Haha, you should see how Google Translate mangles Thai to English or
vice-versa!
On Sat, Sep 26, 2015 at 1:45 PM, Martin Koppenhoefer wrote:
>
>
> sent from a phone
>
> > Am 25.09.2015 um 12:02 schrieb Warin <61sundow...@gmail.com>:
> >
> > There is little trouble
On Fri, 25 Sep 2015 07:52:31 +0200
Martin Koppenhoefer wrote:
> I believe the primary page should always be English and the other
> languages for the same page should be translations. Actually I
> thought this was already decided.
I am pretty sure that English is already
On 25/09/2015 5:12 PM, Mateusz Konieczny wrote:
On Fri, 25 Sep 2015 07:52:31 +0200
Martin Koppenhoefer wrote:
I believe the primary page should always be English and the other
languages for the same page should be translations. Actually I
thought this was already
2015-09-25 11:00 GMT+02:00 Warin <61sundow...@gmail.com>:
> There was far more detail on the Russian page than on the English page,
>
> leading me to believe that the Russians are leading .. at least on this
> tag.
>
> Personally I see no reason why English has to be the primary page.
>
because
> On Sep 24, 2015, at 11:56 AM, Dave Swarthout wrote:
>
> Here in Thailand there are many nationalities beside English speakers that
> make use of these offices, among them are large numbers of Burmese,
> Cambodians, Germans, and Japanese.
here in Japan it would be
On 24/09/2015 2:25 PM, Warin wrote:
On 24/09/2015 12:56 PM, Dave Swarthout wrote:
I too have wanted to raise the level of consciousness about these
offices. There are many in Thailand but their tagging is not uniform
and that makes them difficult to find.
amenity=immigration_office might be
On 24.09.2015 08:18, Warin wrote:
> I have 'synced' the wiki page
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dgovernment with the Russian
> source page.
> It now reflects the use of the sub tag government= as documented on the
> Russian page.
Why does the yellow box say that the English
On 25/09/2015 6:33 AM, Blake Girardot wrote:
Thank you for all the help with this topic everyone.
On 9/24/2015 6:25 AM, Warin wrote:
Perhaps
office=government
government=immigration ?
or
government:immigration=yes
would be better where the office functions are combined..
sent from a phone
> Am 25.09.2015 um 00:21 schrieb Warin <61sundow...@gmail.com>:
>
> Personally I think the wiki pages should say which language page is the
> 'primary' page.
> That would help those who want to check or comment on the page.
I believe the primary page should always be
Thank you for all the help with this topic everyone.
On 9/24/2015 6:25 AM, Warin wrote:
Perhaps
office=government
government=immigration ?
or
government:immigration=yes
would be better where the office functions are combined..
government:passport=yes
government:vehicle_licence=yes
etc...
On 25/09/2015 12:09 AM, Friedrich Volkmann wrote:
On 24.09.2015 08:18, Warin wrote:
I have 'synced' the wiki page
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Dgovernment with the Russian
source page.
It now reflects the use of the sub tag government= as documented on the
Russian page.
Why
On 24/09/2015 12:56 PM, Dave Swarthout wrote:
I too have wanted to raise the level of consciousness about these
offices. There are many in Thailand but their tagging is not uniform
and that makes them difficult to find.
amenity=immigration_office might be a better choice IMO but either
would
I too have wanted to raise the level of consciousness about these offices.
There are many in Thailand but their tagging is not uniform and that makes
them difficult to find.
amenity=immigration_office might be a better choice IMO but either would
help the current situation. As for the name tag,
I’ve been wanting to make a amenity=immigration because usually foreign
residents (and only foreign residents) go to such facilities - so local mappers
are usually unaware of their existence or importance.
These are places where people apply for new visas, extensions to existing
visas, and
14 matches
Mail list logo