On Mon, Nov 06, 2017 at 10:13:54PM +0900, Max wrote:
> On 2017년 11월 06일 20:19, Richard wrote:
> >On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:
> >
> >>4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
> >>damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen
On Fri, Nov 10, 2017 at 03:36:44PM +0100, Butrus Damaskus wrote:
> 2017-11-09 10:01 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
>
> > Es ist aber nicht immer einfach und eindeutig zu entscheiden was ein
> > Dialekt ist und was eine Sprache, und die Entscheidung darüber hat
> >
On Wed, Nov 08, 2017 at 10:56:51PM +0100, Markus Bärlocher wrote:
Hi,
> >>> nur die "offiziellen" Transkriptionen
> >>
> >> Hast Du da mal ein paar Beispiele?
> >
> > viele Staaten legen sehr viel wert Wert darauf
> > ihre offizielen Namen und Transkriptionen
> > für die bekannteren Sprachen
2017-11-09 10:01 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
> Es ist aber nicht immer einfach und eindeutig zu entscheiden was ein
> Dialekt ist und was eine Sprache, und die Entscheidung darüber hat
> teilweise politische Implikationen, so dass man nicht unbedingt allen
>
2017-11-08 22:56 GMT+01:00 Markus Bärlocher :
>
> > Curych, Zúrich, Sürix, Zirich, Turtigo,
>
> Namensverstümmelung...
>
Was für einen Schwachsinn!
Mit Ihrer Logik müsste man es „Vestümmelung“ nennen, wenn man im Deutschen
die Buchstabe „Z“
(welche normalenweise
sent from a phone
On 6. Nov 2017, at 16:17, Markus wrote:
>> Gibt es sowas wie de_CH, de_DE, de_IT? Schwizerdütsch ist vielleicht eine
>> eigene Sprachenfamilie?
>
> Dialekte und deren Varianten gehören m.E. nicht in OSM.
> Ausser eindeutige und offizielle Schreibweisen in
Hallo Richard,
>>> nur die "offiziellen" Transkriptionen
>>
>> Hast Du da mal ein paar Beispiele?
>
> viele Staaten legen sehr viel wert Wert darauf
> ihre offizielen Namen und Transkriptionen
> für die bekannteren Sprachen festzulegen.
Das ist international anerkannt für Namen der Staaten
Markus wrote:
> 4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
>damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen können,
>wenigstens den Namen lautmalerisch nachbilden können,
>dann macht das m.E. Sinn.
Jain. In der Regel kann das ein
Am 06.11.2017 um 22:13 schrieb Richard:
> vielleicht sollte es im Gegenteil mehr Karten geben die auch (evtl
> konfigurierbar)
> old_name u.Ä. anzeigen? Dann wären historisch interessierte mapper nicht
> ermutigt
> historische aber nicht mehr geläufige Namen als "name:XX" einzutragen.
:-)
On Mon, Nov 06, 2017 at 09:03:02PM +0100, buedner wrote:
>
> Manche Orte haben nun mal außer dem offiziellen Namen auch Namen in anderen
> Sprachen. Zum Beispiel Zittau:
>
> name:cs = Žitava
> name:pl = Żytawa
> name:hsb = Žitawa
>
> Alle drei Formen waren niemals amtliche Ortsnamen, trotzdem
Am 06.11.2017 um 21:03 schrieb buedner:
Manche Orte haben nun mal außer dem offiziellen Namen auch Namen in
anderen Sprachen. Zum Beispiel Zittau:
name:cs = Žitava
name:pl = Żytawa
name:hsb = Žitawa
Alle drei Formen waren niemals amtliche Ortsnamen, trotzdem gibt es
sie, sie sind völlig
Manche Orte haben nun mal außer dem offiziellen Namen auch Namen in
anderen Sprachen. Zum Beispiel Zittau:
name:cs = Žitava
name:pl = Żytawa
name:hsb = Žitawa
Alle drei Formen waren niemals amtliche Ortsnamen, trotzdem gibt es sie,
sie sind völlig korrekt mit name:xx getaggt und ich hätte
On Mon, Nov 06, 2017 at 04:17:05PM +0100, Markus wrote:
Hi,
> > ich neige eher dazu, nur die "offiziellen" Transkriptionen händisch
> > einzutragen
>
> Hast Du da mal ein paar Beispiele?
will mich nicht ohne gründliche Recherche festlegen aber viele Staaten
dieser Welt legen sehr viel wert
Martin Koppenhoefer schrieb am 06.11.17 um 10:51:
>
>
> sent from a phone
>
>> On 5. Nov 2017, at 23:18, SteMo wrote:
>>
>> Aber die Bahnhöfe/Orte heißen nun mal heute nicht mehr so, sondern anders.
>>
>> (Istanbul heißt nicht mehr Byzanz, Kolkata nicht mehr Kalkutta, Sri
>>
Hallo Max und Richard,
> On Mon, Nov 06, 2017 at 10:13:54PM +0900, Max wrote:
>> On 2017년 11월 06일 20:19, Richard wrote:
>>> On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:
>>>
4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
damit Menschen die die
On Mon, Nov 06, 2017 at 10:13:54PM +0900, Max wrote:
> On 2017년 11월 06일 20:19, Richard wrote:
> >On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:
> >
> >>4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
> >>damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen
On 2017년 11월 06일 20:19, Richard wrote:
On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:
4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen können,
wenigstens den Namen lautmalerisch nachbilden können,
On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:
> Hallo Martin,
>
> > ja, das es hierbei um nationalsozialistisch/faschistisch motivierte,
> > imperialistische Namensschöpfungen geht ist ja unbestritten, was ich meinte
> > war, dass das eben auch ein Teil der Geschichte ist.
> >
sent from a phone
> On 5. Nov 2017, at 23:18, SteMo wrote:
>
> Aber die Bahnhöfe/Orte heißen nun mal heute nicht mehr so, sondern anders.
>
> (Istanbul heißt nicht mehr Byzanz, Kolkata nicht mehr Kalkutta, Sri
> Lanka nicht mehr Ceylon, Chemnitz nicht mehr Karl-Marx-Stadt,
>
Martin Koppenhoefer schrieb am 05.11.17 um 22:37:
>
>
> sent from a phone
>
> On 5. Nov 2017, at 20:27, SteMo wrote:
>
>>> kannst Du bitte mal erklären, wo das Problem ist bei "Posen Hauptbahnhof"
>>> oder "Posen Eisenmühle"? Sind das nicht die Namen aus der Zeit, als die
>>>
sent from a phone
On 5. Nov 2017, at 20:27, SteMo wrote:
>> kannst Du bitte mal erklären, wo das Problem ist bei "Posen Hauptbahnhof"
>> oder "Posen Eisenmühle"? Sind das nicht die Namen aus der Zeit, als die
>> Gegend preussisch war und die Eisenbahn und Bahnhöfe gebaut wurden,
Markus schrieb am 04.11.17 um 21:11:
> Hallo Martin,
>
>> ja, das es hierbei um nationalsozialistisch/faschistisch motivierte,
>> imperialistische Namensschöpfungen geht ist ja unbestritten, was ich meinte
>> war, dass das eben auch ein Teil der Geschichte ist.
>> Grundsätzlich gibt es im
Martin Koppenhoefer schrieb am 31.10.17 um 12:57:
> Am 27. Oktober 2017 um 13:21 schrieb SteMo :
>
>> Wer in der Region mal aktuell unterwegs war...
>> "Preußisch Friedland" ?? Zoomt gerne mal rein: z.B. Bahnhofsnamen (z.B.
>> "Obornik Großpolen", "Posen Eisenmühle", "Ketsch",
On 2017년 11월 05일 05:11, Markus wrote:
4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen können,
wenigstens den Namen lautmalerisch nachbilden können,
dann macht das m.E. Sinn.
Leider haben wir m.W. noch
Hallo Martin,
> ja, das es hierbei um nationalsozialistisch/faschistisch motivierte,
> imperialistische Namensschöpfungen geht ist ja unbestritten, was ich meinte
> war, dass das eben auch ein Teil der Geschichte ist.
> Grundsätzlich gibt es im Kontext von Landeroberungen durch Krieg auch oft
sent from a phone
> On 4. Nov 2017, at 16:02, Sven Kasparz (OSM)
> wrote:
>
> Nun eigentlich hätte ich "rassistisch motiviert" schreiben müssen, was eher
> stimmt... Ich betrachte erst man nur die Ortsnamen, da ich mich damit schon
> beschäftigt habe (u.a. wegen
> -Original Message-
> From: Martin Koppenhoefer [mailto:dieterdre...@gmail.com]
> Sent: Saturday, November 04, 2017 1:54 PM
> To: Openstreetmap allgemeines in Deutsch
> Subject: Re: [Talk-de] Deutsche Namens-Tags in ...
>> Namensvergaben in dieser Zeit (in der
&g
sent from a phone
> On 3. Nov 2017, at 22:25, streckenkundler wrote:
>
> Meine persönliche Meinung... Namen, die explizit nach 1933 vergeben worden
> sind, bzw. die danach geändert worden sind haben in meinen Augen im
> name:de=* Tag nichts zu suchen...
> wer es
On Fri, Nov 03, 2017 at 09:18:01PM +0100, Michael Kugelmann wrote:
> Am 01.11.2017 um 13:35 schrieb Richard:
> >On Wed, Nov 01, 2017 at 12:02:10AM +0100, Michael Kugelmann wrote:
> >>Warum grundlos ausschliessen? Warum irgendwelche Annahmen
> >>treffen die jetzt im Moment speziell für Dich logisch
Guten Abend,
... ich hab lange überlegt, ob ich was dazu schreiben soll...
Nun... ein Statement meinerseits...
Meine persönliche Meinung... Namen, die explizit nach 1933 vergeben worden
sind, bzw. die danach geändert worden sind haben in meinen Augen im
name:de=* Tag nichts zu suchen... wer es
Am 01.11.2017 um 13:35 schrieb Richard:
On Wed, Nov 01, 2017 at 12:02:10AM +0100, Michael Kugelmann wrote:
Warum grundlos ausschliessen? Warum irgendwelche Annahmen
treffen die jetzt im Moment speziell für Dich logisch erscheinen, aber
völlig unnötig und ohne Grund sind?
mal angenommen es gäbe
On Wed, Nov 01, 2017 at 03:01:39PM +0100, Volker Schmidt wrote:
> > Es gibt wohl sehr viele Orte auf der Welt die Deutsche Namen haben die
> > > heute in Deutschland überwiegend unter ihren z.B. Italienischen Namen
> > > bekannt sind.. sagen wir im Trentino.
> >
> >
> > weiss nicht, im Trentino
sent from a phone
> On 1. Nov 2017, at 13:30, Richard wrote:
>
> Abgesehen
> von der Politik sehe ich es aber im Einzelfall als schwer überprüfbar ob es
> den Polnischen/Slawischen Namen nicht doch schon mal im Laufe der
> weschelvollen
> Geschichte gegeben hat.
sent from a phone
> On 1. Nov 2017, at 13:30, Richard wrote:
>
> Zweischprachigkeit im Trentino? Nun ja, vielleicht theoretisch.
> Es gibt diverse Sprachinseln und das Zymbrische aber auch viele Orte
> die m.W. niemals eine nennenswerte Deutsche Minderheit oder einen
>
> Es gibt wohl sehr viele Orte auf der Welt die Deutsche Namen haben die
> > heute in Deutschland überwiegend unter ihren z.B. Italienischen Namen
> > bekannt sind.. sagen wir im Trentino.
>
>
> weiss nicht, im Trentino nutzen die deutschsprachigen Bewohner ganz
> natürlich deutsche Namen,
On Wed, Nov 01, 2017 at 12:02:10AM +0100, Michael Kugelmann wrote:
> Am 31.10.2017 um 14:59 schrieb Richard:
> >Ich halte es für ziemlich absurd wenn plötzlich für Kittenhausen/92342 ein
> >name:ja auftauchen sollte. Die wenigen Japaner die sich in die Ecke
> >verirren werden sich darüber kaum
On Wed, Nov 01, 2017 at 09:31:59AM +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
> Am 31. Oktober 2017 um 14:59 schrieb Richard :
>
> > On Tue, Oct 31, 2017 at 01:06:24PM +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
> > > Am 27. Oktober 2017 um 16:00 schrieb Richard :
> > >
> >
Am 31. Oktober 2017 um 14:59 schrieb Richard :
> On Tue, Oct 31, 2017 at 01:06:24PM +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
> > Am 27. Oktober 2017 um 16:00 schrieb Richard :
> >
> > > Zumindest sollte klar sein, daß irgendwelche ausländischen Namen nicht
> ins
Am 31.10.2017 um 14:59 schrieb Richard:
Ich halte es für ziemlich absurd wenn plötzlich für Kittenhausen/92342 ein
name:ja auftauchen sollte. Die wenigen Japaner die sich in die Ecke
verirren werden sich darüber kaum freuen und so ein Name kann eigentlich
nur ein vanity name, Hoax oder
On Tue, Oct 31, 2017 at 01:06:24PM +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
> Am 27. Oktober 2017 um 16:00 schrieb Richard :
>
> > Zumindest sollte klar sein, daß irgendwelche ausländischen Namen nicht ins
> > name:XX gehören sofern nicht die Mehrheit von/aus XX den Ort unter diesem
Am 27. Oktober 2017 um 16:00 schrieb Richard :
> Zumindest sollte klar sein, daß irgendwelche ausländischen Namen nicht ins
> name:XX gehören sofern nicht die Mehrheit von/aus XX den Ort unter diesem
> Namen kennt. Und wenn die Mehrheit von XX den Ort überhaupt nicht kennt
>
Am 27. Oktober 2017 um 13:21 schrieb SteMo :
>
>
> Wer in der Region mal aktuell unterwegs war...
> "Preußisch Friedland" ?? Zoomt gerne mal rein: z.B. Bahnhofsnamen (z.B.
> "Obornik Großpolen", "Posen Eisenmühle", "Ketsch", "Samter", "Kreuz",
> "Döllensradung" - "Posen
On Thu, Oct 26, 2017 at 03:46:08PM +0200, Martin Koppenhoefer wrote:
> Am 26. Oktober 2017 um 14:56 schrieb Richard :
>
> > abgesehen von der poltisch-moralischen Dimension ist es Unfug irgendwelche
> > Namen einzutragen die
> > * dem Großteil der Nutzer und Einwohner nicht
Hi Michael,
das mag ja sein, daß es schon von verschiedenen Standpunkten aus
andiskutiert wurde. Gibt es denn auch entsprechende Dokumentationen im
Wiki? Ich bin noch über keine entsprechenden Hinweise gestolpert.
Hier mal eine Region, in der die Verwendung der Deutschen historischen
Richard schrieb am 26.10.17 um 14:56:
> On Wed, Oct 25, 2017 at 03:19:04PM +0200, Martin Koppenhoefer wrote:
>>
>>
>> sent from a phone
>>
>>> On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo wrote:
>>>
>>> 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
>>> Baudenkmälern oder in
Am 26. Oktober 2017 um 14:56 schrieb Richard :
> abgesehen von der poltisch-moralischen Dimension ist es Unfug irgendwelche
> Namen einzutragen die
> * dem Großteil der Nutzer und Einwohner nicht geläufig sind
> * sich auf keiner Ortstafel uä finden.
>
>
nach dieser
On 26.10.2017 14:56, Richard wrote:
Vielleicht mal als name:1939-1944
Nein, als old_name:-, jetzt auch ordentlich dokumentiert.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:old_name
tom
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
On Wed, Oct 25, 2017 at 03:19:04PM +0200, Martin Koppenhoefer wrote:
>
>
> sent from a phone
>
> > On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo wrote:
> >
> > 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
> > Baudenkmälern oder in Geschichtsbüchern _keine_ Verwendung dieser
sent from a phone
On 26. Oct 2017, at 08:11, Frederik Ramm wrote:
>> Ausländer haben in fremden Ländern keine Namen zu mappen!
>
> Wie viele der ca. 40 verschiedenen Namen für München sind wohl von dort
> lebenden Personen eingetragen ;)
>
>
Hi,
On 25.10.2017 18:44, Markus wrote:
> Ausländer haben in fremden Ländern keine Namen zu mappen!
Wie viele der ca. 40 verschiedenen Namen für München sind wohl von dort
lebenden Personen eingetragen ;)
https://www.openstreetmap.org/node/1700534808
Ist durchaus eine Diskussion, die man führen
Am 25.10.2017 um 18:44 schrieb Markus:
Ausländer haben in fremden Ländern keine Namen zu mappen!
Bitte vor dem Schreiben das Gehirn einschalten: warum soll ich z.B. im
Urlaub nicht mehr mappen dürfen?
OK, ich gebe zu dass ich den Satz etwas aus dem Zusammenhang reiße.
Trotzdem... :-(
Und
Hallo Stefan,
Am 25.10.2017 um 13:53 schrieb SteMo:
> Wie steht Ihr dazu?
Das Thema ist schon oft genug durchgekaut worden. Ich kann mich an
zahlreiche Diskussionen im Forum erinnern, hier eine Auswahl:
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25131
sent from a phone
> On 25. Oct 2017, at 18:44, Markus wrote:
>
> Ich fände es grauslig wenn OSM von Neonazis infiltriert wäre!
> Wehret den Anfängen!
wobei nur weil jemand einen Namen aus der Nazizeit einträgt er dadurch nicht
automatisch Neonazi sein muss.
Gruß,
On 25.10.2017 16:58, Martin Koppenhoefer wrote:
Ist old_name eine Liste?
Eine Semikolon-Liste? Eher nicht, aber grade bei old_name bietet sich an, die
Jahreszahlen anzugeben:
old_name:[]-= bzw. old_name:de:[]-=
bzw. auch mit genauem Tag.
Dann sortiert sich die
Hallo Stefan,
> mal eine Frage zu den Deutschen Namen/Bezeichnungen in Polen:
> Das finde ich aus zumindest zwei Gründen komplett unangebracht:
> 1. Wir Deutsche sollten uns in keiner Weise anmaßen
> 2. In Polen _keine_ Verwendung dieser Bezeichnungen
>
> Mir als deutschen ist es regelrecht
sent from a phone
> On 25. Oct 2017, at 16:36, Christoph Hormann wrote:
>
> Wie sieht es aus mit http://www.openstreetmap.org/relation/3374767?
> http://www.openstreetmap.org/node/1882099475?
was ist hiermit?
http://www.openstreetmap.org/relation/1777331
dass der Ort
Am Mittwoch, 25. Oktober 2017, 16:31:40 CEST schrieb Stefan Kopetzky:
> Das Problem hat OSMand nicht nur in Polen, sondern etwa auch in anderen
> Teilen Osteuropas (Ukraine, Ungarn, Rumänien), wo einige großflächig die
> deutschsprachingen Bezeichnungen aus der Österr.-Ung.-Monarchie
> eingepflegt
rainerU schrieb am 25.10.17 um 17:15:
> Am 25.10.2017 um 16:31 schrieb Stefan Kopetzky:
>> Zudem, gerade bei OSMand, wird in der deutschen Sprachversion immer
>> name:de verwendet, verwirrt, das den jeweiligen User nicht nur in Polen.
> Man kann Osmand auch so konfigurieren, dass die lokalen Namen
Am 25.10.2017 um 16:31 schrieb Stefan Kopetzky:
> Zudem, gerade bei OSMand, wird in der deutschen Sprachversion immer
> name:de verwendet, verwirrt, das den jeweiligen User nicht nur in Polen.
Man kann Osmand auch so konfigurieren, dass die lokalen Namen angezeigt werden,
also der Wert von name=*.
sent from a phone
> On 25. Oct 2017, at 16:36, Christoph Hormann wrote:
>
> Nimm zum Beispiel http://www.openstreetmap.org/node/20830918 - kaum
> jemand dürfte hier die Überprüfbarkeit von old_name in Zweifel ziehen.
> Ist das jetzt OK, weil der Allgemeingebrauch weniger
On Wednesday 25 October 2017, Martin Koppenhoefer wrote:
> > "Hitlerplatz", "Göringallee" und so was dürften im Allgemeinen wohl
> > in die zweite Kategorie fallen.
>
> d.h. Du würdest das so eintragen? Auch als old_name hierzulande?
Ich würde so was nicht eintragen, schlicht und einfach weil ich
On 2017-10-25 15:19, Martin Koppenhoefer wrote:
>> On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo wrote:
>> 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
>> Baudenkmälern oder in Geschichtsbüchern _keine_ Verwendung dieser
>> Bezeichnungen aus dem Dritten Reich.
>
>
> Namen,
sent from a phone
> On 25. Oct 2017, at 14:26, Christoph Hormann wrote:
>
> "Hitlerplatz", "Göringallee" und so was dürften im Allgemeinen wohl in
> die zweite Kategorie fallen.
d.h. Du würdest das so eintragen? Auch als old_name hierzulande? Wehret den
Anfängen. Alte
sent from a phone
> On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo wrote:
>
> 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
> Baudenkmälern oder in Geschichtsbüchern _keine_ Verwendung dieser
> Bezeichnungen aus dem Dritten Reich.
Namen, die nur im Dritten Reich verwendet
On Wednesday 25 October 2017, SteMo wrote:
>
> Ich bin häufiger in Polen unterwegs und nutze sehr gerne OsmAnd.
> Allerdings hat OsmAnd einen Anzeige-Bug über die Zoomstufen. Dieser
> Bug läßt mich aber immer wieder über eine sehr unschöne Sache
> stolpern, die mir z.T. ganz übel aufstößt. Zur
65 matches
Mail list logo