[tor-commits] [webwml/master] Add new Tor Browser version: 8.0.2

2018-10-02 Thread boklm
commit ff9a4810b72afbb6b729b0b7d348a5383ceeae9e
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Wed Oct 3 06:42:17 2018 +0200

Add new Tor Browser version: 8.0.2
---
 include/versions.wmi   | 4 ++--
 projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions | 4 
 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/include/versions.wmi b/include/versions.wmi
index 77726431..256b3d78 100644
--- a/include/versions.wmi
+++ b/include/versions.wmi
@@ -4,8 +4,8 @@
 maint-7.5
 
 # *** tor browser stable ***
-8.0.1
-2018-09-22
+8.0.2
+2018-10-03
 0.3.4.8
 
 # If all platforms are on the same version, you only need to update
diff --git a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions 
b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
index 904c203b..98303945 100644
--- a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
+++ b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
@@ -3,6 +3,10 @@
 "8.0.1-MacOS",
 "8.0.1-Linux",
 "8.0.1-Windows",
+"8.0.2",
+"8.0.2-MacOS",
+"8.0.2-Linux",
+"8.0.2-Windows",
 "8.5a1",
 "8.5a1-MacOS",
 "8.5a1-Linux",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-10-02 Thread translation
commit a0a3f0bef10fd9bd8d615336ba57ed4acc86c034
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 23:18:47 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 10 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 49835e6be..259befbc3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,12 @@
 # Translators:
-# Kaya Zeren , 2018
-# psiphon3 , 2018
-# ilkeryus , 2018
-# Uzayzaman Yolcusu , 2018
-# Emma Peel, 2018
+# erinm, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-30 22:02+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2018-10-02 Thread translation
commit bd06efddf72f4ae6372b726887f6b786f8195ecc
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 23:18:53 2018 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+tr.po | 10 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 49835e6be..259befbc3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,12 @@
 # Translators:
-# Kaya Zeren , 2018
-# psiphon3 , 2018
-# ilkeryus , 2018
-# Uzayzaman Yolcusu , 2018
-# Emma Peel, 2018
+# erinm, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:15+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-30 22:02+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2018-10-02 Thread translation
commit f7c58418b1cf4e955f05dcdd0c60dc78b604b259
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 22:49:23 2018 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+ca.po| 2 +-
 contents+pt_BR.po | 6 +++---
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 1d3e170cb..281902689 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Josep Anton Rius , 2018
 # Miquel Bosch, 2018
 # icc , 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
 # Bartges90, 2018
 # Aleix Vidal i Gaya , 2018
 # Emma Peel, 2018
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index f2527adb5..d4cd7a94e 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -202,9 +202,9 @@ msgid ""
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
 msgstr ""
-"Por favor tenha certeza que nenhuma outra instância do Navegador Tor esteja "
-"executando, e que você tenha extraído o Navegador Tor em uma localização 
que"
-" seu usuário tenha permissões corretas."
+"Por favor, tenha certeza que nenhuma outra instância do Navegador Tor esteja"
+" executando, e que você tenha extraído o Navegador Tor em uma localização 
"
+"onde o seu usuário tenha as permissões corretas."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-10-02 Thread translation
commit db2bf3aa99591b933ee1278dc3cae8e2df1c7163
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 22:49:07 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ca.po| 2 +-
 contents+nb.po| 2 +-
 contents+pt.po| 2 +-
 contents+pt_BR.po | 6 +++---
 4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 1d3e170cb..281902689 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Josep Anton Rius , 2018
 # Miquel Bosch, 2018
 # icc , 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
 # Bartges90, 2018
 # Aleix Vidal i Gaya , 2018
 # Emma Peel, 2018
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 6c07c1d68..d8d9bd77e 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
 # Allan Nordhøy , 2018
-# ty moss , 2018
+# 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786, 2018
 # Emma Peel, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po
index e873e8eb0..f35031761 100644
--- a/contents+pt.po
+++ b/contents+pt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translators:
-# Manuela Silva , 2018
+# MS, 2018
 # Bruce Coelho, 2018
 # Alexei Gonçalves de Oliveira , 2018
 # Allan Werneck , 2018
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index f2527adb5..d4cd7a94e 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -202,9 +202,9 @@ msgid ""
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
 msgstr ""
-"Por favor tenha certeza que nenhuma outra instância do Navegador Tor esteja "
-"executando, e que você tenha extraído o Navegador Tor em uma localização 
que"
-" seu usuário tenha permissões corretas."
+"Por favor, tenha certeza que nenhuma outra instância do Navegador Tor esteja"
+" executando, e que você tenha extraído o Navegador Tor em uma localização 
"
+"onde o seu usuário tenha as permissões corretas."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 95405640ab36aa6f77b8fa328a65c6479ab58978
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 22:18:53 2018 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+pt_BR.po | 26 ++
 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index 89716ac42..f2527adb5 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translators:
 # Danton Medrado, 2018
 # Communia , 2018
+# Eduardo Bonsi, 2018
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2018
 # Helder, 2018
 # Eduardo Riva, 2018
 # wasabicake, 2018
 # ascjell sweet , 2018
 # Bruna Klöppel , 2018
-# Eduardo Bonsi, 2018
 # Diego Santos , 2018
 # Reurison Silva Rodrigues, 2018
 # Giovana Morais , 2018
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor protege de bisbilhoteiros de aprender os sites que você visita."
+msgstr ""
+"Tor te protege de bisbilhoteiros de aprender os sites que você visita."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -103,7 +104,7 @@ msgid ""
 "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
-"Como o Disconnect é mais um mecanismo de busca meta que permite que os "
+"Como o Disconnect é mais um mecanismo de meta busca que permite que os "
 "usuários escolham entre diferentes provedores de pesquisa, ele recorre à "
 "entrega de resultados de pesquisa do Bing que são basicamente inaceitáveis "
 "em termos de qualidade."
@@ -140,9 +141,9 @@ msgid ""
 " route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
 " latency."
 msgstr ""
-"A rede Tor tem mais de um milhão de usuários diariamente, e pouco mais de "
-"6000 relays apenas para encaminhar todo esse tráfego, e a carga em cada "
-"servidor as vezes pode provocar latência. "
+"A rede Tor tem mais de um milhão de usuários diariamente, e um pouco mais 
de"
+" 6000 retransmissores e para encaminhar todo esse tráfego, a carga em cada "
+"servidor às vezes pode provocar latência. "
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid ""
 "The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
 "both block Javascript on HTTP sites."
 msgstr ""
-"A configuração baixa/padrão permite Javascript, mas os níveis médio e 
alto "
+"A configuração baixa/padrão permite Javascript, mas os níveis médio e 
alto, "
 "ambos bloqueiam Javascript em sites HTTP."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Algo deste tipo pode resolver:"
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser"
-msgstr "instalacao-extensoes-tor-browser"
+msgstr "instalando-add-on-extensões-tor-browser"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -173,14 +174,15 @@ msgid ""
 "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s 
wrong."
 msgstr ""
 "Estou tendo problemas para conectar com o Tor e não consigo descobrir o que "
-"está acontecendo de errado."
+"está errado."
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
 msgstr ""
-"Uma ponte é apenas um relay normal com um configuração levemente 
diferente."
+"Uma ponte é apenas um retransmissor normal com uma configuração levemente "
+"diferente."
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -190,8 +192,8 @@ msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
-"Nosso website foi bloqueado por um censor. O Navegador Tor pode ajudar as "
-"pessoas que desejam acessar nosso website?"
+"Nosso website foi bloqueado por um censor. Será que o Navegador Tor pode "
+"ajudar as pessoas acessarem nosso website?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-10-02 Thread translation
commit 6bcc92c945430939cd5bb80f1df1799075828649
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 22:18:46 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+pt_BR.po | 26 ++
 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index 89716ac42..f2527adb5 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translators:
 # Danton Medrado, 2018
 # Communia , 2018
+# Eduardo Bonsi, 2018
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2018
 # Helder, 2018
 # Eduardo Riva, 2018
 # wasabicake, 2018
 # ascjell sweet , 2018
 # Bruna Klöppel , 2018
-# Eduardo Bonsi, 2018
 # Diego Santos , 2018
 # Reurison Silva Rodrigues, 2018
 # Giovana Morais , 2018
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor protege de bisbilhoteiros de aprender os sites que você visita."
+msgstr ""
+"Tor te protege de bisbilhoteiros de aprender os sites que você visita."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -103,7 +104,7 @@ msgid ""
 "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
-"Como o Disconnect é mais um mecanismo de busca meta que permite que os "
+"Como o Disconnect é mais um mecanismo de meta busca que permite que os "
 "usuários escolham entre diferentes provedores de pesquisa, ele recorre à "
 "entrega de resultados de pesquisa do Bing que são basicamente inaceitáveis "
 "em termos de qualidade."
@@ -140,9 +141,9 @@ msgid ""
 " route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
 " latency."
 msgstr ""
-"A rede Tor tem mais de um milhão de usuários diariamente, e pouco mais de "
-"6000 relays apenas para encaminhar todo esse tráfego, e a carga em cada "
-"servidor as vezes pode provocar latência. "
+"A rede Tor tem mais de um milhão de usuários diariamente, e um pouco mais 
de"
+" 6000 retransmissores e para encaminhar todo esse tráfego, a carga em cada "
+"servidor às vezes pode provocar latência. "
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid ""
 "The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
 "both block Javascript on HTTP sites."
 msgstr ""
-"A configuração baixa/padrão permite Javascript, mas os níveis médio e 
alto "
+"A configuração baixa/padrão permite Javascript, mas os níveis médio e 
alto, "
 "ambos bloqueiam Javascript em sites HTTP."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Algo deste tipo pode resolver:"
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser"
-msgstr "instalacao-extensoes-tor-browser"
+msgstr "instalando-add-on-extensões-tor-browser"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -173,14 +174,15 @@ msgid ""
 "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s 
wrong."
 msgstr ""
 "Estou tendo problemas para conectar com o Tor e não consigo descobrir o que "
-"está acontecendo de errado."
+"está errado."
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
 msgstr ""
-"Uma ponte é apenas um relay normal com um configuração levemente 
diferente."
+"Uma ponte é apenas um retransmissor normal com uma configuração levemente "
+"diferente."
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -190,8 +192,8 @@ msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
-"Nosso website foi bloqueado por um censor. O Navegador Tor pode ajudar as "
-"pessoas que desejam acessar nosso website?"
+"Nosso website foi bloqueado por um censor. Será que o Navegador Tor pode "
+"ajudar as pessoas acessarem nosso website?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 86d220cd4ad23ff484be4aee1627385d0d5181ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 21:48:53 2018 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+pt_BR.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index f598fa2f9..89716ac42 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -43,8 +43,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr ""
-"Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos é altamente não 
recomendado."
+msgstr "Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos não é recomendado."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -53,9 +52,10 @@ msgid ""
 "private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
 " do something that you intended to do in Tor Browser."
 msgstr ""
-"Contudo, se atente ao fato de que seu outro navegador não está mantendo 
suas"
-" atividades privadas e que você pode se esquecer disso e acidentalmente usar"
-" esse navegador não-anônimo para fazer algo que você pretendia fazer no 
Tor."
+"Contudo, esteja ciente de que o seu outro navegador poderá não estar "
+"mantendo as suas atividades privadas, e que você pode se esquecer disso e "
+"acidentalmente usar esse navegador não-anônimo para fazer algo que você "
+"pretendia fazer no Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-10-02 Thread translation
commit f1663d183379d3c488b86fcbed7f4d89aaf917fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 21:48:48 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+pt_BR.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index f598fa2f9..89716ac42 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -43,8 +43,7 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr ""
-"Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos é altamente não 
recomendado."
+msgstr "Modificar o modo como o Tor cria seus circuitos não é recomendado."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -53,9 +52,10 @@ msgid ""
 "private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
 " do something that you intended to do in Tor Browser."
 msgstr ""
-"Contudo, se atente ao fato de que seu outro navegador não está mantendo 
suas"
-" atividades privadas e que você pode se esquecer disso e acidentalmente usar"
-" esse navegador não-anônimo para fazer algo que você pretendia fazer no 
Tor."
+"Contudo, esteja ciente de que o seu outro navegador poderá não estar "
+"mantendo as suas atividades privadas, e que você pode se esquecer disso e "
+"acidentalmente usar esse navegador não-anônimo para fazer algo que você "
+"pretendia fazer no Tor."
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-10-02 Thread translation
commit bfe69d2db437add17c21705f9344c7f1b9f837b7
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 21:15:28 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 2 +-
 pt_BR/ssl-observatory.dtd  | 4 ++--
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index 0adba4eeb..895ed4de0 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index c08ac1e47..9825af9e1 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
 
 
 
 

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 1038ce419d1c3f169e099e819a7d5938e7aa9454
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 21:15:36 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 2 +-
 pt_BR/ssl-observatory.dtd  | 4 ++--
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index 0adba4eeb..895ed4de0 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index c08ac1e47..9825af9e1 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
 
 
 
 

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 4bb408bb1c7b266d7135120a100cc62542cf0a05
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:45:37 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index 04f33978f..0adba4eeb 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -14,17 +14,17 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-10-02 Thread translation
commit 44c1dda1416912cc76386a5a867429363e5c2d7f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:45:59 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 bn_BD.po |  4 ++--
 es.po| 10 +-
 es_AR.po | 10 +-
 3 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index ca36caa1e..f8ec43dcb 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:29+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ", "
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "আপনার অতিরিক্ত 
সফটওয়্যারের জন্য {প্যাকেজ} 
যোগ করুন?"
+msgstr "আপনার অতিরিক্ত 
সফটওয়্যারের জন্য {packages} যোগ 
করুন?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 014ab3d6a..b68a75056 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:26+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ", "
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir (paquetes) a tu software adicional?"
+msgstr "¿Añadir (packages) a tu software adicional?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "La creación de tu almacenamiento persistente ha 
fallado."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Podrías instalar (paquetes) automáticamente al iniciar Tails."
+msgstr "Podrías instalar (packages) automáticamente al iniciar Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid ""
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Para hacer eso, necesitas ejecutar Tails desde 
una unidad USB usando el
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
 #, python-brace-format
 msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "¿Quitar (paquetes) de tu software adicional?"
+msgstr "¿Quitar {packages} de tu software adicional?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Esto parará la instalación (de paquetes) de forma automática."
+msgstr "Esto parará la instalación {packages} de forma automática."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349
 msgid "Remove"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 145a9ea01..6380c44c0 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ","
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir {paquetes} a tus programas adicionales?"
+msgstr "¿Añadir {packages} a tus programas adicionales?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Falló creación de tu almacenamiento persistente."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Podrías instalar {paquetes} automáticamente cuando esté arrancando 
Tails."
+msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente cuando esté arrancando 
Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid ""
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Para hacerlo, necesitás correr Tails desde un 
pendrive instalado usando
 #: config/chroot_local-incl

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 1bd1c49f50b3b8565e937fcf94834457e66c60b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:46:05 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 bn_BD.po |  4 ++--
 es.po| 10 +-
 es_AR.po | 10 +-
 3 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index ca36caa1e..f8ec43dcb 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:29+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ", "
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "আপনার অতিরিক্ত 
সফটওয়্যারের জন্য {প্যাকেজ} 
যোগ করুন?"
+msgstr "আপনার অতিরিক্ত 
সফটওয়্যারের জন্য {packages} যোগ 
করুন?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 014ab3d6a..b68a75056 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:26+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ", "
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir (paquetes) a tu software adicional?"
+msgstr "¿Añadir (packages) a tu software adicional?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "La creación de tu almacenamiento persistente ha 
fallado."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Podrías instalar (paquetes) automáticamente al iniciar Tails."
+msgstr "Podrías instalar (packages) automáticamente al iniciar Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid ""
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Para hacer eso, necesitas ejecutar Tails desde 
una unidad USB usando el
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
 #, python-brace-format
 msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "¿Quitar (paquetes) de tu software adicional?"
+msgstr "¿Quitar {packages} de tu software adicional?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Esto parará la instalación (de paquetes) de forma automática."
+msgstr "Esto parará la instalación {packages} de forma automática."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349
 msgid "Remove"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 145a9ea01..6380c44c0 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ","
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir {paquetes} a tus programas adicionales?"
+msgstr "¿Añadir {packages} a tus programas adicionales?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
 msgid ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Falló creación de tu almacenamiento persistente."
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
 #, python-brace-format
 msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Podrías instalar {paquetes} automáticamente cuando esté arrancando 
Tails."
+msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente cuando esté arrancando 
Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid ""
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Para hacerlo, necesitás correr Tails desde un 
pendrive instalado usando
 #: config/chroot_

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-10-02 Thread translation
commit 9d66ddc4b6499281f561be9e9f17548bd36688c5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:45:30 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/https-everywhere.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/https-everywhere.dtd b/pt_BR/https-everywhere.dtd
index 04f33978f..0adba4eeb 100644
--- a/pt_BR/https-everywhere.dtd
+++ b/pt_BR/https-everywhere.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -14,17 +14,17 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-10-02 Thread translation
commit b161a05acdc803ba502c0e82354797971a2deb00
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:45:16 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 995da6ca7..861cf9bae 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # anominino anomino , 2018
 # Cláudio Carvalho , 2018
 # Danton Medrado, 2015
-# Eduardo Bonsi, 2015
+# Eduardo Bonsi, 2015,2018
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
 # Augustine , 2013
 # Humberto Sartini, 2014
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 03:25+\n"
-"Last-Translator: André Almeida \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
+"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes tradicionais %s sem quaisquer 
Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode 
ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
+msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes simples %s sem quaisquer 
Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode 
ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Mostrar essa mensagem."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Solicitar pontes tradicionais."
+msgstr "Solicitar pontes simples."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Solicitar pontes IPv6."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Solicitar um Transportador Plugável do TYPE."
+msgstr "Solicitar um Transportador Plugável por TIPO."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-10-02 Thread translation
commit 5513271d66997f2f811744e0b82e65aaabde8e93
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:45:11 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 995da6ca7..861cf9bae 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # anominino anomino , 2018
 # Cláudio Carvalho , 2018
 # Danton Medrado, 2015
-# Eduardo Bonsi, 2015
+# Eduardo Bonsi, 2015,2018
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
 # Augustine , 2013
 # Humberto Sartini, 2014
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 03:25+\n"
-"Last-Translator: André Almeida \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
+"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes tradicionais %s sem quaisquer 
Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode 
ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
+msgstr "Além disso, BridgeDB tem várias pontes simples %s sem quaisquer 
Transportadores Plugáveis %s, o que talvez não pareça tão legal, mas pode 
ajudar a driblar a censura na Internet em muitos casos.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Mostrar essa mensagem."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Solicitar pontes tradicionais."
+msgstr "Solicitar pontes simples."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Solicitar pontes IPv6."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Solicitar um Transportador Plugável do TYPE."
+msgstr "Solicitar um Transportador Plugável por TIPO."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-build/master] Release preparations for 8.5a3

2018-10-02 Thread gk
commit 0e0cb78f2d1625047a5800b16c23289fa7b28403
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Oct 2 20:25:35 2018 +

Release preparations for 8.5a3
---
 projects/firefox/config | 4 ++--
 projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 9 +
 rbm.conf| 6 +++---
 3 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/projects/firefox/config b/projects/firefox/config
index 89e5ce6..d79eec3 100644
--- a/projects/firefox/config
+++ b/projects/firefox/config
@@ -1,13 +1,13 @@
 # vim: filetype=yaml sw=2
 version: '[% c("abbrev") %]'
 filename: 'firefox-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% 
c("var/build_id") %]'
-git_hash: 'tor-browser-[% c("var/firefox_version") %]-[% 
c("var/torbrowser_branch") %]-1-build3'
+git_hash: 'tor-browser-[% c("var/firefox_version") %]-[% 
c("var/torbrowser_branch") %]-1-build1'
 tag_gpg_id: 1
 git_url: https://git.torproject.org/tor-browser.git
 gpg_keyring: torbutton.gpg
 
 var:
-  firefox_platform_version: 60.2.0
+  firefox_platform_version: 60.2.1
   firefox_version: '[% c("var/firefox_platform_version") %]esr'
   torbrowser_branch: 8.5
   torbrowser_update_channel: alpha
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt 
b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index 9cd6c3f..94ab254 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tor Browser 8.5a3 -- October 4 2018
+ * All platforms
+   * Update Firefox to 60.2.1esr
+   * Backport fix for Mozilla bug 1493900 and 1493903
+ * Windows
+   * Bug 27865: Tor Browser 8.5a2 is crashing on Windows
+ * OS X
+   * Backport fix for Mozilla bug 1489785 for macOS 10.14 compatibility
+
 Tor Browser 8.5a2 -- September 24 2018
  * All platforms
* Update Tor to 0.3.5.2-alpha
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index 0723a42..d7f1420 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -15,10 +15,10 @@ buildconf:
   git_signtag_opt: '-s'
 
 var:
-  torbrowser_version: '8.5a2'
-  torbrowser_build: 'build3'
+  torbrowser_version: '8.5a3'
+  torbrowser_build: 'build1'
   torbrowser_incremental_from:
-- 8.5a1
+- 8.5a2
   project_name: tor-browser
   multi_lingual: 0
   build_mar: 1

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-10-02 Thread translation
commit f442615d23c5d6037804824cda9d004f765ddc41
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:15:58 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 es_AR.po | 7 ---
 ga.po| 7 ---
 2 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index af43f8de1..145a9ea01 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2018
 # Joaquín Serna, 2017
 # ezemelano , 2014
 # Pablo Di Noto , 2016
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 15:14+\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:13+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "no disponible"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{detalles} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé 
la bitácora de sistema para entender el problema."
+msgstr "{details} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé 
la bitácora de sistema para entender el problema."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 1da211c81..400e233a5 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2018
 # Kevin Scannell , 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:11+\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:12+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "níl ar fáil"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{mionsonraí} Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil 
ar loganna an chóras chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
+msgstr "{details} Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil ar 
loganna an chóras chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-10-02 Thread translation
commit 2a5190bce2b5c2f3971c2249d2ca592fbf6fbc6b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 20:15:52 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 es_AR.po | 7 ---
 ga.po| 7 ---
 2 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index af43f8de1..145a9ea01 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2018
 # Joaquín Serna, 2017
 # ezemelano , 2014
 # Pablo Di Noto , 2016
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 15:14+\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:13+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "no disponible"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{detalles} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé 
la bitácora de sistema para entender el problema."
+msgstr "{details} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé 
la bitácora de sistema para entender el problema."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 1da211c81..400e233a5 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2018
 # Kevin Scannell , 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:11+\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:12+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "níl ar fáil"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{mionsonraí} Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil 
ar loganna an chóras chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
+msgstr "{details} Féach ar liosta na mbogearraí breise nó caith súil ar 
loganna an chóras chun tuiscint níos fearr a fháil ar an bhfadhb."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 27865: Tor Browser 8.5a2 is crashing on Windows

2018-10-02 Thread gk
commit 49eb43da16695c8fce31129f3499a8258761025a
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Oct 2 03:04:05 2018 +

Bug 27865: Tor Browser 8.5a2 is crashing on Windows

We disable the usage of MOZILLA_OFFICIAL again for Windows platforms as
Tor Browser is crashing otherwise. The underlying reason is likely the
same as in https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1470772.
---
 projects/firefox/mozconfig-windows-i686   | 1 -
 projects/firefox/mozconfig-windows-x86_64 | 1 -
 2 files changed, 2 deletions(-)

diff --git a/projects/firefox/mozconfig-windows-i686 
b/projects/firefox/mozconfig-windows-i686
index 07e8851..a5e15f1 100644
--- a/projects/firefox/mozconfig-windows-i686
+++ b/projects/firefox/mozconfig-windows-i686
@@ -10,7 +10,6 @@ ac_add_options --enable-default-toolkit=cairo-windows
 mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-mingw
 mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
 mk_add_options MOZILLA_OFFICIAL=1
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
 mk_add_options BUILD_OFFICIAL=1
 
 ac_add_options --disable-debug
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-windows-x86_64 
b/projects/firefox/mozconfig-windows-x86_64
index 1665005..e7f857d 100644
--- a/projects/firefox/mozconfig-windows-x86_64
+++ b/projects/firefox/mozconfig-windows-x86_64
@@ -10,7 +10,6 @@ ac_add_options --enable-default-toolkit=cairo-windows
 mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-mingw
 mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
 mk_add_options MOZILLA_OFFICIAL=1
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
 mk_add_options BUILD_OFFICIAL=1
 
 ac_add_options --disable-debug

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2018-10-02 Thread translation
commit f80203666dafdf6eca8444635c943af09a898b3a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 17:48:39 2018 +

Update translations for whisperback
---
 ka/ka.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 678c3e3b5..ed5a4328f 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:29+\n"
 "Last-Translator: A. C. \n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - გამოხმაურების 
გაგზავნა დაშიფრული 
ფოსტით\nყველა უფლება დაცულია 
(C) 2009-2018 Tails-ის შემმუშავებლები 
\n\nეს თავისუფალი პროგრ
ამული უზრუნველყოფაა; 
შეგიძლიათ მისი გავრცელება 
და/ან გარდაქმნა\nGNU General Public-ის 
ლიცენზიით, დადგენილი Free Software 
Foundation-ის მიერ; ლიცენზიის როგორც 
მე-3, აგრეთვე\n(სურვილისამებრ) 
ნებისმიერი უფრო ახალი ვერ
სიით.\n\nეს პროგრამა ვრცელდება 
იმ მიზნით, რომ სასარგებლო 
იქნება, თáƒ
 £áƒ›áƒªáƒ\nპირობისა და შედეგებზე 
ყოველგვარი პასუხისმგებლობის 
გარეშე; \nმათ შორის 
ნაგულისხმევი პირობისა და 
პასუხისმგებლობის გარეშე, რომ 
იქნება ღირებული ან 
გამოსადეგი ცალკეული 
დანიშნულებისთვის.იხილეთ 
GNU\nGeneral Public-ის ლიცენზია, 
დამატებით ინფორ
მაციისთვის.\n\nთქვენ ასევე 
გადმოგეცემათ ასლი GNU General Public-ის 
ლიცენზიის\nპროგრამასთან ერ
თად. თუ ასე არაა, იხილეთ 
.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 84c7655577cf2a507c8a0b48a9de57d23249b6da
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 17:48:46 2018 +

Update translations for whisperback_completed
---
 ka/ka.po | 220 +++
 1 file changed, 220 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
new file mode 100644
index 0..ed5a4328f
--- /dev/null
+++ b/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# A. C. , 2018
+# Kristina Tyskiewicz , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:29+\n"
+"Last-Translator: A. C. \n"
+"Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "არამართებული ელფოსტა 
დასაკავშირებლად: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "არამართებული OpenPGP-გასაღები 
დასაკავშირებლად: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "არამართებული საჯარო 
OpenPGP-გასაღები"
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s ცვლადი არ მოიძებნა არცერ
თ გასამართ ფაილში /etc/whisperback/config.py, 
~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:111
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ზემოქმედების ქვეშ 
მოქცეული პროგრამის 
დასახელება"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:113
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ზუსტი ნაბიჯები შეცდომის 
წარმოსადგენად"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:115
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "მოცემული შედეგი და 
შეცდომის აღწერა"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:117
+msgid "Desired result"
+msgstr "სასურველი შედეგი"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:130
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "სწორად გამართული პარამეტრ
ების ჩატვირთვა ვერ ხერხდება"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:166
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "წერილი იგზავნება..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:167
+msgid "Sending mail"
+msgstr "წერილი იგზავნება"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:169
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "შესაძლოა გარკვეულ ხანს 
გასტანოს..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "დასაკავშირებელი ელფოსტა 
არ ჰგავს ნამდვილს."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:202
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "წერილის გაგზავნა ვერ ხერ
ხდება: SMTP-ს შეცდომა."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:204
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ
 ხერხდება."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "წერილის შექმნა ან 
გაგზავნა ვერ ხერხდება."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:209
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nხარვეზის მოხსენება ვერ 
ხერხდება, სავარაუდოდ ქსელთან 
პრობლემების გამო. გთხოვთ 
სცადოთ ხელახლა დაკავშირება 
და დააწკაპოთ ხელახლა 
გაგზავნას.\n\nთáƒ

[tor-commits] [webwml/master] Add Gaba to the people page

2018-10-02 Thread atagar
commit 0faebace5618a68f049693bd417b9b54f6a7aa80
Author: Damian Johnson 
Date:   Tue Oct 2 10:19:53 2018 -0700

Add Gaba to the people page

Gaba attempted to include an image but I didn't receive it successfully so
running with the other stuff first. We'll fill that in when I get it.
---
 about/en/corepeople.wml | 146 ++--
 1 file changed, 78 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/about/en/corepeople.wml b/about/en/corepeople.wml
index 40d2b546..792198c1 100644
--- a/about/en/corepeople.wml
+++ b/about/en/corepeople.wml
@@ -229,6 +229,16 @@
 
   
 
+  
+  
+  https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=vindex&search=0x180DB06C59CABD19";>
+  Gaba
+  IRC: gaba
+  Pronoun: http://pronoun.is/she";>she
+  Project Manager for the Network, Metrics and 
Censorship teams.
+
+
+
   
   
   https://twitter.com/BiellaColeman";>
@@ -237,7 +247,9 @@
   IRC: biella
   http://gabriellacoleman.org/";>Anthropologist and Wolfe Chair in 
Scientific and Technological Literacy at McGill University.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -245,9 +257,7 @@
   IRC: gman999
   Tor BSD Diversity Project member, long-time 
relay operator, trainer.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -256,7 +266,9 @@
   IRC: GeKo
   Currently lead of the Tor Browser team.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -265,9 +277,7 @@
   IRC: asn
   Onion services. Security analysis. Used to 
obfsproxy. Follower of the onion.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -277,7 +287,9 @@
   IRC: saint
   Tamper-resistant software distribution, 
censorship detection, https://github.com/glamrock/cupcake";>Cupcake, and security training 
of activists and domestic violence survivors.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -286,9 +298,7 @@
   IRC: ggus
   Works as Community Liaison in Global South. 
Trainer, relay operator and Tor advocate. CryptoRave organizer.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -297,7 +307,9 @@
   IRC: nyinz
   I am very excited and honored to contribute to 
the Tor project on its mission to provide usable technologies to the global 
south.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -308,9 +320,7 @@
   Pronoun: http://pronoun.is/he";>he
   https://metrics.torproject.org";>Metrics team member and maintainer of 
https://metrics.torproject.org/rs.html";>Relay Search.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -319,7 +329,9 @@
   Pronoun: http://pronoun.is/he";>he
   https://cs.uwaterloo.ca/~iang/";>Professor of CS at the https://uwaterloo.ca/";>University of Waterloo, developing https://otr.cypherpunks.ca/";>Off-the-Record Messaging among other 
things.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -329,9 +341,7 @@
   IRC: igt0
   Works on Tor Browser.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -340,7 +350,9 @@
   Pronoun: http://pronoun.is/he";>he
   He is one of our main interfaces with the https://tails.boum.org/";>Tails project.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -350,9 +362,7 @@
   IRC: isabela
   Coordinates Tor's development teams and 
roadmaps. Keeps track of priorities, and ensures Tor always thinks of the 
"user first".
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -360,7 +370,9 @@
   isra
   Rewrote the https://gettor.torproject.org";>GetTor service.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -368,9 +380,7 @@
   iwakeh
   Speaks Java and other languages, streamlines 
build processes, and scrutinizes mathematical concepts behind aggregating tons 
of Tor network data.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -380,7 +390,9 @@
   IRC: redshiftzero
   Lead developer of the https://securedrop.org/";>SecureDrop whistleblower platform based at 
the https://freedom.press/";>Freedom of the Press Foundation.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -390,9 +402,7 @@
   IRC: qbi
   Volunteer that helped translate the website, is 
part of TorServers.net, and Tor's sysadmin team.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -401,7 +411,9 @@
   IRC: jselon
   Event Coordination, donor management, general 
office operations.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -410,9 +422,7 @@
   IRC: juga
   Contributed to OONI, bug tracker features, 
wrote tordyguards. Currently working on bandwidth scanner.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -421,7 +431,9 @@
   Julius Mittenzwei
   Germany-based lawyer and Internet 
activist.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -430,9 +442,7 @@
   IRC: juris
   Board member of torservers.net.
 
-  
 
-  
 
   
   
@@ -442,7 +452,9 @@
   Pronoun: http://pronoun.is/he";>he
   Primary researcher and developer into https://metrics.torproject.org/";>anonymous metrics which started as a 
National Science Foundation grant.
 
+  
 
+  
 
   
   
@@ -452,9 +464,7 @@
   Pronoun: http://pronoun.is/she";>she
   Volunteer on t

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-10-02 Thread translation
commit a6dda13914cab5dba199a483b0634fade9842e5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 17:18:46 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ko.po | 10 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index ef0976e6e..55a4533ef 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -80,6 +80,8 @@ msgid ""
 "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
+"Disconnect는 메타검색엔진이 가깝는데 사용자가 구구한 
검색 공급자들을 중에서 택할 수 있게 합니다. 따라서 
후퇴하고 부적합한 "
+"Bing의 검색결과를 전달했습니다."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
 msgstr ""
+""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -516,7 +520,7 @@ msgstr "죄송하지만 현재 Tor 브라우저는 
*BSD에서 공식적으로 
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2018-10-02 Thread translation
commit c4e30ae238eff63789844d4b389246e2b78c30df
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 17:18:37 2018 +

Update translations for whisperback
---
 ka/ka.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 4bbfadbcd..678c3e3b5 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:47+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:07+\n"
 "Last-Translator: A. C. \n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "ხარვეზის მოხსენება ვერ 
გაიგზავნა, სავარაუდოდ ქსელის 
შეფერხებების 
გამო.\n\nსანაცვლოდ, შეგიძლიათ 
შეინახოთ მოხსენება ფაილის 
სახით USB-მეხსიერებაზე და 
გამოგვიგზავნოთ %s ელფოსტაზე, 
სხვა სისტემიდან. 
გაითვალისწინეთ, რომ ასეთ 
შემთხვევაში შესაძლოა თქვენი 
ვინაობა გამჟღავნდეს, თუ 
სათანადო ზომებს არ მიიღებთ 
(მაგ. Tor-ით დროებითი ელფოსტის 
შექმნა).\n\nგსურთ მოხსენების 
შენახვა ფაილის სახიá
 ƒ—?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2018-10-02 Thread translation
commit 08c7766f03917153cfb228845707945e528b1dc1
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 16:48:47 2018 +

Update translations for whisperback
---
 ka/ka.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 377a16c41..4bbfadbcd 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-30 00:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:47+\n"
 "Last-Translator: A. C. \n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-10-02 Thread translation
commit b2b9035b0f50ed8a51caca67baafc9ba85e52996
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 16:46:05 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 bn_BD.po | 6 +++---
 es.po| 4 ++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index c48d037c3..ca36caa1e 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:07+\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:38+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "পাওয়া যায় না"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{বিস্তারিত} অনুগ্রহ করে 
আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের 
তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা 
সমস্যা বুঝে সিস্টেম 
কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
+msgstr "{details} অনুগ্রহ করে আপনার অ
তিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা 
পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা বুঝে 
সিস্টেম কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
diff --git a/es.po b/es.po
index ba98c44bf..014ab3d6a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 14:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:37+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "no disponible"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "(detalles). Comprueba la lista de tu software adicional o lee el 
system log para entender el problema."
+msgstr "{details}. Comprueba la lista de tu software adicional o lee el system 
log para entender el problema."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-10-02 Thread translation
commit 698b0c256e8db8832e5ff3deb22ffaf226a0e531
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 16:45:57 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 bn_BD.po | 6 +++---
 es.po| 4 ++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index c48d037c3..ca36caa1e 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:07+\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:38+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "পাওয়া যায় না"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "{বিস্তারিত} অনুগ্রহ করে 
আপনার অতিরিক্ত সফটওয়্যারের 
তালিকা পরীক্ষা করুন অথবা 
সমস্যা বুঝে সিস্টেম 
কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
+msgstr "{details} অনুগ্রহ করে আপনার অ
তিরিক্ত সফটওয়্যারের তালিকা 
পরীক্ষা করুন অথবা সমস্যা বুঝে 
সিস্টেম কার্যবিবরণী পড়ুন ।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""
diff --git a/es.po b/es.po
index ba98c44bf..014ab3d6a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 14:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:37+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "no disponible"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr "(detalles). Comprueba la lista de tu software adicional o lee el 
system log para entender el problema."
+msgstr "{details}. Comprueba la lista de tu software adicional o lee el system 
log para entender el problema."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

2018-10-02 Thread translation
commit da7046b39cb97727830e7019a6faaadf57b354b8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 16:45:25 2018 +

Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 ka/exonerator.properties | 54 
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0..e978b283f
--- /dev/null
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=შეიყვანეთ IP-მისამართი 
და თარიღი იმის გამოსარკვევად, 
გამოყენებული იყო თუ არა ეს 
მისამართი, Tor-გადამცემად:
+form.ip.label=IP-მისამართი
+form.timestamp.label=თარიღი
+form.search.label=ძებნა
+summary.heading=შეჯამება
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=სერვერის ხარ
ვეზი
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=მონაცემთა 
ბაზასთან დაკავშირება ვერ ხერ
ხდება. გთხოვთ, სცადოთ 
მოგვიანებით. თუ ხარვეზი კვლავ 
იარსებებს, გთხოვთ %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=გვაცნობეთ
+summary.serverproblem.dbempty.title=სერვერის ხარ
ვეზი
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ჩანს, 
მონაცემთა ბაზა ცარიელია. 
გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. 
თუ ხარვეზი არ გამოსწორდება, 
გთხოვთ %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=გვაცნობეთ
+summary.invalidparams.notimestamp.title=თარიღის პარ
ამეტრი არ არის მოცემული
+summary.invalidparams.notimestamp.body=ვწუხვართ, 
ასევე აუცილებელია თარიღის 
პარამეტრის მითითებაც.
+summary.invalidparams.noip.title=IP-მისამართის პარ
ამეტრი არაა მოცემული
+summary.invalidparams.noip.body=ვწუხვართ, ასევე 
აუცილებელია IP-მისამართის პარ
ამეტრის მითითებაც.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=თარიღის პარ
ამეტრი საზღვრებს ცდება
+summary.invalidparams.timestamprange.body=სამწუხაროდ, 
მონაცემთა ბაზაში არაფერი 
მოიძებნა %s თარიღით. გთხოვთ, 
შეარჩიოთ %s და %s შუალედში.
+summary.invalidparams.invalidip.title=IP-მისამართის არ
ასწორი პარამეტრი
+summary.invalidparams.invalidip.body=სამწუხაროდ %s არ 
წარმოადგენს მართებულ 
IP-მისამართს. მოსალოდნელი 
IP-მისამართის უნდა იყოს %s ან %s 
სახის.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=არასწორი თარ
იღის პარამეტრი
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=სამწუხაროდ %s 
არამართებული თარიღია. 
მოსალოდნელი თარიღი უნდა იყოს 
%s სახის.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=პარამეტრად, 
ზედმეტად ბოლოდროინდელი თარ
იღია
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=მონაცემთა 
ბაზა, სავარაუდოდ ჯერ არ 
შეიცავს საკმარის მონაცემებს, 
ამ მოთხოვნის მართებულად 
საპასუხოდ. უახლესი მისაღები 
თარიღია, გუშინწინდელი. 
გთხოვთ, გაიმეოროთ ძიება სხვა 
დღისთვის.
+summary.serverproblem.nodata.title=სერვერის ხარ
ვეზი
+summary.serverproblem.nodata.body.text=მონაცემთა 
ბაზა, არ შეიცავს მონაცემებს 
მოთხოვნილი თარიღისთვის. 
გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. 
თუ ხარვეზი კვლავ იარსებებს, 
გთხოვთ %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=გვაცნოá

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-10-02 Thread translation
commit 2a030bd12b8150ffc588147bdf9fd6ed2e5ba37e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 16:45:18 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 ka/exonerator.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
index 00638afb5..e978b283f 100644
--- a/ka/exonerator.properties
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -43,12 +43,12 @@ technicaldetails.exit.yes=დიახ
 technicaldetails.exit.no=არა
 permanentlink.heading=მუდმივი ბმული
 footer.abouttor.heading=Tor-ის შესახებ
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.  Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.  The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.  Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.  It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.  ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
-footer.language.name=English
+footer.abouttor.body.text=Tor წარმოადგენს საერ
თაშორისო პროგრამულ პროექტს, 
ინტერნეტში მონაცემების 
ვინაობის გამჟღავნების გარ
ეშე მიმოცვლისთვის %s.  ამრ
იგად, თუ ხედავთ მონაცემებს 
ნაკადს Tor-გადამცემიდან, ეს 
ჩვეულებრივ ნიშნავს, რომ 
აღნიშნული მონაცემები მოდის 
Tor-ის მომხმარებლისგან და არა 
თავად გადამცემის 
მფლობელისგან.  Tor-პროექტი და 
Tor-გადამცემის მფლობელები არ
ანაირ ჩანაწერებს არ ინახავენ 
ქსელá
 ƒ¨áƒ˜ გატარებული მონაცემების 
შესახებ და შესაბამისად,  ვერ
ანაირი ინფორმაციის 
მოწოდებას ვერ შეძლებენ, მათი 
წარმომავლობის თაობაზე.  
იხილეთ %s და არ მოგერიდოთ %s 
დამატებითი ინფორმაციისთვის.
+footer.abouttor.body.link1=პაკეტების დაშიფვრ
ითა და მათი გატარებით ქსელის 
კვანძების მწკრივს შორის, 
სანამ მიაღწევს დანიშნულების 
საბოლოო წერტილამდე
+footer.abouttor.body.link2=ვრცლად Tor-ის შესახებ
+footer.abouttor.body.link3=დაუკავშირდეთ Tor Project, 
Inc-ს
+footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor-ის შესახებ
+footer.aboutexonerator.body=მომსახურება ExoneraTor 
უზრუნველყოფს მონაცემთა 
ბაზას IP-მისამართების, რ
ომლებიც გამოყენებულია 
Tor-ქსელში.  პასუხობს 
კითხვაზე, მუშაობდა თუ არა 
Tor-გადამცემი მოცემული 
IP-მისამართით მოცემულ თარ
იღზე.  ExoneraTor შესაძლოა 
ინახავდეს ერთზე მეტ IP-მისამარ
თს თითოეულ გადამცემზე, თუ ეს 
გადამცემი იყენებდა 
სხვადასხვა IP-მისამართს ინტერ
ნეტში გასასვლელად და Tor-ქსელში 
რეგისტრაციისას, აá

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2018-10-02 Thread translation
commit 82ae9b969c0bec881eabf8c1692e6a0d89f78db9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 15:46:15 2018 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 fa/fa.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 7cc41d1dc..2fb1fd9b7 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mehrzad, 2017\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-10-02 Thread translation
commit d43a483b7b8534c02d5fd897b8b95a4a0810eeec
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 15:45:18 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 ka/exonerator.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
index 58f1e003d..00638afb5 100644
--- a/ka/exonerator.properties
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -32,11 +32,11 @@ summary.negative.title=შედეგი უარ
ყოფითია
 summary.negative.body=ჩვენ ვერ მოვნახეთ 
IP-მისამართი %s თარიღით %s.
 technicaldetails.heading=ტექნიკური დეტალები
 technicaldetails.pre=იძებნება IP-მისამართი 
%s თარიღით %s. Tor-კლიენტებს 
შეეძლებოდა ამ Tor-გადამცემების 
არჩევა წრედების შესაქმნელად.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+technicaldetails.colheader.timestamp=დროის ანაბეჭდი 
(UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP-მისამართ(ებ)ი
 technicaldetails.colheader.fingerprint=ვინაობის 
ანაბეჭდი
 technicaldetails.colheader.nickname=მეტსახელი
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=გამსვლელი წერ
ტილი
 technicaldetails.nickname.unknown=უცნობი
 technicaldetails.exit.unknown=უცნობი
 technicaldetails.exit.yes=დიახ

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-10-02 Thread translation
commit 1ae8758dd8a81c51599b880d0d16d99695fd7a41
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 15:15:19 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 ka/exonerator.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
index 2c4969fd3..58f1e003d 100644
--- a/ka/exonerator.properties
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -29,12 +29,12 @@ summary.negativesamenetwork.body=ჩვენ ვერ 
მოვნახეთ
 summary.positive.title=შედეგი დადებითია
 summary.positive.body=ჩვენ მოვნახეთ ერთი 
ან მეტი Tor-გადამცემი IP-მისამარ
თზე %s თარიღით %s, რაც 
Tor-კლიენტებისთვის ცნობილი 
იქნებოდა.
 summary.negative.title=შედეგი უარყოფითია
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.negative.body=ჩვენ ვერ მოვნახეთ 
IP-მისამართი %s თარიღით %s.
 technicaldetails.heading=ტექნიკური დეტალები
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.pre=იძებნება IP-მისამართი 
%s თარიღით %s. Tor-კლიენტებს 
შეეძლებოდა ამ Tor-გადამცემების 
არჩევა წრედების შესაქმნელად.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP მისამართი(ები)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.ip=IP-მისამართ(ებ)ი
+technicaldetails.colheader.fingerprint=ვინაობის 
ანაბეჭდი
 technicaldetails.colheader.nickname=მეტსახელი
 technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
 technicaldetails.nickname.unknown=უცნობი

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2018-10-02 Thread translation
commit 53f59aaf6aa13008d8bfb691185a11412287afac
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 14:45:18 2018 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 ka/exonerator.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/exonerator.properties b/ka/exonerator.properties
index ced396375..2c4969fd3 100644
--- a/ka/exonerator.properties
+++ b/ka/exonerator.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP მისამართი
+form.explanation=შეიყვანეთ IP-მისამართი 
და თარიღი იმის გამოსარკვევად, 
გამოყენებული იყო თუ არა ეს 
მისამართი, Tor-გადამცემად:
+form.ip.label=IP-მისამართი
 form.timestamp.label=თარიღი
 form.search.label=ძებნა
 summary.heading=შეჯამება
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=სერვერის ხარ
ვეზი
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=მონაცემთა 
ბაზასთან დაკავშირება ვერ ხერ
ხდება. გთხოვთ, სცადოთ 
მოგვიანებით. თუ ხარვეზი კვლავ 
იარსებებს, გთხოვთ %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=გვაცნობეთ
 summary.serverproblem.dbempty.title=სერვერის ხარ
ვეზი
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=ჩანს, 
მონაცემთა ბაზა ცარიელია. 
გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. 
თუ ხარვეზი არ გამოსწორდება, 
გთხოვთ %s!
@@ -22,12 +22,12 @@ 
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=სამწუხაროდ %s 
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=პარამეტრად, 
ზედმეტად ბოლოდროინდელი თარ
იღია
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=მონაცემთა 
ბაზა, სავარაუდოდ ჯერ არ 
შეიცავს საკმარის მონაცემებს, 
ამ მოთხოვნის მართებულად 
საპასუხოდ. უახლესი მისაღები 
თარიღია, გუშინწინდელი. 
გთხოვთ, გაიმეოროთ ძიება სხვა 
დღისთვის.
 summary.serverproblem.nodata.title=სერვერის ხარ
ვეზი
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=მონაცემთა 
ბაზა, არ შეიცავს მონაცემებს 
მოთხოვნილი თარიღისთვის. 
გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. 
თუ ხარვეზი კვლავ იარსებებს, 
გთხოვთ %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=გვაცნობეთ
 summary.negativesamenetwork.title=შედეგი უარ
ყოფითია
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+summary.negativesamenetwork.body=ჩვენ ვერ 
მოვნახეთ IP-მისამართი %s თარ
იღით %s. მაგრამ, ჩვენ მოვნახეთ 
Tor-გადამცემის სხვა IP-მისამარ
თები იმავე /%d ქსელიდან 
მიახლოებითი დროით:
 summary.positive.title=შედეგი დადებითია
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.positive.body=ჩვენ მოვნახეთ ერთი 
ან მეტი Tor-გადამცემი IP-მისამარ
თზე %s თარიღით %s, რაც 
Tor-კლიენტებისთვის ცნობილი 
იქნებოდა.
 summary.negative.title=შედეგი უარყოფითია
 summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
 technicaldetails.heading=ტექნიკური დეტალები

_

[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2018-10-02 Thread translation
commit 51c33a838479c3ed19a7f1fb797ce5dfaa00dfe7
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 14:16:57 2018 +

Update translations for tor_animation
---
 ka.srt | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ka.srt b/ka.srt
index 6b6ae1123..d092f86b1 100644
--- a/ka.srt
+++ b/ka.srt
@@ -115,22 +115,21 @@ Tor უზრუნველყოფს, რომ 
ყველა მისი
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 თქვენ შეგიძლიათ თავი აარიდოთ 
შეზღუდვებს 
-და არ იდარდოთ იმაზე, რომ
+და არ იდარდოთ იმაზე,
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-თვალყურისმდევნელი გაიგებს, 
თუ რისთვის
-გამოიყენეთ ინტერნეტი.
+რომ თვალყურისმდევნელი 
გაიგებს,
+თუ რას საქმიანობთ ინტერნეტში.
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+რეკლამები ვეღარ 
დაგედევნებათ ყველგან,
+თვეების განმავლობაში,
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+პროდუქტზე პირველი 
დაწკაპებიდან მოყოლებული.
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
@@ -157,9 +156,10 @@ Tor-ის ჩამოტვირთვითა და 
გამოყენ
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-like activists, journalists and bloggers.
+მათ შორის სამოქალაქო 
აქტივისტები, ჟურნალისტები,
+ინტერნეტგამოცემებისა და 
სვეტების ავტორები.
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+ჩამოტვირთეთ და გამოიყენეთ Tor! 
ან გაეცით თქვენი კავშირი!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 53f14d804a8912a00d926734ed712cea399c2d79
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 14:17:03 2018 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 ka.srt | 165 +
 1 file changed, 165 insertions(+)

diff --git a/ka.srt b/ka.srt
new file mode 100644
index 0..d092f86b1
--- /dev/null
+++ b/ka.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+ყველანი მეტად ვართ 
დამოკიდებულნი ინტერნეტზე
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+ჩვენ გამუდმებით ვაზიარებთ 
ჩვენს მონაცემებს
+საკუთარ თავსა და პირად ცხოვრ
ებაზე:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+რას ვჭამთ, ვის ვხვდებით,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+სად დავდივართ და რას 
ვკითხულობთ.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+ნება მომეცით, უკეთ აგიხსნათ.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+ზუსტად ახლა
+თუ ვინმე შეეცდება მოგნახოთ,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+იგი გაიგებს თქვენს ნამდვილ 
ვინაობას
+ზუსტ მდებარეობას, საოპერაციო 
სისტემას,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+ყველა ვებსაიტს, რომელიც 
მოინახულეთ,
+ბრაუზერს, რომელსაც იყენებთ 
ინტერნეტისთვის,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+და კიდევ უამრავ სხვა ინფორ
მაციას
+თქვენსა და თქვენი ცხოვრების 
შესახებ
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+რისი გაზიარების სურვილიც,
+სავარაუდოდ არ გექნებოდათ 
უცნობებისთვის,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+რომელთაც მარტივად შეუძლიათ 
ამ მონაცემების
+თქვენს საწინააღმდეგოდ 
გამოყენება.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+გარდა იმ შემთხვევისა, თუ 
თქვენ იყენებთ Tor-ს
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor-ბრაუზერი უზრუნველყოფს პირ
ადი მონაცემებისა
+და ვინაობის გამჟღავნებისგან 
დაცვას, ინტერნეტში.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor იცავს თქვენს კავშირს
+სამშრიანი დაშიფვრით
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+და მსოფლიოს სხვადასხვა 
კუთხიდან, შემთხვევით 
+შერჩეული სამი მოხალისის 
კომპიუტერის გავლით,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+გაძლევთ საშუალებას ისარ
გებლოთ ინტერნეტით
+ვინაობის გამჟღავნების გარ
ეშე.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor ასევე იცავს პირადი 
მონაცემების ხელშეუხებლობას
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+დამსაქმებლის, მთავრობის, 
ზემდგომებისა
+და სხვა უამრავი თვალყურ
ისმდევნელისგან.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+შესაძლოა ცხოვრობდეთ 
ძალადობრივ სახელმწიფოში,
+რომელიც ცდილობს ინტერნეტის 
მართვასა და მეთვალყურეობას.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+ან შესაძლოა არ გსურდეთ, რომ 
დიდი კომპანიები
+თქვენს შესახებ ფლობდნენ პირ
ადი სახის მონაცემებს.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor უზრუნველყოფს, რომ ყველა 
მისი მომხმარებელი
+გამოიყურებოდეს ერთნაირად
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+რაც დააბნევს, შეცდომაში 
შეიყვაáƒ

[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2018-10-02 Thread translation
commit d5bb4f17f12b2f2a5b044cd7470c20ffd8ed85f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 12:46:56 2018 +

Update translations for tor_animation
---
 ka.srt | 62 +++---
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/ka.srt b/ka.srt
index f6dfc20ae..6b6ae1123 100644
--- a/ka.srt
+++ b/ka.srt
@@ -65,62 +65,62 @@ Tor იცავს თქვენს კავშირს
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+და მსოფლიოს სხვადასხვა 
კუთხიდან, შემთხვევით 
+შერჩეული სამი მოხალისის 
კომპიუტერის გავლით,
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+გაძლევთ საშუალებას ისარ
გებლოთ ინტერნეტით
+ვინაობის გამჟღავნების გარ
ეშე.
 
 17
 00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor also protects our data
+Tor ასევე იცავს პირადი 
მონაცემების ხელშეუხებლობას
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+დამსაქმებლის, მთავრობის, 
ზემდგომებისა
+და სხვა უამრავი თვალყურ
ისმდევნელისგან.
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+შესაძლოა ცხოვრობდეთ 
ძალადობრივ სახელმწიფოში,
+რომელიც ცდილობს ინტერნეტის 
მართვასა და მეთვალყურეობას.
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+ან შესაძლოა არ გსურდეთ, რომ 
დიდი კომპანიები
+თქვენს შესახებ ფლობდნენ პირ
ადი სახის მონაცემებს.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+Tor უზრუნველყოფს, რომ ყველა 
მისი მომხმარებელი
+გამოიყურებოდეს ერთნაირად
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+რაც დააბნევს, შეცდომაში 
შეიყვანს მეთვალყურეებს
+და დაგიცავთ ვინაობის 
გამჟღავნებისგან
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+ასე რომ, რაც უფრო მეტი 
ადამიანი გამოიყენებს Tor-ქსელს,
+მით უფრო მეტად გაძლიერდება
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+და მეტად გამარტივდება იმ 
ხალხის ერთობაში დამალვა,
+რომლის თითოეულ წევრს, საერთო 
მიზანი ამოძრავებს.
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+თქვენ შეგიძლიათ თავი აარიდოთ 
შეზღუდვებს 
+და არ იდარდოთ იმაზე, რომ
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+თვალყურისმდევნელი გაიგებს, 
თუ რისთვის
+გამოიყენეთ ინტერნეტი.
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
@@ -134,26 +134,26 @@ clicked on a product.
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+Tor-ით სარგებლობისას, საიტებს რ
ომელსაც ეწვევით,
+არც კი ეცოდინებათ თუ ვინ ხართ
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+და მსოფლიოს რომელი კუთხიდან
+ეწვიეთ მათ,
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-unless you login and tell them so.
+თუ თავად არ გადაწყვეტთ უთხრ
ათ, ან

[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2018-10-02 Thread translation
commit 4d8a18995d54704e7910ccc62a7737279e6b8960
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 12:16:59 2018 +

Update translations for tor_animation
---
 ka.srt | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ka.srt b/ka.srt
index 1de13f389..f6dfc20ae 100644
--- a/ka.srt
+++ b/ka.srt
@@ -1,6 +1,6 @@
 1
 00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+ყველანი მეტად ვართ 
დამოკიდებულნი ინტერნეტზე
 
 2
 00:00:03,120 --> 00:00:07,700
@@ -51,12 +51,12 @@ We've gotten very used to the Internet.
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
-But not if you're using Tor!
+გარდა იმ შემთხვევისა, თუ 
თქვენ იყენებთ Tor-ს
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+Tor-ბრაუზერი უზრუნველყოფს პირ
ადი მონაცემებისა
+და ვინაობის გამჟღავნებისგან 
დაცვას, ინტერნეტში.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-10-02 Thread translation
commit 967467271bfdbc81353a6341d3459e5c76e217ca
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 08:17:21 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 18 ++
 1 file changed, 18 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 84782831e..318c770eb 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -1917,6 +1917,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
 "then select “Check for Tor Browser Update”."
 msgstr ""
+"როდესაც Tor-ბრაუზერი 
განახლებას ამოაგდებს, 
დააწკაპეთ Torbutton-ის ხატულაზე, "
+"შემდეგ აირჩიეთ „Tor-ბრაუზერის 
განახლებებზე შემოწმება“."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1928,12 +1930,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” 
"
 "button."
 msgstr ""
+"როდესაც Tor-ბრაუზერი დაასრ
ულებს განახლებებზე 
შემოწმებას, დააწკაპეთ 
ღილაკზე "
+"„განახლება“."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1945,12 +1951,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
 "will now be running the latest version."
 msgstr ""
+"დაელოდეთ განახლების 
ჩამოტვირთვასა და დაყენებას, 
შემდეგ კი ხელახლა გაუშვით "
+"Tor-ბრაუზერი. უკვე გექნებათ 
განახლებული Tor-ბრაუზერი."
 
 #: updating.page:58
 msgid "Updating Tor Browser manually"
@@ -1961,6 +1971,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
 " close the program."
 msgstr ""
+"მას შემდეგ რაც Tor-ბრაუზერის 
განახლება ამოვარდება, დაასრ
ულეთ მუშაობა და "
+"დახურეთ პროგრამა."
 
 #: updating.page:67
 msgid ""
@@ -1968,6 +1980,8 @@ msgid ""
 "(see the Uninstalling section for more "
 "information)."
 msgstr ""
+"ამოშალეთ Tor-ბრაუზერი 
სისტემიდან, მისი საქაღალდის 
წაშლით (იხილეთ განყოფილება"
+" ამოშლა, 
დამატებითი ინფორმაციისთვის)."
 
 #: updating.page:74
 msgid ""
@@ -1975,3 +1989,7 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en and download "
 "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before."
 msgstr ""
+"ეწვიეთ გვერდს https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\";> "
+"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en და 
ჩამოტვირთეთ"
+" Tor-ბრაუზერის უახლესი 
გამოშვება, შემდეგ კი ჩვეულებრ
ივ დააყენეთ."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

2018-10-02 Thread translation
commit 83a22a3ad4120bc795e20d9faa487369cc1c0108
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 08:17:28 2018 +

Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 ka/ka.po | 1995 ++
 1 file changed, 1995 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
new file mode 100644
index 0..318c770eb
--- /dev/null
+++ b/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,1995 @@
+# Translators:
+# A. C. , 2016
+# George Salukvadze , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: George Salukvadze , 2016\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თარგმნის-მონაწილეები"
+
+#: about-tor-browser.page:7
+msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
+msgstr ""
+"იხილეთ, როგორ შეუძლია Tor-ბრ
აუზერს თქვენი პირადულობის 
ხელყოფისა და ვინაობის "
+"გამჟღავნებისგან დაცვა"
+
+#: about-tor-browser.page:10
+msgid "About Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
+
+#: about-tor-browser.page:12
+msgid ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი იყენებს Tor-ქსელს 
თქვენი პირადულობისა და 
ვინაობის "
+"გამჟღავნებისგან დასაცავად. 
Tor-ქსელის გამოყენებას, ორი 
მთავარი უპირატესობა "
+"გააჩნია:"
+
+#: about-tor-browser.page:18
+msgid ""
+"Your internet service provider, and anyone watching your connection locally,"
+" will not be able to track your internet activity, including the names and "
+"addresses of the websites you visit."
+msgstr ""
+"თქვენი ინტერნეტ-მომსახურ
ების მომწოდებელი, 
დამსაქმებელი და ნებისმიერი 
სხვა, "
+"რომელიც თვალს ადევნებს 
თქვენს კავშირს ადგილობრივად, 
ვერ შეძლებენ თვალი "
+"ადევნონ თქვენს მოქმედებებს 
ინტერნეტში, მათ შორის 
მონახულებული გვერდების "
+"მისამართებს."
+
+#: about-tor-browser.page:25
+msgid ""
+"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
+" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your "
+"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
+"explicitly identify yourself."
+msgstr ""
+"ვებსაიტების ან მომსახურ
ებების უკან მდგომნი და 
ნებისმიერი სხვა მათი "
+"თვალყურისმდევნებელი 
იხილავს მხოლოდ იმას, რომ 
კავშირი მოდის Tor-ქსელიდან, "
+"ნაცვლად თქვენი ნამდვილი 
ინტერნეტმისამართისა (IP), 
შესაბამისად ვერ გაიგებენ "
+"ვინ ხართ, სანამ თავად არ 
გაამჟღავნებთ საკუთარ 
ვინაობას."
+
+#: about-tor-browser.page:34
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
+msgstr ""
+"ამასთან, Tor-ბრაუზერი არ აძლევს 
საშუალებას ვებსაიტებს 
დაგიმახსოვრონ ან "
+"ამოგიცნონ ბრაუზერში გამარ
თული პარამეტრების მიხედვით."
+
+#: about-tor-browser.page:39
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
+" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)."
+msgstr ""
+"ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერá

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-10-02 Thread translation
commit 8b4d7621930a862710cd540e8cb7c24d27c37323
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 07:47:18 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 12 +++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index c60d5824f..84782831e 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -1878,6 +1878,10 @@ msgid ""
 "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი მუდმივად 
განახლებული უნდა იყოს. თუ 
თქვენ განაგრძობთ 
მოძველებული"
+" ვერსიის გამოყენებას, 
დაუცველი იქნებით უსაფრ
თხოების ხვრელების მიმართ, რის 
"
+"შედეგადაც საფრთხე შეექმნება 
თქვენი პირადი მონაცემების 
დაცვასა და ვინაობის "
+"გაუმჟღავნებლობას."
 
 #: updating.page:18
 msgid ""
@@ -1886,10 +1890,14 @@ msgid ""
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი ამოგიგდებთ 
განახლებას, როდესაც ახალი ვერ
სია იქნება "
+"ხელმისაწვდომი: Torbutton-ის 
ხატულზე გამოჩნდება ყვითელი 
სამკუთხედი და ასევე "
+"შეიძლება იხილოთ განახლების 
მაჩვენებელი წარწერა Tor-ბრ
აუზერის გახსნისას. "
+"განახლება შეიძლიათ როგორც 
ავტომატურად, ასევე ხელით."
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ავტომატური 
განახლება"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1901,6 +1909,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update1.png' "
 "md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update1.png' "
+"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
 
 #: updating.page:32
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-10-02 Thread translation
commit 354829492f5b99a15416fc32fc8c85d0d8da8a60
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 2 07:17:18 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 19 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 90bd63859..c60d5824f 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -1829,10 +1829,13 @@ msgid ""
 " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software "
 "or settings."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი არ ზემოქმედებს 
დანარჩენ პროგრამებზე ან 
თქვენი კომპიუტერის "
+"პარამეტრებზე. ასე რომ, მისი 
ამოშლა არ მოახდენს გავლენას 
სხვა პროგრამებსა და "
+"პარამეტრებზე თქვენს 
სისტემაში."
 
 #: uninstalling.page:18
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ბრაუზერის სისტემიდან 
ამოშლა მარტივია:"
 
 #: uninstalling.page:24
 msgid ""
@@ -1841,27 +1844,33 @@ msgid ""
 "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
 "you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"მონახეთ თქვენი Tor-ბრაუზერის 
საქაღალდე. ნაგულისხმევი 
მდებარეობა Windows-ზე "
+"არის მთავარი სამუშაო ეკრანი 
(Desktop); Mac OS X-ზე იქნება პროგრამების 
"
+"საქაღალდე. Linux-ზე არ არსებობს 
ასეთი მდებარეობა, თუმცა წესით 
უნდა იყოს "
+"საქაღალდეში დასახელებით 
„tor-browser_en-US“, ინგლისური ვერსიის 
შემთხვევაში."
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
-msgstr ""
+msgstr "წაშალეთ Tor-ბრაუზერის 
საქაღალდე."
 
 #: uninstalling.page:35
 msgid "Empty your Trash"
-msgstr ""
+msgstr "გაასუფთავეთ სანაგვე ურნა"
 
 #: uninstalling.page:39
 msgid ""
 "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not 
used."
 msgstr ""
+"შენიშნავდით, რომ თქვენი 
სისტემის „პროგრამების 
ამოშლის“ ჩვეულებრივი 
საშუალება"
+" არ გამოიყენება."
 
 #: updating.page:6
 msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ განვაახლოთ Tor-ბრ
აუზერი"
 
 #: updating.page:10
 msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
 
 #: updating.page:12
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits