % word category me

Re: [NTG-context] Concerning dictionaries. glossaries and related in ConTeXt

2021-11-26 Thread Hans Hagen via ntg-context
ngroup \getdummyparameters [word=, category=, meaning=, #1]% \setregisterentry [Russian] [keys={\dummyparameter{word}}, entries:1={\dummyparameter{word}}, entries:2={\dummyparameter{category}}, entries:3={\dummyparameter{meaning}}]% \en

Re: [NTG-context] Concerning dictionaries. glossaries and related in ConTeXt

2021-11-26 Thread Hans Hagen via ntg-context
v!yes,    \c!balance=\v!no,    \c!n=2,    \c!command=\Words,    \c!pagenumber=\v!no,    \c!language=\s!ru] \def\Ruso[#1]%   {\begingroup    \getdummyparameters[word=,category=,meaning=,#1]%    \Russian[\dummyparameter{word}]%    {\bold{\dummyparameter{word}}    \italic{\dummyparameter{cat

[NTG-context] Concerning dictionaries. glossaries and related in ConTeXt

2021-11-26 Thread Jairo A. del Rio via ntg-context
umber=\v!no, \c!language=\s!ru] \def\Ruso[#1]% {\begingroup \getdummyparameters[word=,category=,meaning=,#1]% \Russian[\dummyparameter{word}]% {\bold{\dummyparameter{word}} \italic{\dummyparameter{category}} \dummyparameter{meaning}}% \endgroup} \protect \Ruso [word=исчис

Re: [NTG-context] Confusing interaction between \writetolist and bookmarks (bug?)

2021-11-22 Thread Musa Furber via ntg-context
\expanded{\writetolist[chapter]{}{#1}} \startBilingualTitle \noindentation\setlatin{}\tfd\setupinterlinespace\feature[+][smallcaps]\word{#1}\feature[<] \nextBilingualTitle \hfill\nextBilingualTitle \noindentation\setarabic{}\tfd\setupinterlinespace{#2} \stopBilingual

Re: [NTG-context] [Solved] Line breaks, \wordright and hyphenation

2021-10-26 Thread kauśika cittūr via ntg-context
(as expected) when closesymbol is > not set (or, is empty). Therefore, here I have set closesymbol={​​U+200B}, > which is the zero width space. > > Thanks, > kauśika Dear list, As it turns out, my workaround here is subpar since it inserts an undesired line after the descr

[NTG-context] tabulate with lp columns

2021-09-19 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
nored. With \NS the alignment is also wrong in the same way. \starttext \starttabulate[|lp(.2\textwidth)|lp(.2\textwidth)|lp(.2\textwidth)|lp(.2\textwidth)|] Default \NC Linux \NC MacOS \NC Windows \NC\NR \HL Text Proc \NC LibreOffice \NC Apple Pages \NC MS Office (Word) \NC\NR PDF Viewer\NC Evi

Re: [NTG-context] Headline with numbers in margin doubleside layout

2021-09-14 Thread juh via ntg-context
pagenumbering >   [alternative=doublesided] > > \showframe > > \starttext > \dorecurse{10}{\expanded{\chapter{Chapter > \convertnumber{word}{\recurselevel > \stoptext this looks interesting, but it's not quite what I want. I think I would like to have a different so

Re: [NTG-context] Headline with numbers in margin doubleside layout

2021-09-13 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
? \setuphead   [chapter]   [page=yes,    alternative=inmargin,    location=outer,    align=outer] \setuppagenumbering   [alternative=doublesided] \showframe \starttext \dorecurse{10}{\expanded{\chapter{Chapter \convertnumber{word}{\recurselevel \stoptext Wolfgang

Re: [NTG-context] If you really absolutely need more capacity, you can ask a wizard to enlarge me

2021-09-10 Thread Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context
; > \startluacode >> > >> > local upperlimit = 9 >> > >> > context.starttabulate({ "|l|l|l|" }) >> > for i=1,upperlimit do >> > context.NC() >> > context("word 1") >> > context.NC() >&g

Re: [NTG-context] If you really absolutely need more capacity, you can ask a wizard to enlarge me

2021-09-10 Thread Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context
; > > context.starttabulate({ "|l|l|l|" }) > > for i=1,upperlimit do > > context.NC() > > context("word 1") > > context.NC() > > context("word 2") > > context.NC() > > context("word 3") > > context.NC()

Re: [NTG-context] If you really absolutely need more capacity, you can ask a wizard to enlarge me

2021-09-09 Thread Hans Hagen via ntg-context
() context("word 1") context.NC() context("word 2") context.NC() context("word 3") context.NC() context.AR() end context.stoptabulate() \stopluacode \stoptext But it compiles with no problems with MKIV. context version: 2021.09.06 11:47 How to avoid this wit

[NTG-context] If you really absolutely need more capacity, you can ask a wizard to enlarge me

2021-09-08 Thread Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context
Dear list, In the MWE below, ConTeXt lmtx throws an error with the message in the title: \starttext \startluacode local upperlimit = 9 context.starttabulate({ "|l|l|l|" }) for i=1,upperlimit do context.NC() context("word 1") context.NC() context("word 2"

[NTG-context] Automatically adjust number of table columns

2021-09-05 Thread Sylvain Hubert via ntg-context
\startchoice \choice not so short choice \choice must wrap here \choice another choice \choice yet another choice \stopchoice results in A. not so short choiceB. must wrap here C. another choice___D. yet another choice In another word, it should have the sa

Re: [NTG-context] "$==$ this" producing = with another = through the t

2021-08-29 Thread Hans Hagen via ntg-context
= through the start of the word "this". See pdf here: weird indeed (has to do with 'ligaturing') ... i'll look into it - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderst

[NTG-context] "$==$ this" producing = with another = through the t

2021-08-29 Thread Paul Dostert via ntg-context
My Minimal: \starttext $==$ this $f(x)= x^2$ \switchtobodyfont[times] $==$ this $f(x)= x^2$ \switchtobodyfont[modern] $==$ this $f(x)= x^2$ \stoptext This is producing an =, a large space (about two characters wide), then an = through the start of the word "this". See pdf he

Re: [NTG-context] Create an enumeration style

2021-08-27 Thread Rudolf Bahr via ntg-context
s too long. Source (pretty > official): > https://www.academie-francaise.fr/abreviations-des-adjectifs-numeraux > > So for numbers starting from 3 the proper abbreviation is ‘e’. > > For 1 and 2 it’s more complicated, however, as it depends on the > gender. For 1: > * mascul

Re: [NTG-context] Create an enumeration style

2021-08-27 Thread Vincent Hennebert via ntg-context
ause it’s too long. Source (pretty official): https://www.academie-francaise.fr/abreviations-des-adjectifs-numeraux So for numbers starting from 3 the proper abbreviation is ‘e’. For 1 and 2 it’s more complicated, however, as it depends on the gender. For 1: * masculine: 1er * feminine: 1re In add

Re: [NTG-context] lmtx update/t-vim (again)

2021-08-23 Thread Benjamin Buchmuller via ntg-context
f >> fonts > beware: no fonts are loaded yet, using 'lm mono' in box >> fonts > checking > char i (U+00069) in font '' with id 0: missing >> fonts > checking > char n (U+0006E) in font '' with id 0: miss

Re: [NTG-context] lmtx update/t-vim (again)

2021-08-22 Thread Hans Hagen via ntg-context
(U+0006E) in font '' with id 0: missing warnings. Maybe some things need to be adjusted? THis normally means that you have someting before the \starttext that gets typeset (here the word "in") Hans -

Re: [NTG-context] Setting a heading text on its own page with \setuphead

2021-08-07 Thread Joey McCollum via ntg-context
header,footer,right] > > \definehead >[MyPart] >[part] > > \definecharacterkerning >[mypartkerning] >[factor=0., > features=letterspacing] > > \setuphead >[MyPart] >[placehead=yes, > number=no, > page=blan

Re: [NTG-context] lpeg pattern in function

2021-08-07 Thread Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context
Thank you, Hans. Very nice indeed your solutions. Marcus Vinicius On Sat, Aug 7, 2021 at 5:37 AM Hans Hagen wrote: > On 8/6/2021 10:58 PM, Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context wrote: > > Dear list, > > in the mwe below, the expected result is ok for most entries but fails &g

Re: [NTG-context] Setting a heading text on its own page with \setuphead

2021-08-07 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
haracterkerning [mypartkerning] [factor=0., features=letterspacing] \setuphead [MyPart] [placehead=yes, number=no, page=blankpagebreak, header=empty, footer=empty, align={flushleft,nothyphenated}, style=MyPartFont, textstyle={\setcharacterkerning[mypartk

Re: [NTG-context] lpeg pattern in function

2021-08-07 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 8/6/2021 10:58 PM, Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context wrote: Dear list, in the mwe below, the expected result is ok for most entries but fails when the word contains the letters ó or ô. We get zoolco instead of zoológico, and termtro instead of termômetro. What am I doing wrong? mwe

[NTG-context] lpeg pattern in function

2021-08-06 Thread Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context
Dear list, in the mwe below, the expected result is ok for most entries but fails when the word contains the letters ó or ô. We get zoolco instead of zoológico, and termtro instead of termômetro. What am I doing wrong? mwe: \def\stripnumber#1% {\cldcontext{lpeg.match(lpeg.stripper

Re: [NTG-context] ligature exceptions

2021-07-28 Thread Hans Hagen via ntg-context
ning over the node list, the second mechanism is using a callback at the hyphenation level (so per language) where each word is anyway checked against an exception list, so in addition that word can now be fed into a function and depending on outcome be fed back into the machinery (there are tracke

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >