[terminoloxia] impresión dúplex

2012-04-25 Conversa Antón Méixome
Creo que non temos falado disto. Que facemos?

en. double-sided, dúplex printing

es. a doble cara, dúplex

fr. recto-verso, dúplex

pt. en dúas faces


gl. ?

a dobre cara (un claro préstamo do español)
a dúas caras
a/en dúas faces
dúplex

No DRAG aínda que recolle cara con acepcións que poderíamos utilizar
sen problema, tamén recolle e, máis especificamente, face

face

2. Superficie dunha moeda ou medalla onde vai representada unha
efixie. Na face aparecen as figuras da raíña e do rei. sin. anverso ,
cara . ant. cruz, dorso , reverso . 3. A cara principal dun tecido,
papel, folla etc., oposta á posterior. É ben bonita a face desta tea.
sin. dereito . ant. revés . Cubra os datos que aparecen na face do
cartón. sin. anverso . ant. dorso , reverso . A face de certas follas
é brillante. ant. dorso , envés .
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxia] impresión dúplex

2012-04-25 Conversa mvillarino
Cando no traballo facemos algo así na fotocopiadora, dicimos que
facemos copias polas dúas caras, así que eu voto por polas dúas
caras.

E ao cacharro que se lle pón por detrais ás impresorar chamámoslle duplexador

El día 25 de abril de 2012 14:06, Antón Méixome cert...@certima.net escribió:
 Creo que non temos falado disto. Que facemos?

 en. double-sided, dúplex printing

 es. a doble cara, dúplex

 fr. recto-verso, dúplex

 pt. en dúas faces


 gl. ?

 a dobre cara (un claro préstamo do español)
 a dúas caras
 a/en dúas faces
 dúplex

 No DRAG aínda que recolle cara con acepcións que poderíamos utilizar
 sen problema, tamén recolle e, máis especificamente, face

 face

 2. Superficie dunha moeda ou medalla onde vai representada unha
 efixie. Na face aparecen as figuras da raíña e do rei. sin. anverso ,
 cara . ant. cruz, dorso , reverso . 3. A cara principal dun tecido,
 papel, folla etc., oposta á posterior. É ben bonita a face desta tea.
 sin. dereito . ant. revés . Cubra os datos que aparecen na face do
 cartón. sin. anverso . ant. dorso , reverso . A face de certas follas
 é brillante. ant. dorso , envés .
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxia] impresi�n d�plex

2012-04-25 Conversa damufo

Eu collería
polas dúas caras (esta é moi clara)
ou
dúplex


En 25/04/2012 15:55, mvillarino escribiu:

Cando no traballo facemos algo así na fotocopiadora, dicimos que
facemos copias polas dúas caras, así que eu voto por polas dúas
caras.

E ao cacharro que se lle pón por detrais ás impresorar chamámoslle duplexador

El día 25 de abril de 2012 14:06, Antón Méixomecert...@certima.net  escribió:

Creo que non temos falado disto. Que facemos?

en. double-sided, dúplex printing

es. a doble cara, dúplex

fr. recto-verso, dúplex

pt. en dúas faces


gl. ?

a dobre cara (un claro préstamo do español)
a dúas caras
a/en dúas faces
dúplex

No DRAG aínda que recolle cara con acepcións que poderíamos utilizar
sen problema, tamén recolle e, máis especificamente, face

face

2. Superficie dunha moeda ou medalla onde vai representada unha
efixie. Na face aparecen as figuras da raíña e do rei. sin. anverso ,
cara . ant. cruz, dorso , reverso . 3. A cara principal dun tecido,
papel, folla etc., oposta á posterior. É ben bonita a face desta tea.
sin. dereito . ant. revés . Cubra os datos que aparecen na face do
cartón. sin. anverso . ant. dorso , reverso . A face de certas follas
é brillante. ant. dorso , envés .
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxia] impresi�n d�plex

2012-04-25 Conversa Fran Dieguez

GNOME está todo con dúas caras.

Fran Diéguez
http://www.mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

On Mér 25 Abr 2012 16:48:02 CEST, damufo wrote:

Eu collería
polas dúas caras (esta é moi clara)
ou
dúplex


En 25/04/2012 15:55, mvillarino escribiu:

Cando no traballo facemos algo así na fotocopiadora, dicimos que
facemos copias polas dúas caras, así que eu voto por polas dúas
caras.

E ao cacharro que se lle pón por detrais ás impresorar chamámoslle
duplexador

El día 25 de abril de 2012 14:06, Antón Méixomecert...@certima.net
escribió:

Creo que non temos falado disto. Que facemos?

en. double-sided, dúplex printing

es. a doble cara, dúplex

fr. recto-verso, dúplex

pt. en dúas faces


gl. ?

a dobre cara (un claro préstamo do español)
a dúas caras
a/en dúas faces
dúplex

No DRAG aínda que recolle cara con acepcións que poderíamos utilizar
sen problema, tamén recolle e, máis especificamente, face

face

2. Superficie dunha moeda ou medalla onde vai representada unha
efixie. Na face aparecen as figuras da raíña e do rei. sin. anverso ,
cara . ant. cruz, dorso , reverso . 3. A cara principal dun tecido,
papel, folla etc., oposta á posterior. É ben bonita a face desta tea.
sin. dereito . ant. revés . Cubra os datos que aparecen na face do
cartón. sin. anverso . ant. dorso , reverso . A face de certas follas
é brillante. ant. dorso , envés .
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxia] impresión dúplex

2012-04-25 Conversa Antón Méixome
polas dúas caras gústame bastante. De momnento vai esa.


Ora ben, o problema é moito máis amplo e complexo respecto da estrutura de fondo

Termos ingleses con double
doublespace
double click
double sided disk

Termos en castelán con +a+ (que son os que nos dan problemas)

a cor
a doble espacio
a doble cara/ a dos caras


En galego, temos dúbidas non si?

en/de/en/a cor
con dobre espazo, con espazo duplo
polas dúas caras/con dúas caras/ en dúas faces


Así que imaxinade, hai casos como, onde se deben combinar dúas

Impresora /de transparencias
   /a color
   /a dos caras



Deixemos dúplex, para o ámbito de sinais, circuítos...



El día 25 de abril de 2012 16:48, damufo dam...@gmail.com escribió:
 Eu collería
 polas dúas caras (esta é moi clara)
 ou
 dúplex


 En 25/04/2012 15:55, mvillarino escribiu:

 Cando no traballo facemos algo así na fotocopiadora, dicimos que
 facemos copias polas dúas caras, así que eu voto por polas dúas
 caras.

 E ao cacharro que se lle pón por detrais ás impresorar chamámoslle
 duplexador

 El día 25 de abril de 2012 14:06, Antón Méixomecert...@certima.net
  escribió:

 Creo que non temos falado disto. Que facemos?

 en. double-sided, dúplex printing

 es. a doble cara, dúplex

 fr. recto-verso, dúplex

 pt. en dúas faces


 gl. ?

 a dobre cara (un claro préstamo do español)
 a dúas caras
 a/en dúas faces
 dúplex

 No DRAG aínda que recolle cara con acepcións que poderíamos utilizar
 sen problema, tamén recolle e, máis especificamente, face

 face

 2. Superficie dunha moeda ou medalla onde vai representada unha
 efixie. Na face aparecen as figuras da raíña e do rei. sin. anverso ,
 cara . ant. cruz, dorso , reverso . 3. A cara principal dun tecido,
 papel, folla etc., oposta á posterior. É ben bonita a face desta tea.
 sin. dereito . ant. revés . Cubra os datos que aparecen na face do
 cartón. sin. anverso . ant. dorso , reverso . A face de certas follas
 é brillante. ant. dorso , envés .
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [terminoloxia] impresión dúplex

2012-04-25 Conversa Antón Méixome
Outro exemplo

Impresión en branco e negro (nunha impresora a cor)
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


[terminoloxia] tween, tweening

2012-04-25 Conversa Antón Méixome
tweening  interpolación

Trátase dun concepto aplicado á animación dixital e non do simple xemelgo

A cuestión é se se debe traducir ou é tan particular e novidoso que
deberá utilizarse o anglicismo.
Como se utiliza moito nas interfaces, ten repercusión para nós.

Parece que non é tan especial nin novidoso e que se trata dun dos
tipos de interpolación ou inferencia fases intermedias de
movemento, posición ou algunha característica gráfica. ( cfr. sfumato,
termo italiano incorporado como préstamo necesario no renacemento
aínda que a técnica coñecíase antes). Pero utilizala conscientemente é
o que deu orixe á súa formalización.

En inglés tampouco hai fixación exactamente. Utilízase Tween,
Tweening, Inbetweening e Tweener e a entrada da Wikipedia xa o di
todo
http://en.wikipedia.org/wiki/Inbetweening

Outra vantaxe da súa tradución é o feito de que se pode matizar, ou
facer operacións mediante esta técnica. O anglicismo puro e duro
dificultaría a adaptación e a comprensión.

Motion tween  Interpolación de movemento
Coloring Tween  Coloreado da interpolación
Select objects for Tweening first!  Seleccionar obxectos para
interpolar primeiro!
...

Para min debe recibir o mesmo tratamento que outras técnicas de
tratamento da imaxe: shap, blur, etc... todas adaptadas.


En español tamén hai dúbidas

interpolación

http://internet-y-ordenadores.practicopedia.lainformacion.com/flash/como-crear-una-interpolacion-de-movimiento-en-flash-1054

intermediación

http://es.wikipedia.org/wiki/Tweening
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto