Fwd: Umhas preguntinhas.

2001-05-18 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
Ola a todos: Recebin a seguite mensaxe, mais coido que deberia ir dirixida a esta lista, por iso a encamiño para aco. Un saudo Ramón -- Mensaxe encamiñado -- Subject: Umhas preguntinhas. List-Post: proxecto@trasno.net Date: Thu, 17 May 2001 21:30:46 +0200 From:

qcad traducido

2000-11-20 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
Ola: Hai xa algun tempo Manuel Anxo Rei anxo...@dragonet.es avisou-me de que traducira o qcad (http://www.qcad.org) ao galego. Mais esqueceu-me comenta-lo até agora. Non sei que normativa usou, nen prácticamente nada. Mais penso que seria cuestión de cita-lo no site do trasno. Un saudo

Re: pedindo axuda

2000-11-16 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
O Thu, 16 Nov 2000, escrebeche: Hay varios proxectos que piden axuda para a traducción, por exemplo, hoxe estiven na páxina do siag office, creo que disto xa se falara por aqui, pero para lembralo, aparece que buscan quen o traduza ó galician, así que se temos algun voluntario... O que pon

Aclaracions sobre o do concello de Vigo

2000-09-17 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
Ola: Non sei que saiu nos media sobre o proxecto do concello de Vigo de sacar unha distribución linux, mais como teño algo que ver no asunto ai van as seguintes aclaracións. Hai xa uns meses (ainda non existia o Trasno), escrebin un artigo sobre as posibilidades de termos software en

Re: Normativas, vocabulario, etc...

2000-05-12 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
O Mon, 08 May 2000, escrebeche: E toda a proposta baseábase en que as traduccións noutras normativas fosen poucas, como así acontece. Deses 50 paquetes (que non creo que sexan tantos, non creo nin que cheguen a 25), conta cantos están noutras normativas... O XFce e creo que máis

Re: [gzlinux] Clipboard e Icon

2000-05-06 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
Cartafol, ¡SI!, é bestial, encantame. :D :D Creo que é o melloriño que vin nunca. Preguntalle máis cousas á tua curmá. Icon: Aquí estou liado, porque nos diccionarios antigos (o Xerais do 87 que parece que temos case todos ;-D) di que é icono (s.m), como en

Re: Normativas, vocabulario, etc...

2000-04-17 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
O Wed, 12 Apr 2000, escrebeche: O Wed 12 Apr 2000 18:57:16 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: cousa nosa... ¿Aquí tamén quen cala otorga? :-) gl_PT : ¿En que pais (politicamente falando) se fala o pt_ES? :-D O movimento reintegracionista considera que se fala a mesma

O Siag en galego

2000-03-23 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
Boas: Anuncio que traducin a Siag Office. (http://www.siag.nu) Penso que no paquete orixinal xa vai o arquivo coas mensaxes en galego (dictionary.gl) En todo caso pode-se baixar da miña páxina adicada ao software en galego. Aproveito para comunicar que o meu site cambiou de enderezo,

Re: normas

2000-03-23 Conversa Ramn Flores d'as Seixas
pois iso, liberdade no idioma (mellor dito, normativa) e no que se queira traducir ou facer. pódese facer unha lista de prioridades ou algo así, pero será opcional. Aí difiro, coido q a única solución polo de agora viable pra rematarmos tendo material en galego abondo é manter unha