é posible unha reunión?

2006-06-19 Conversa Antonio Perez Casas
Boas a todos e todas, O primeiro presentarme, son Antonio Pérez Casas, recentemente deixei a Universidade de Santiago para ir a traballar a Consellaría de Innovación e Industria en temas relacionados coa Sociedade da Información, e entre outras tarefas son un dos responsables (irresponsable

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa Christian Perrier
Quoting Jacobo Tarrio (jtar...@trasno.net): > El domingo, 18 de junio de 2006 a las 11:42:01 +0200, mvillarino escribía: > > > Decateime do seguinte: > > Heino probar cando estea onda un ordenador con potencia de abondo para > empregar o qemu... In any case, it seems that you have found a good

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa mvillarino
O Luns, 19 de Xuño de 2006 07:00, Christian Perrier escribiu: > In any case, it seems that you have found a good reviewer, my dear > Jacobo..:-) There is a faster way to test it: just try to upgrade a Kubuntu on a ppc and see what happens . :-P Unfortunaly, the CD I downloaded from debian s

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa Jacobo Tarrio
El lunes, 19 de junio de 2006 a las 07:00:45 +0200, Christian Perrier escribía: > > > Decateime do seguinte: > > Heino probar cando estea onda un ordenador con potencia de abondo para > > empregar o qemu... > In any case, it seems that you have found a good reviewer, my dear > Jacobo..:-) Yes,

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa Jacobo Tarrio
El domingo, 18 de junio de 2006 a las 11:42:01 +0200, mvillarino escribía: > "Escolla unha distribución de teclado" -> Non colle enteiro no espazo de que > se dispón. Ouh, vaia, nos comentarios di que teño 55 columnas, pero son en realidade 30. Cambieino por "un tipo de teclado" :-) > "os comp

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa Jacobo Tarrio
El lunes, 19 de junio de 2006 a las 09:47:13 +0200, Jacobo Tarrio escribía: > 30. Cambieino por "un tipo de teclado" :-) Por "un esquema de teclado", que cabe e xa empregaba esa palabra :))) -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/ ___

Re: Instalador de debian

2006-06-19 Conversa Christian Perrier
Quoting Jacobo Tarrio (jtar...@trasno.net): > El domingo, 18 de junio de 2006 a las 11:42:01 +0200, mvillarino escribía: > > > "Escolla unha distribución de teclado" -> Non colle enteiro no espazo de > > que > > se dispón. > > Ouh, vaia, nos comentarios di que teño 55 columnas, pero son en rea

traduccions en rosetta

2006-06-19 Conversa Pedro Silva
olas! estou tentando comezar a facer un pouco de traduccion, e escollin o sistema de ubuntu, por diversas razons. comecei polo dia, o programa de facer diagramas, e vin [1] que hai unha enchente de paquetes no rosetta que tenhen moi poucas linhas, e parecen un obxectivo interesante. [1]https:/

gphoto2-2.2.0 (0%, 263 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gphoto2-2.2.0.pot has been integrated in the central PO arc

libgphoto2-2.2.0 (0%, 1377 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/libgphoto2-2.2.0.pot has been integrated in the central PO

libgphoto2_port-2.2.0 (0%, 103 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/libgphoto2_port-2.2.0.pot has been integrated in the cen

tar-1.15.91 (25%, 333 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/gl/tar-1.15.91.gl.po has been integrated in the central PO arc

mailutils-0.6.95 (0%, 1133 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/mailutils-0.6.95.pot has been integrated in the central PO

libiconv-1.11-pre1 (10%, 41 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > > http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/gl/libiconv-1.11-pre1.gl.po has been integrated in the cent

nano-1.3.12pre2 (31%, 187 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/gl/nano-1.3.12pre2.gl.po has been integrated in the central PO

gnucash-1.9.7 (0%, 3653 untranslated)

2006-06-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnucash-1.9.7.pot has been integrated in the central PO arc