.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:amenity%3Dcafe
bar: 9508
cafe: 8260
brasserie: 1 :-)
http://taginfo.openstreetmap.fr/keys/amenity#values
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
-analytics.org/#/compare/bbox:13.16299,42.60368,13.49464,42.67934/2016...now/buildings
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ualcosa d'altro da tenere conto?
che browser usi?
Io uso Firefox e mi fa vedere fa vedere Amatrice più o meno a zoom 13
come volevo
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ing party di sabato
ora che quella parte del modulo non ha più le scelte sì/no?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
re perché sono anni che non accendo il GPS
per registrare e i fields papers mi fanno girare la testa
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ificio #266357693
Edificio #266357706
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
k ha uno strumento di controllo per population:
http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=places&lon=12.39963&lat=42.20465&zoom=13
[1] http://geodati.gfoss.it/wiki/index.php/Dati_liberi_-_Localit%C3%A0_Istat
--
Daniele Forsi
__
sto è un punto
preferito o appositamente preparato per pompare l'acqua da riversare
in un fiume o lago." (ho segnalato ora l'errore)
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
exas and Colorado) of
emergency departments not attached to hospitals."
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Emergency_department
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
in OSM*
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Buongiorno,
su https://osmhydrant.org
1. "to pump water off a river or pond/lake.", nella traduzione italiana manca
2. "If you want to map fire water ponds" "Per modificare gli stagni
d'acqua per gli incendi"
--
Daniele Forsi
endi"
La prima fa parte di un paragrafo con alcuni errori che sto per
segnalare, mi sapete dire qual è la traduzione per "pond" riferito
agli impianti antincendio? Vasca, invaso o altro?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@ope
Il 13 marzo 2017 12:01, Marco Minghini ha scritto:
> tempo fa avevo mappato un negozio di prodotti idrosanitari con il generico
> shop=medical_supply.
nel wiki c'è shop=bathroom_furnishing
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dbathroom_furnishing
--
Da
2017-03-13 10:15 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer:
> +1, stagno mi sembra la parola giusta.
grazie Martin, ora le modifiche sono in linea
https://osmhydrant.org/it/aiuto
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
ht
icenza ODbL, questo riguarda solo i dati, non riguarda
mai i lavori risultanti
qui puoi trovare spiegazioni in inglese su casi specifici:
https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Community_Guidelines
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
T
Il 27 marzo 2017 22:50, Alberto ha scritto:
> @ Simone, purtroppo l'allegato non è arrivato...
come no? A me è arrivato e si trova anche nell'archivio della lista
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/2017-March/058046.html
--
in tedesco (che forse puoi tradurre/adattare)
da cui deriva il plugin
http://osmtools.de/traffic_signs/
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il 10 aprile 2017 14:45, Davide Sandona' ha scritto:
> official_name tutto in maiuscolo seguendo le direttive ISTAT sarebbe il top!
il nome ufficiale lo stabilisce il Comune, quello dell'ISTAT è un desiderio
--
Daniele Forsi
___
Talk-it
uscola negli altri casi, però Agip pur essendo un
acronimo[1] è scritto solo con l'iniziale maiuscola nel marchio, come
fare?)
[1] http://it.wikipedia.org/wiki/Agip
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
e d'Abruzzo, Lazio e Molise mi sembra
che boundary sia più logico che un'area
se voglio trovare le way natural=water comprese in aree protette (es.
birdwatching), quale tag è migliore per l'oasi?
landuse=* o natural=* o boundary=*
--
Daniele Forsi
___
del tagwatch
2. fare le modifiche in josm
3. scaricare l'area da openstreetmap (nello stesso livello) per
verificare se nel frattempo qualcuno ha fatto delle modifiche che
creano un conflitto
3. caricare le proprie modifiche
[1] http://tagwatch.stoecker.eu/Italy/En/i
e
devi andare sul nella pagina del forum per leggerlo; ci sono altri
modi?
meglio il wiki del forum perché si ha contemporaneamente sia la
versione attuale che tutte le versioni vecchie delle pagine ed è
collaborativo come la mappatura
--
Daniele Forsi
scaricare dati relativi ad errori nel resto del
mondo e correggerli tutti in una volta (nel caso di errori di
battitura dei tag come una lettera in più o in meno o scambiata di
posto in genere li ho corretti tutti, mentre ho lasciato stare gli
altri
ggio)
josm permette di visualizzare i dati su più livelli, ma il controllo
dei conflitti viene fatto solo se scarichi i dati aggiornati sullo
stesso livello in cui ci sono le tue modifiche
[1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Osmxapi
--
Daniele Forsi
reeway.org/?lat=43.5505521684447&lon=10.318157268453971&zoom=13&layers=B000F000F
[2]
http://tile.openstreetmap.nl/coastlines.html?lat=43.5505521684447&lon=10.318157268453971&zoom=13&layers=B00T
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing l
ima
dello spazio...), li trovo in
http://planet.openstreetmap.it/italy-20080825.osm.bz2 ma non in
http://openstreetmap.it/sostituzioni.txt
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
sillipo?)
natural=wood (si può applicare anche a un nodo [1])
tourism=attraction (è indicato come "A general tourism attraction,
this tag is often used in addition with other tags" [2])
[1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:natural%3Dwood
[2] http:/
x27;unica applicazione
possibile) ed è ridondante perché calcolabile in base ai dati già
presenti nel db (se usi i confini ISTAT importati) oltre che
modificabile a piacimento in stile wiki
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreet
ex.php/It:OpenStreetMap_License
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il 3 settembre 2008 17.25, Martin Koppenhoefer ha scritto:
> 2008/9/3 Daniele Forsi
>
>> natural=wood (si può applicare anche a un nodo [1])
>
> non, metti natural=tree
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:natural%3Dtree
giustissimo!
>> tourism=attraction
#x27;è una
perdita di tempo, invece che un risparmio
> Da utente bovaro quale sono vedo tante belle potenzialità, sfruttabili
> a livello professionale solo con una passabile percentuale di mappe
> presenti.
i concetti "dato acquisito informalmente" e "livello profess
i codifica, puoi controllare se è solo un
mio problema?
[1] http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/1993.shtml
[2] http://it.wikipedia.org/wiki/Leonardo_da_Vinci
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ssi
d'accordo, un nuovo arrivato inserisca nel DB di OSM una via con il
numero "sbagliato" e quindi finché non viene eseguito di nuovo
l'eventuale script che fa le sostituzioni, il navigatore potrebbe non
trovare questa nuova via o non mostrarla in ordine alfabetico insieme
al
ernazionale:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Name_finder:Abbreviations#Italiano_-_Italian
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Luca Boschetto ha scritto:
> 1) Sì, vanno messe oneway
non è obbligatorio metterle oneway
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/It:Tag:junction%3Droundabout
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
h
Il 1 ottobre 2008 22.54, Luca ha scritto:
> Ho un'autostrada (SP->Lerici via gallerie) con una sola carreggiata e
> una corsia per senso di marcia (=2 corsie in una carreggiata, una per
> senso di marcia).
cioè un'autostrada senza guard rail centrale o barriera "new
re operator="Comune di *" per una scuola, uno stadio, o
per il municipio, la sede della Polizia Municipale, ecc.?
È "ovvio" che la town_hall appartiene al Comune, ma non è ovvio per una query
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Tal
he "MURATORI" non sia un cognome e "FORNACE" sia una
vecchia fabbrica di mattoni, ci va comunque l'iniziale maiuscola?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
sì come sono e poi modifico le coordinate
immediatamente dopo?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
e sovrappposte) e io metterei
minuscola la "d" in "Via dell'Indipendenza", se non è un cognome
P.S. quando rispondi evita di citare per intero il messaggio e evita
di scrivere in cima!
--
Daniele Forsi
_
o Federico II e Piazza Duomo
eliminandola sparisce anche il nodo che crea i problemi 2 e 3
(l'editor elimina la way che rimane con un solo nodo, almeno credo)
e poi c'è l'altra way sovrapposta sul lato destro di Piazza Duomo
--
Daniele Forsi
___
senti nel layer "Cycle Map").
"facilmente" per un umano abituato, ma i nodi delle way in genere non
hanno l'altitudine e allora per ponti e tunnel prenderesti come
riferimento il livello del terreno (che se la strada non lo segue
dovrebbe essere impervio)
--
Daniele Forsi
enstreetmap.org/?lat=42.01151&lon=14.33721&zoom=17&layers=0B00FTF
ma il disegno dell'area segue una linea retta (il programma cerca di
chiudere l'area in qualche modo)
credo che "di" in "Lago di Bomba" vada minuscolo
--
Daniele Forsi
_
65738&lon=9.376562&zoom=18&layers=B000FTTT
ma perché queste
Way 27135349
Way 27135348
Way 26588592
Way 26499945
sono highway=secondary invece che unclassified?
e poi percorrendo Via Giacomo Matteotti verso nord, perché la Way
26588592 ha il senso unico nella stessa direzione della W
2008/11/12 Carlo Stemberger ha scritto:
> Daniele Forsi ha scritto:
>> ma perché queste
>> sono highway=secondary invece che unclassified?
>>
> Perché secondo il wiki[1] bisogna fare così...
>
> Però effettivamente ciò vale per le rotatorie, e in questo caso quella
er"
> Sarebbe meglio però che, quando si inseriscono nuovi dati, li si
> inserisse con cura... si perde un casino di tempo a sistemare a posteriori!
ne approfitto per fare ancora pubblicità la plugin "validator" di JOSM
che mi ha evitato di pubblicare diversi errori p
ersonale" rientra farne una mappa come OSM? credo di no
inoltre, come sai, la licenza di OSM permette l'uso commerciale,
quindi anche se questo fosse "uso personale" non sarebbe compatibile
con la licenza di Google Maps
come fa Google a dimostrare che hai violato i termini di
Il 1 dicembre 2008 12.10, Carlo Stemberger ha scritto:
> Stavo dando un'occhiata a
>
> http://tagwatch.stoecker.eu/Italy/En/tags.html
> Erano taggati amenity=milk_dispenser
qui[1] ce ne sono 6
[1] http://tagwatch.stoecker.eu/Italy/En/keystats_amenity.html
7;impostazione.
quali vantaggi porta la modifica che proponi?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
solo di chi parla?
io non vedo nessun vantaggio per tutta la lista nel sapere chi sono i lurker
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
gli enti pubblici, solo ai cittadini e alle imprese europee.
rimane da verificare se lo stradario che si vede sul sito del Comune è
stato compilato da dipendenti comunali nello svolgimento delle loro
mansioni, se è stato appaltato ad un'impresa privata o se è stato
copiato da Tuttoci
2009/2/5 Francesco gabrielli ha scritto:
JOSM ha natural=bay che però non trovo nel wiki
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Proposed_features/Communications_tower
[2] http://openstreetmap.it/tagwatch/Italy/En/keystats_man_made.html
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ivate sono già evidenziate sia da Mapnik che da t...@h
esempio:
http://www.informationfreeway.org/?lat=43.54950241253517&lon=10.325249027553316&zoom=17&layers=B0000F000F
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http
2009/2/26 Federico Cozzi:
> 2- loro disconoscono la nostra derivazione, quindi ci vietano di
> indicare il loro copyright.
cosa pensi di indicare nel tag "source"[1]?
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:source
--
Daniele Forsi
___
informazioni (appunto
> sentieri e laghi).
JOSM ha questo[1] plugin, ma devi selezionare manualmente col mouse
ogni area che è un lago e aspettare che abbia finito prima di passare
al successivo
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lakewalker
--
scegliere il server
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
JOSM versione 1212 e 1437.
Riuscite a spiegarmi come risolvere il problema oppure a eliminare le due way?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ols ... "
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
la stessa pagina di descrizione dice che si deve applicare solo ai
nodi, ma lo descrive come area "A turning circle is a rounded, widened
area..."
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
sui dati aggiornati ma su un estratto del db. Riprova fra
> qualche giorno.
infatti qui[1] c'è scritto che l'aggiornano di martedì
[1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenRouteService
--
Daniele Forsi
___
Talk-it m
perato con potlatch.
>
> Stesso problema ai tempi della sistemazione dei confini e stessa soluzione.
ho risolto usando Potlatch, grazie per i consigli
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
gt;> Io, provando a scaricare un file (Laghi), mi sono ritrovato a dover
>> accettare questo:
>
> Ancora meglio! Io mi ero limitato alla sezione online, la licenza a
> noi più interessante è quella per il download.
tu hai letto il sito del *comune* di Bologna mantre Carlo ha letto
qu
#x27;utilizzo dei
contenuti del Geoportale" che si trova in fondo a ogni pagina.
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
ò assegnare il numero all'area che rappresenta il giardino?
Anche se non ci abita nessuno è utile per verificare la completezza
della numerazione e per il routing (es. "ingresso hgv dal civico 42")
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
T
in non quella italiana
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
o Emanuele 3° e la tertiary senza nome,
accanto alla fontana e ci sono due spazi in "Via Vittorio Emanuele
3°" tra "Via" e "Vittorio"
il validator seganla anche 10 nodi senza tag e non connessi
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
difficile da scrivere correttamente di yes/no :-)
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";>Creative Commons
license (by-sa).'
email address: "Indirizzo email: "
confirm email address: "Conferma indirizzo email: "
not displayed publicly: 'Non mostrato in pubblico (vedere la http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"; title="wiki
privacy policy including section on email addresses">privacy
policy)'
display name: "Nome visualizzato: "
password: "Password: "
confirm password: "Conferma password: "
signup: Iscrizione
flash create success message: "L'utente è stato creato con
successo. Controlla la tua email per la conferma e potrai mappare
subito :-)Nota che non potrai accedere finché non hai
ricevuto e confermato l'indirizzo email.se usi un sistema
antispam che invia richieste di conferma, assicurati di inserire
webmas...@openstreetmap.org nella whitelist perché non siamo in grado
di rispondere alle richieste di conferma."
no_such_user:
body: "Non c'è nessun utente con il nome {{user}}. Verificare
l'ortografia o forse il collegamento seguito è errato."
view:
my diary: diario
new diary entry: nuova voce del diario
my edits: modifiche
my traces: tracce
my settings: impostazioni
send message: invia messaggio
diary: diario
edits: modifiche
traces: tracce
remove as friend: togli dagli amici
add as friend: aggiungi come amico
mapper since: "Mappatore dal: "
ago: "({{time_in_words_ago}} fa)"
user image heading: Immagine utente
delete image: Elimina immagine
upload an image: Carica un'immagine
add image: Aggiungi immagine
description: Descrizione
user location: Posizione utente
no home location: "Nessuna posizione di casa è stata impostata."
if set location: "Se imposti la tua posizione, una bella mappa e
altre cose appariranno qui sotto. Puoi impostare la tua posizione di
casa nella pagina {{settings_link}}."
settings_link_text: impostazioni
your friends: I tuoi amici
no friends: Non hai ancora aggiunto amici.
km away: "distante {{distance}} km"
nearby users: "Utenti vicini: "
no nearby users: "Non ci sono utenti che dichiarano di mappare
nelle vicinanze."
change your settings: cambia impostazioni
friend_map:
your location: La tua posizione
nearby mapper: "Mappatore vicino: "
account:
title: "Modifica account"
my settings: Impostazioni
email never displayed publicly: "(mai mostrata in pubblico)"
public editing:
heading: "Modifiche pubbliche: "
enabled: "Abilitate. Non anonimo e le modifiche sono possibili."
enabled link:
"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits";
enabled link text: "cos'è?"
disabled: "Disabilitate e le modifiche non sono possibili,
tutte le modifiche precedenti sono anonime."
disabled link text: "perché non posso fare modifiche?"
profile description: "Descrizione del profilo: "
preferred languages: "Lingue preferite: "
home location: "Posizione di casa: "
no home location: "Non hai inserito la posizione di casa."
latitude: "Latitudine: "
longitude: "Longitudine: "
update home location on click: "Aggiorna la posizione di casa
quando faccio clic sulla mappa"
save changes button: Salva cambiamenti
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
return to profile: Ritorna al profilo
flash update success confirm needed: "Informazioni utente
aggiornate con successo. Controllare l'email per la richiesta di
confermare il nuovo indirizzo email."
flash update success: "Informazioni utente aggiornate con successo."
confirm:
heading: Conferma account utente
press confirm button: "Premere il pulsante di conferma qui sotto
per attivare l'account."
button: Conferma
success: "Account confermato, grazie per l'iscrizione!"
failure: "Un account utente con questo token è già stato confermato."
confirm email:
heading: Conferma cambiamento indirizzo email
press confirm button: "Premere il pulsante di conferma qui sotto
per confermare il nuovo indirizzo email."
button: Conferma
set_home:
flash success: "Posizione di casa salvata con successo"
go_public:
flash success: "Ora tutte le tue modifiche sono pubbliche e hai
il permesso di modificare."
make_friend:
success: "{{name}} ora è tuo amico."
failed: "Aggiunta di {{name}} come amico non riuscita."
already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
remove_friend:
success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Nord), secondo il wiki[1] è limitato a UK, US e CA; al suo posto
potremmo mettere un esempio con le coordinate (es. "40.75 14.49"
Pompei)
>> "The Free Wiki World Map".
>>
> Questo si può tradurre: "La mappa libera del mondo" (non amo tutte
> quelle
Grazie a tutti della collaborazione, eccetto a quello che ha fatto
tutto da solo in segreto e ha inviato una traduzione incompleta:
http://trac.openstreetmap.org/ticket/1914
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http
tra" è la traduzione di
"Show" o "Display", ma non è un dogma visto che potrebbe essere utile
una parola breve, ma non riesco a capire in quale pagina appare
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il giorno 5 giugno 2009 9.18, Federico Cozzi ha scritto:
> 2009/6/5 Carlo Stemberger:
>>>>> "diary entry" come "voce
>>>>> di diario" (che non mi piace)
>>>> "annotazione sul diario&qu
RE.
non sarebbe meglio eliminare del tutto quel paragrafo e usare solo la
tabella che si trova più avanti al paragrafo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Maxspeed#Implicit_maxspeeds_in_a_computer_readable_format
--
Daniele Forsi
___
oscurati in tutto o in parte
dall'area del parco, in osmarender si vedono tutti
building=yes richiede l'uso di area=yes come hai fatto? il wiki non ne
parla né in un senso né nell'altro
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:area
http://wiki.openst
Il giorno 9 giugno 2009 5.42, Martin Koppenhoefer ha scritto:
> Hai un esempio per un cartello che dice divieto di fermata
http://it.wikipedia.org/wiki/File:Italian_traffic_signs_-_divieto_di_fermata.svg
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing l
=no
> prioritario rispetto a motorcar=yes (oppure c'è qualche altro problema
> nell'aggiornalmento del Data Base
> openrouteservice)
secondo il wiki [1] OpenRouteService.org viene aggiornato ogni martedì
[1] http://wiki.openstreetmap.org/index.php
il disegno caricando
tracce della stessa zona in futuro (selezionando la casella "Dati GPS
grezzi" dalla finestra di dialogo "Scarica" di josm per visualizzare
poi i punti); per le mie traccie faccio così
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il giorno 15 giugno 2009 17.45, Ruggero ha scritto:
> Ci sono errori nell'inglese?
nella quarta riga: "information" si scrive senza "s"
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.ope
/way/36823425
> Confermo che non viene renderizzata (a me neppure in azzurro...)
>
> http://www.openstreetmap.org/?lat=42.2355&lon=12.9467&zoom=14&layers=B000FTF
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http:
l'ho aggiunto alla pagina
principale http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Pagina_Principale e
ho tradotto la prossima descrizione (quella attuale era già tradotta)
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il giorno 28 giugno 2009 20.30, Gianluca De Rossi ha scritto:
> Il giorno 28 giugno 2009 20.22, Daniele Forsi ha scritto:
>> ho tradotto la prossima descrizione (quella attuale era già tradotta)
> brancolando
> nel buio ho tradotto la descrizione dell'immagine auttuale :D
m
entino-Alto Adige è passata
dall'ANAS alla Provincia Autonoma di Trento e alla Provincia Autonoma
di Bolzano. Entrambe hanno lasciato la classificazione e la sigla di
statale (SS) alla strada, nonostante non lo sia più."
http://it.wikipedia.org/wiki/SS
tag
http://www.openstreetmap.org/browse/way/35202313
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
cercando il tag
source=www.metanauto.com si possa trovare la spiegazione
Quelli non cambiati dall'importazione precedente si ignorano
automaticamente, i nuovi possono essere usati nello stesso modo che
sceglierai per l'import iniziale, mentre quelli camb
zione alla regione Emilia - Romagna, nell'ambito della
provincia di Rimini, ai sensi dell'articolo 132, secondo comma, della
Costituzione"
[1]
http://www.repubblica.it/2007/02/rubriche/bussole/valmarecchia/valmarecchia.html
[2] http://www.senato.it/leg/16/BGT/Schede/Ddliter/33652.htm
ttoparcheggio.
hai ragione, "rampa" suggerisce un dislivello che però non è
necessario per highway=*_link
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:highway parla di
"svincoli/rampe", rimanendo su Wikipedia la definizione è
http://it.wikipedia.org/wiki/Svincolo (ma è senza
7;esportazione della cucina
> italiana, anche al estero.
è utile non tradurli sopratutto se la parola si trova nell'insegna del
negozio, ma non so se serve un subtag, quali altri tag di un
ristorante possono aver bisogno di "type"?
d'altra parte "type" sembra d
Altrimenti ti posso suggerire un modo manuale, visto che è una way di
soli due nodi: puoi salvare il tuo layer in un file temporaneo,
aprirlo con un editor ed eliminare quella way, riaprire il file in
JOSM, aggiornare l'area e modificare di nuovo quella way
--
Daniele Forsi
Il giorno 03 agosto 2009 15.59, Martin Koppenhoefer ha scritto:
> 2009/8/3 Daniele Forsi :
>> quali altri tag di un
>> ristorante possono aver bisogno di "type"?
> non ti capisco.
oltre a "restaurant:type" ci sono altri tag interessanti per un
ristorante
se la mappa non è libera non lo puoi fare, non lo puoi fare nemmeno "a
memoria" se la memoria è della mappa e non della tua escursione
(difficile da dimostrare, lo ammetto, ma per quello esistono gli
easter egg)
--
Daniele Forsi
___
Il giorno 27 agosto 2009 19.29, Carlo Stemberger ha scritto:
> M... credo di non avere proprio in mente come sia fatto un
> dissuasore mobile... hai una foto, per caso?
http://it.wikipedia.org/wiki/Dissuasore
--
Daniele Forsi
___
Talk-it m
ou hold down the Control key
(after you did the middle-click), it keeps the window, allowing you to
select objects from the list. You may have to hold down the Alt key in
addition to the Control key when selecting."
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Advanced_Tricks
--
Daniele Forsi
___
ue un confine errato perché quello vero è a 12 miglia
(con le dovute eccezioni), quindi IMHO non ne vale la pena
credo che il confine comunale sia sulla costa e non si estenda in mare
nemmeno nel caso di porti o piccole insenature, ma non ho elementi per
sostenerlo
--
Daniele Forsi
___
ta "every few weeks"
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Coastline#Main_Mapnik_Layer
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
à di partenza - località di arrivo', ecc.)
ma perché si dovrebbe usare osmc:name invece di loc_name o alt_name?
c'è un esempio umoristico sull'Eurotunnel in
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name che non è tradotto nella
pagina italiana
--
Daniele Forsi
_
e un link diretto (magari alla pagina di spiegazione
sul wiki di gfoss.it) a
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy#Dati_disponibili
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
?)
> però non viene visualizzato.
io non ho mai messo spazi, come ho visto in
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/Strade_Statali
e in
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary
in quale zona non viene visualizzato?
--
Daniele Forsi
_
non va metterò "ref=SP
> XXdir" (senza spazio)
chiaramente il tag ref deve essere visualizzato qualunque sia il contenuto
puoi mostrare in quale punto della mappa hai notato questo problema o
il numero della way?
--
Daniele Forsi
___
referenziare e etichettare i POI nel
GPX?
--
Daniele Forsi
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
1 - 100 di 815 matches
Mail list logo