Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-28 Thread Vit Zyka
Hans Hagen wrote: Vit Zyka wrote: I got unexpected positive responce to idea of beginners manual translation on Saturday's Czech/Slovak TUG meeting. The small working group of 5 people was establish there. Nobody but me has context experience now, but I think it is not a serious drawback for

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-28 Thread Hans Hagen
VnPenguin wrote: On 11/28/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks, it's ok. But I have to add: \usemodule[abr-01] into ma-cb-abbreviations.tex in order to fix error \ASCII non defined. no, you need a new version of context -) Release 2005.11.24 is not ok for this

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-28 Thread Hans Hagen
Mari Voipio wrote: Hans Hagen wrote: I 'reorganized' (split) the beginners manual and put it in svn, so anyone who is willing to translate can check out a copy. OK, I'm either out of the loop (had off-the-Internet holiday) or just a dummy Windows user, but the above doesn't really parse

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-28 Thread VnPenguin
On 11/28/05, Mari Voipio [EMAIL PROTECTED] wrote: finding anything on Pragma website (*never* install newer Acrobat Reader on a Windows that already has an older full Acrobat...). \startOT At work, I have Acrobat 5.0 (full) + Acrobat Reader 7.x = work perfectly :-) \stopOT

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-28 Thread VnPenguin
On 11/28/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: so for vietnamese you need another encoding. (i added language modes, so we can now do for vietnamese): \startmode[*vn] \enableregime[utf] \setupencoding[default=t5] \stopmode \startnotmode[atpragma]

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Vit Zyka
Hans Hagen wrote: Hi, I 'reorganized' (split) the beginners manual and put it in svn, so anyone who is willing to translate can check out a copy. I didn't yet change anything (only the file structure etc) and the styles need a cleanup (more modern setup). Because each chapter now has its own

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen
Vit Zyka wrote: I got unexpected positive responce to idea of beginners manual translation on Saturday's Czech/Slovak TUG meeting. The small working group of 5 people was establish there. Nobody but me has context experience now, but I think it is not a serious drawback for translating. i

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen
VnPenguin wrote: Hi Hans et al, Just tried to compile ma-cb-en with T5. Here are some remarks: 1. \def\TitlePage#1#2#3 in file ma-cb-style.tex does not work with T5. Because of \definedfont[SansBold at 40pt] I lossed so many vietnamese accented characters. I have to change to

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread Hans Hagen
VnPenguin wrote: On 11/26/05, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] wrote: VnPenguin wrote: Just tried to compile: $ texexec --pdf ma-cb-en and I got: [skip] Hi, Please read the beginning of the mfont.tex from manuals thread (http://archive.contextgarden.net). It is the exact

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-27 Thread VnPenguin
On 11/28/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks, it's ok. But I have to add: \usemodule[abr-01] into ma-cb-abbreviations.tex in order to fix error \ASCII non defined. no, you need a new version of context -) Release 2005.11.24 is not ok for this ? Thank you, --

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-26 Thread VnPenguin
On 11/26/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, I 'reorganized' (split) the beginners manual and put it in svn, so anyone who is willing to translate can check out a copy. I didn't yet change anything (only the file structure etc) and the styles need a cleanup (more modern setup).

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-26 Thread Taco Hoekwater
VnPenguin wrote: Just tried to compile: $ texexec --pdf ma-cb-en and I got: [skip] Hi, Please read the beginning of the mfont.tex from manuals thread (http://archive.contextgarden.net). It is the exact same error David Arnold had. Greetings, Taco

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-26 Thread VnPenguin
On 11/26/05, Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] wrote: VnPenguin wrote: Just tried to compile: $ texexec --pdf ma-cb-en and I got: [skip] Hi, Please read the beginning of the mfont.tex from manuals thread (http://archive.contextgarden.net). It is the exact same error David Arnold

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-26 Thread David Arnold
Hans, Taco, et al, It's time for me to wax philosophic on the beginner's manual. I've read a few posts to this list, and tried to think back to my experience, and looked at my troubles now, but I haven't reread the beginner's manual as yet. That I will do in the upcoming weeks. My first

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-26 Thread VnPenguin
Hi Hans et al, Just tried to compile ma-cb-en with T5. Here are some remarks: 1. \def\TitlePage#1#2#3 in file ma-cb-style.tex does not work with T5. Because of \definedfont[SansBold at 40pt] I lossed so many vietnamese accented characters. I have to change to \switchtobodyfont[40pt]\bf in

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-25 Thread Wolfgang Zillig
Maurice Diamantini (dom) schrieb: Le 23 nov. 05 à 21:15, Mojca Miklavec a écrit : What could be added: - Tables: Natural tables (already mentioned by Taco). I just realized that this is the only manual where the usual tables are actually explained. I was looking for the explanation in

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-25 Thread Johan Sandblom
I could help with this translation to Swedish, although I of course also have time constraints. Half the work and twice the fun! Johan 2005/11/22, Mikael Persson [EMAIL PROTECTED]: I could think of translating to swedish. Depends on how much work it is and about if it must be done before that

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-25 Thread Xiao Jianfeng
Hans Hagen wrote: Hi, I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: - what can go out - what should go in - what should be updated as well as: - who will participate (in

Re: [NTG-context] beginners manual (xml input versus html output)

2005-11-25 Thread Maurice Diamantini
Le 25 nov. 05 à 10:47, Wolfgang Zillig a écrit : Maurice Diamantini (dom) schrieb: And for people comming from LaTeX, it would be nice to see also : - a basic exemple for creating html from ConTeXt, I would argument that it is easyer to create ConTeXt from a propper XML/XHTML source! But as

Re: [NTG-context] beginners manual - Install

2005-11-24 Thread Wolfgang Zillig
Miguel Queiros schrieb: Hi! I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: - what can go out - what should go in - what should be updated as well as: - who will participate

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-24 Thread Otared Kavian
Hi Hans, Thank you for your great work. Regarding the beginners manual your are going to update, I have two or three suggestions. To begin with, I think we should designate a volunteer group of people on this list to do some tasks in parallel: 1) Since the installation of ConTeXt seems to

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-24 Thread Otared KAVIAN
Hi Hans, Thank you for your great work. Regarding the beginners manual your are going to update, I have two or three suggestions. To begin with, I think we should designate a volunteer group of people on this list to do some tasks in parallel: 1) Since the installation of ConTeXt seems to be not

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-24 Thread Maurice Diamantini (dom)
Le 23 nov. 05 à 21:15, Mojca Miklavec a écrit : What could be added: - Tables: Natural tables (already mentioned by Taco). I just realized that this is the only manual where the usual tables are actually explained. I was looking for the explanation in cont-eni before. - Bibliography -

Re: [NTG-context] beginners manual - Install

2005-11-24 Thread Miguel Queiros
http://www.activestate.com/ they provide avtivepearl. It's no problem to install it. http://www.ruby-lang.org/en/ there you get ruby. They provide a link to the one click ruby installer which you will find here: http://rubyinstaller.rubyforge.org/wiki/wiki.pl there is the I'v had

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-24 Thread Xiao Jianfeng
Hans Hagen wrote: Hi, I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: - what can go out - what should go in - what should be updated as well as: - who will participate (in

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-23 Thread Hans Hagen
Olivier wrote: By the way, what about the translation of the context core? all we need is additional entries in the mult-com and mult-con files Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-23 Thread Mojca Miklavec
Hans Hagen wrote: Hi, I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: - what can go out - what should go in - what should be updated 31.2. \showbodyfont[cmr] 32.2. has to be

Re: [NTG-context] beginners manual - Install

2005-11-23 Thread Miguel Queiros
Hi! I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: - what can go out - what should go in - what should be updated as well as: - who will participate (in translation) -

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-22 Thread Olivier
Quoting Hans Hagen : -- was [EMAIL PROTECTED] on Nov 21, 2005 at 11:03:49 -- as well as: - who will participate (in translation) - how to deal with localization (maybe dedicated language related chapters) I'll be glad to help for the french translation. By the way, what about the

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-22 Thread Jose Antonio Rodriguez
A las 23:03 del lun 21 nov, Hans Hagen tuvo a bien escribir: as well as: - who will participate (in translation) - how to deal with localization (maybe dedicated language related chapters) I'd like to contribute with the spanish translation -- José Antonio Rodríguez [EMAIL PROTECTED]

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-22 Thread Mikael Persson
I could think of translating to swedish. Depends on how much work it is and about if it must be done before that or that day. I got pretty much to do at work... /Micke P On 11/21/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code)

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-22 Thread Taco Hoekwater
Hi, Hans Hagen wrote: Hi, I'm going to clean up the beginners manual (at least the source code) so i think this s a good moment to pick up the 'translation' thread So the question is: Here is my 2 cents (numbers refer to the sections). - what can go out \setupsectionblock (4)

Re: [NTG-context] beginners manual

2005-11-22 Thread Tobias Burnus
Hi, Taco Hoekwater wrote: special characters: explain e.g. \{ and \[ (3) That brings me to a thing I miss a lot. My LaTeX book had in the end a few pages with special characters, which is the main reason I still look in it. I'd like to see - preferably at the last pages of the manual so