Re: ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-08 Conversa Leandro Regueiro
Isto xa o dixen noutra mensaxe e doulle a razón a Jacobo. A non ser
que vaiamos beber das propias fontes, deberiamos usar os ficheiros do
TP para traducir. Ademais xa se falara do tema este despois do g11n e
nomeara non menos de tres sitios onde hai ficheiros .po con nomes de
paises/moedas/linguas/zonas horarias/cidades/rexións para traducir,
pero o TP é onde máis hai e onde hai de todo.

Como penso que isto pode ser moi útil haberia que poñelo nun TBX
deses, e como seria de utilidade para moita outra xente, propoño
habilitar unha especie de servizo que xere páxinas web a partir das
traducións feitas e revisadas por todos, para que non teñamos que ilas
metendo a man nunha wiki, o que é moi traballoso. Deste xeito calquera
persoa poderá usar esas traducións.

Perdoade o comentario, pero este é un tema recurrente, dende que estou
en Trasno falouse do tema este non menos de tres veces.

Ata logo,
Leandro Regueiro


Re: [G11n] ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-08 Conversa Leandro Regueiro
2008/8/7 Manuel Souto Pico m.soutop...@gmail.com:
 Miguel (e tod@s):
 Moi interesante isto que fixeche!
 Vin algúns erros, por se os queres corrixir están en:

 Bierlorrusia
 Territorios Británico do Océano índico
 Canada
 Ilas Caimán
 Costa do Marfíl
 Terras Autrais e Antárticas Francesas
 Mairicio
 Paises Baixos
 Illas Marianas Septentrionais
 Sudárica

 Teño tamén algúns comentarios, críticas e perguntas, pero tamén teño moito
 sono, así que fica para outro día de momento.
 Saúde, Manuel

Ten razón neses erros.

Discutimos isto na lista de Trasno ou na g11n, se o facemos nos dous
lados pode ser unha lea tremenda...

Ata logo,
 Leandro Regueiro


Re: ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-08 Conversa Leandro Regueiro
2008/8/8 Miguel Branco bandu...@gmail.com:

 Movemos esta conversa á lista g11n?

Por min si...

 O Friday 08 August 2008 11:23:17 Leandro Regueiro escribiu:
 Isto xa o dixen noutra mensaxe e doulle a razón a Jacobo. A non ser
 que vaiamos beber das propias fontes, deberiamos usar os ficheiros do
 TP para traducir. Ademais xa se falara do tema este despois do g11n e
 nomeara non menos de tres sitios onde hai ficheiros .po con nomes de
 paises/moedas/linguas/zonas horarias/cidades/rexións para traducir,
 pero o TP é onde máis hai e onde hai de todo.

 de todo iso hai as ISO correspondentes (excp., cidades e rexións).

Cidades e rexións teñen ficheiro no TP.

 Como penso que isto pode ser moi útil haberia que poñelo nun TBX
 deses, e como seria de utilidade para moita outra xente, propoño
 habilitar unha especie de servizo que xere páxinas web a partir das
 traducións feitas e revisadas por todos, para que non teñamos que ilas
 metendo a man nunha wiki, o que é moi traballoso. Deste xeito calquera
 persoa poderá usar esas traducións.

 Perdoade o comentario, pero este é un tema recurrente, dende que estou
 en Trasno falouse do tema este non menos de tres veces.

 eu non o vira discutido/non o recordo; así q sinto a duplicidade

Igual foi antes de ter chegado ti. Dende cando andas por aquí?

Ata logo,
   Leandro Regueiro


Re: ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-08 Conversa Miguel Branco
O Friday 08 August 2008 12:14:44 Leandro Regueiro escribiu:
 2008/8/8 Miguel Branco bandu...@gmail.com:
  Movemos esta conversa á lista g11n?

 Por min si...

  O Friday 08 August 2008 11:23:17 Leandro Regueiro escribiu:
  Isto xa o dixen noutra mensaxe e doulle a razón a Jacobo. A non ser
  que vaiamos beber das propias fontes, deberiamos usar os ficheiros do
  TP para traducir. Ademais xa se falara do tema este despois do g11n e
  nomeara non menos de tres sitios onde hai ficheiros .po con nomes de
  paises/moedas/linguas/zonas horarias/cidades/rexións para traducir,
  pero o TP é onde máis hai e onde hai de todo.
 
  de todo iso hai as ISO correspondentes (excp., cidades e rexións).

 Cidades e rexións teñen ficheiro no TP.

perfecto, non o sabía cando traducín parte do Kgeography, glup)

  Como penso que isto pode ser moi útil haberia que poñelo nun TBX
  deses, e como seria de utilidade para moita outra xente, propoño
  habilitar unha especie de servizo que xere páxinas web a partir das
  traducións feitas e revisadas por todos, para que non teñamos que ilas
  metendo a man nunha wiki, o que é moi traballoso. Deste xeito calquera
  persoa poderá usar esas traducións.
 
  Perdoade o comentario, pero este é un tema recurrente, dende que estou
  en Trasno falouse do tema este non menos de tres veces.
 
  eu non o vira discutido/non o recordo; así q sinto a duplicidade

 Igual foi antes de ter chegado ti. Dende cando andas por aquí?

Por trasno creo que un ano, antes andivera por esa cousas esperpéntica que era 
a tradución de mozilla en Galego21 e a lista de mozdev.


Re: ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-08 Conversa Leandro Regueiro
2008/8/8 Miguel Branco bandu...@gmail.com:
 O Friday 08 August 2008 12:14:44 Leandro Regueiro escribiu:
 2008/8/8 Miguel Branco bandu...@gmail.com:
  Movemos esta conversa á lista g11n?

 Por min si...

  O Friday 08 August 2008 11:23:17 Leandro Regueiro escribiu:
  Isto xa o dixen noutra mensaxe e doulle a razón a Jacobo. A non ser
  que vaiamos beber das propias fontes, deberiamos usar os ficheiros do
  TP para traducir. Ademais xa se falara do tema este despois do g11n e
  nomeara non menos de tres sitios onde hai ficheiros .po con nomes de
  paises/moedas/linguas/zonas horarias/cidades/rexións para traducir,
  pero o TP é onde máis hai e onde hai de todo.
 
  de todo iso hai as ISO correspondentes (excp., cidades e rexións).

 Cidades e rexións teñen ficheiro no TP.

 perfecto, non o sabía cando traducín parte do Kgeography, glup)

Pois agora tes que facer o traballo de levalo de volta ós ficheiros do
TP, supoño que podo axudarche cando teña tempo, e despois traducir
sempre nos ficheiros do TP e levámolo ós ficheiros de KDE, GNOME,
Xfce, Mandriva, Fedora, openSuse, Debian... Penso que é o mellor
sistema.

iso_15924 sistemas de escritura, se entendin ben
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924
iso_3166   Codes for the representation of names of countries
and their subdivisions – Part 1: Country codes
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1
iso_3166_2   Codes for the representation of names of countries and
their subdivisions – Part 2: Country subdivision code
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2
iso_4217   Moedas http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217
iso_639 Linguas  http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639

  Como penso que isto pode ser moi útil haberia que poñelo nun TBX
  deses, e como seria de utilidade para moita outra xente, propoño
  habilitar unha especie de servizo que xere páxinas web a partir das
  traducións feitas e revisadas por todos, para que non teñamos que ilas
  metendo a man nunha wiki, o que é moi traballoso. Deste xeito calquera
  persoa poderá usar esas traducións.
 
  Perdoade o comentario, pero este é un tema recurrente, dende que estou
  en Trasno falouse do tema este non menos de tres veces.
 
  eu non o vira discutido/non o recordo; así q sinto a duplicidade

 Igual foi antes de ter chegado ti. Dende cando andas por aquí?

 Por trasno creo que un ano, antes andivera por esa cousas esperpéntica que era
 a tradución de mozilla en Galego21 e a lista de mozdev.

Un ano só? Eu levo dende 2004.

Ata logo,
  Leandro Regueiro


ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-06 Conversa Miguel Branco

Boas, 

Unha das cousas das que se falara na g11n era a inexistencia dunha lista de 
países traducidos ó galego, refírome a unha que poida ser tomada como 
estándar. 

Como non a hai, collín a normativa internacional pertinente, a ISO 3116-1 
alpha3, que recopila os nomes oficiais dos paises e de territorios con estatus 
administrativo-xuridico especial, e traducina ó galego tomando como referencia 
a lista de Trasno pertinente e/ou procurando noutros lugares. Esta é unha 
primeira aproximación!.

 A idea é que se corrixa ó máximo posible e que Trasno, Mancomún e mesmo as 
empresas como Tagen Ata, Reverso... poidamos tomala coma un estándar. Non creo 
que a ninguén lle faga ningunha graza ter que volver sobre destas traducións. 

Ademais desta lista, habería que considerar:

- a ISO 639-2, que recopila o nome das linguas
- os atallos de teclados nas diferentes plataformas 

e seguro que hai máis elementos sobre dos que podemos chegar a acordos (e 
aforrar volver a traducilos!). 

Saúdos, 

Miguel Branco


contries_names_ISO 3166-1 alpha-3_v0.1.ods
Description: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
|||
|||
|Country names |ISO 3166-1-alpha-2 code |Country name Galician
|AFGHANISTAN |AF |Afganistán
|ÅLAND ISLANDS |AX |Illas Aland
|ALBANIA |AL |Albania
|ALGERIA |DZ |Alxeria
|AMERICAN SAMOA |AS |Samoa Americana
|ANDORRA |AD |Andorra
|ANGOLA |AO |Angola
|ANGUILLA |AI |Anguila
|ANTARCTICA |AQ |Antártida
|ANTIGUA AND BARBUDA |AG |Antigua e Barbuda
|ARGENTINA |AR |Arxentina
|ARMENIA |AM |Armenia
|ARUBA |AW |Aruba
|AUSTRALIA |AU |Autralia
|AUSTRIA |AT |Austria
|AZERBAIJAN |AZ |Azerbaixán
|BAHAMAS |BS |Bahamas
|BAHRAIN |BH |Bahréin
|BANGLADESH |BD |Bangladesh
|BARBADOS |BB |Barbados
|BELARUS |BY |Bierlorrusia
|BELGIUM |BE |Bélxica
|BELIZE |BZ |Belice
|BENIN |BJ |Benín
|BERMUDA |BM |Bermudas
|BHUTAN |BT |Bután
|BOLIVIA |BO |Bolivia
|BOSNIA AND HERZEGOVINA |BA |Bosnia e Hercegovina
|BOTSWANA |BW |Botsuana
|BOUVET ISLAND |BV |Illa Bouvet
|BRAZIL |BR |Brasil
|BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY |IO |Territorios Británico do Océano índico
|BRUNEI DARUSSALAM |BN |Brunei
|BULGARIA |BG |Bulgaria
|BURKINA FASO |BF |Burquina Faso
|BURUNDI |BI |Burundi
|CAMBODIA |KH |Cambodia
|CAMEROON |CM |Camerún
|CANADA |CA |Canada
|CAPE VERDE |CV |Cabo Verde
|CAYMAN ISLANDS |KY |Ilas Caimán
|CENTRAL AFRICAN REPUBLIC |CF |República Centroafricana
|CHAD |TD |Chad
|CHILE |CL |Chile
|CHINA |CN |China
|CHRISTMAS ISLAND |CX |Illas de Nadal
|COCOS (KEELING) ISLANDS |CC |Illas Cocos, Illas Keeling
|COLOMBIA |CO |Colombia
|COMOROS |KM |Comores
|CONGO |CG |Congo
|CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE |CD |República Democrática do Congo
|COOK ISLANDS |CK |Illas Cook
|COSTA RICA |CR |Costa Rica
|CÔTE D'IVOIRE |CI |Costa do Marfíl
|CROATIA |HR |Croacia
|CUBA |CU |Cuba
|CYPRUS |CY |Chipre
|CZECH REPUBLIC |CZ |República Checa
|DENMARK |DK |Dinamarca
|DJIBOUTI |DJ |Xibutí
|DOMINICA |DM |Dominica
|DOMINICAN REPUBLIC |DO |República Dominicana
|ECUADOR |EC |Ecuador
|EGYPT |EG |Exipto
|EL SALVADOR |SV |O Salvador
|EQUATORIAL GUINEA |GQ |Guinea Ecuatorial
|ERITREA |ER |Eritrea
|ESTONIA |EE |Estonia
|ETHIOPIA |ET |Etiopía
|FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) |FK |Illas Falkland (As Malvinas)
|FAROE ISLANDS |FO |Illas Feroe
|FIJI |FJ |Fidxi
|FINLAND |FI |Finlandia
|FRANCE |FR |Francia
|FRENCH GUIANA |GF |Güiana Francesa
|FRENCH POLYNESIA |PF |Polinesia Francesa
|FRENCH SOUTHERN TERRITORIES |TF |Terras Autrais e Antárticas Francesas
|GABON |GA |Gabón
|GAMBIA |GM |Gambia
|GEORGIA |GE |Xeorxia
|GERMANY |DE |Alemaña
|GHANA |GH |Gana
|GIBRALTAR |GI |Xibraltar
|GREECE |GR |Grecia
|GREENLAND |GL |Grenlandia
|GRENADA |GD |Granada
|GUADELOUPE |GP |Guadalupe
|GUAM |GU |Guam
|GUATEMALA |GT |Guatemala
|GUERNSEY |GG |Guernsey
|GUINEA |GN |Guinea 
|GUINEA-BISSAU |GW |Guinea-Bissau
|GUYANA |GY |Güiana
|HAITI |HT |Haití
|HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS |HM |Illas Heard e McDonald
|HOLY SEE (VATICAN CITY STATE) |VA |Cidade Vaticana
|HONDURAS |HN |Honduras
|HONG KONG |HK |Hong Kong
|HUNGARY |HU |Hungría
|ICELAND |IS |Islandia
|INDIA |IN |India
|INDONESIA |ID |Indonesia
|IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |IR |Irán, República Islámica de
|IRAQ |IQ |Iraq
|IRELAND |IE |Irlanda
|ISLE OF MAN |IM |Illa de Man
|ISRAEL |IL |Israel
|ITALY |IT |Italia
|JAMAICA |JM |Xamaica
|JAPAN |JP |Xapón
|JERSEY |JE |Jersey
|JORDAN |JO |Xordania
|KAZAKHSTAN |KZ |Casaquistán
|KENYA |KE |Quenia
|KIRIBATI |KI |Quiribati
|KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF |KP |Corea, República Popular Democrática de
|KOREA, REPUBLIC OF |KR |Korea, República de 
|KUWAIT |KW |Kuwait
|KYRGYZSTAN |KG |Quirguicistán
|LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC |LA |Laos, República Democrática de
|LATVIA |LV |Letonia
|LEBANON |LB |Líbano
|LESOTHO |LS |Lesoto
|LIBERIA |LR |Liberia
|LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA |LY |Libia, Estado Popular Árabe de
|LIECHTENSTEIN |LI |Liechtenstein
|LITHUANIA |LT |Lituania
|LUXEMBOURG |LU |Luxemburgo
|MACAO |MO |Macao
|MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF |MK |Macedonia, 

Re: ISO 3116-1 Lista de Países

2008-08-06 Conversa Jacobo Tarrio
El miércoles,  6 de agosto de 2008 a las 18:36:01 +0200, Miguel Branco escribía:

 Unha das cousas das que se falara na g11n era a inexistencia dunha lista de 
 países traducidos ó galego, refírome a unha que poida ser tomada como 
 estándar. 

 Eeeeh, si que hai varias listas.

 Por exemplo, esta que está no GNU TP:
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/files/gl/iso-codes_iso_3166_gl.po

 Ou, sen ir máis lonxe, http://trasno.net/trasno:lista_paises

 Estou seguro de que en Mozilla hai outra (haina de idiomas seguro), e fixo
que en Evolution hai, ou había, outra. E se non hai unha máis no Unicode
CLDR é porque non me puxen a iso.

-- 
   Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/