[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit ed3ffbb7ffe1d929ae4b7dc667b7e77ff04ca2b3 Author: Translation commit bot Date: Sun Aug 6 03:46:08 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 21423a82a..0a18598b7 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 03:31+\n" "Last-Translator: AgustÃn Wu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 376801f4539409a19ed1ea2e09840f4a4829d575 Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 26 15:15:52 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 386 + 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index f8c6b8e..d0f5351 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:57+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:07+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,170 +27,290 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Avançar/Encaminhar ???" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Senha de Administração" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Crie uma senha de administração caso você precise realizar tarefas administrativas.\nCaso contrário, para garantir uma maior segurança, essa função será desabilitada ." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Inserir uma senha de administração" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirmar a sua senha de administração" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camuflagem Windows" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Esta opção faz com que o Tails fique parecido com o Microsoft Windows 10, o que pode ser útil para evitar suspeitas em lugares públicos. " -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Bem-vindo ao Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Usar persistência?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "_Mascaragem de endereços MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "A Mascaragem de endereços MAC ocultará da rede local o número de série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar endereços MAC é em geral mais seguro, porque permite ocultar a sua localização geográfica. Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou parecer suspeita." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Mascarar todos os endereços MAC (padrão)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Não mascarar endereços MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase-senha:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta frase-senha." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Somente leitura?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma rede." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Frase-senha incorreta. Por favor, tente novamente." +#: ../data/greeter.ui.h:19
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9ee0256ce314c2559613484f211e26e40602b24f Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 25 21:15:55 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 26d09d8..26c68e3 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 21:09+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy" #: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" -msgstr "Deaktivér alt netværkskommunikation" +msgstr "Deaktivér al netværkskommunikation" #: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fra (standard)" #: ../data/greeter.ui.h:47 msgid "_MAC Address Spoofing" -msgstr "_MAC-adresse-spoofing" +msgstr "_MAC-adresse spoofing" #: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit ed4d8827eb24b8aa705541a829517b3ddad186a5 Author: Translation commit bot Date: Tue Jun 20 14:45:47 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- tr/tr.po | 390 +-- 1 file changed, 255 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index f7ba690..f85775c 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # sgtpepper , 2013 # Bullgeschichte , 2015 -# Caner BaÅaran , 2013 +# Caner BaÅaran , 2013 # cmldrs, 2014 # cmldrs, 2014 # Kaya Zeren , 2015 @@ -13,13 +13,13 @@ # sgtpepper , 2013 # tim.tanurhan , 2014 # tim.tanurhan , 2014 -# Volkan Gezer , 2014,2016 +# Volkan Gezer , 2014,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 14:18+\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,170 +28,290 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Ä°leri" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Yönetici Parolası" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Yönetimsel görevleri gerçekleÅtirmeniz gerekiyorsa bir yönetici parolası oluÅturun. DiÄer durumlarda, daha fazla güvenlik için yönetici parolası devre dıÅı bırakılır." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Bir yönetici parolası girin" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Yönetici parolanızı onaylayın" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Devre DıÅı Bırak" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Kamuflajı" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Bu seçenek Tails'in Microsoft Windows 10 gibi görünmesini saÄlayacak. Ortak yerlerde Åüphe oluÅumunu engellemek için kullanıÅlı olabilir." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Tails'e HoÅ Geldiniz" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflajı" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Kalıcılık kullanılsın mı?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "MAC Adres Aldatması" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "MAC adresi aldatma, aÄ arabiriminizin seri numarasını (kablosuz veya kablolu) yerel aÄda gizler. CoÄrafi konumunuzu gizlemenize yardımcı olduÄu için MAC adresi aldatmaları genellikle daha güvenlidir. Ancak baÄlantı sorunları yaratabilir veya Åüphe uyandırabilir." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Tümünde MAC adresi aldatmayı kullan (varsayılan)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "MAC adresi aldatmayı kullanma" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Parola ifadesi:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Bu parola ifadesi ile ÅifrelenmiÅ depolama kilidi açılamadı." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Salt okunur mu?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Tor köprüsü ve yerel veki
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 4e0527c1fc6b44aedf3d419119f4e511ef40275e Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 18 13:15:49 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 388 +-- 1 file changed, 256 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index d78457a..26d09d8 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -4,18 +4,22 @@ # # Translators: # christianflintrup , 2014 +# christianflintrup , 2014 # Christian Villum , 2014 +# cookiefox , 2014 # mort3n , 2013 # cookiefox , 2014 # scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017 +# Tommy Gade, 2015 # Tommy Gade, 2015 # Tore Bjørnson , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,170 +28,290 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Frem" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administrationsadgangskode" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Log in" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Opsæt en administrationsadgangskode hvis du har brug for at udføre administrative opgaver. Ellers deaktiveres administrationsadgangskoden for at opnå bedre sikkerhed." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Indtast en administrationsadgangskode" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Bekræft din administrationsadgangskode" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivér" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows-camouflage" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Denne valgmulighed får Tails til at se ud som Microsoft Windows 10. Det kan være nyttigt for at undgå at tiltrække opmærksomhed offentlige steder." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Velkommen til Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Brug vedholdenhed?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "MAC-adresse spoofing" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "MAC-adresse spoofing skjuler serienummeret af din netværksgrænseflade (Wi-Fi eller kabel) til det lokale netværk. Spoofing MAC-adresser er generelt sikrere da det hjælper dig med at skjule din geografiske placering. Men det kan måske også give forbindelsesproblemer eller se mistænkeligt ud." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Spoof alle MAC-adresser (standard)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Spoof ikke MAC-adresser" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Adgangsfrase:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangsfrase." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Skrivebeskyttet?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Du vil konfigurerer Tor-broen og lokal proxy senere efter der er oprettet forbindelse til et netvæ
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 4d0c1169620364677bb38b5fbed67392492a0ad0 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 18 10:45:50 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- is/is.po | 386 +-- 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 470655a..f55d534 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sveinn à Felli , 2014,2016 +# Sveinn à Felli , 2014,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 10:24+\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,170 +18,290 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Ãfram" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Innskráning" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt à öryggisskyni." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Staðfesta" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Gera óvirkt" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows dulargerfi" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Ãessi kostur lætur Tails lÃta út eins og Microsoft Windows 10. Ãetta getur reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum stöðum." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Velkomin à Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Hjálparskjöl" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða kapall) fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara þar sem það hjálpar til við að fela staðsetningu þÃna. En það getur aftur valdið vandamálum à tengingum eða litið grunsamlega út." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Já" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lykilfrasi:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Get ekki aflæst dulritaðri gagnageymslu með þessum lykilfrasa." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Skrifvarið?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Ãú munt setja upp Tor-brú og staðværan milliþjón (proxy) sÃðar eftir að hafa tengst neti." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgid
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d6497813482bbc31dbfe013b72d12eda53eadd87 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 18 02:16:01 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 380 + 1 file changed, 250 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 4b9a7d4..21423a8 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AgustÃn Wu , 2016 +# AgustÃn Wu , 2016-2017 # Chinrur Yang , 2013 # danfong , 2014 # Wen-Gan Li , 2015 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:27+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n" "Last-Translator: AgustÃn Wu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,170 +24,290 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "ä¸ä¸é " +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "管çå¡å¯ç¢¼" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "ç»å ¥" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "é¤é說æ¨æ³è¦å·è¡é管çå¡æ¬éä¸å¯çå·¥ä½ï¼æéè¦è¨å®ç®¡çå¡å¯ç¢¼ï¼å¦åè«éé管çå¡å¯ç¢¼çåè½ä»¥çå®å ¨ã" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "è«è¼¸å ¥ç®¡çå¡å¯ç¢¼" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "確èª" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "確èªæ¨ç管çå¡å¯ç¢¼" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "éé" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "è¦çªç³»çµ±å½è£" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "æ¤åè½æ使 Tails 系統çä»é¢å¤è§å½è£æå¾®è» Windows 10ï¼éå¯ä»¥è®æ¨å¨å ¬å ±å ´æ使ç¨æï¼æ¸å°å¼èµ·æ人注æçæ©çã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "æ¡è¿ä½¿ç¨ Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "å¾®è» Windows 10 å½è£æ¨¡å¼" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "使ç¨æçºæ§?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "網路å¡å¯¦é«ä½åå½è£" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "æ件" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "網路å¡å¯¦é«ä½åå½è£åè½å¯ä»¥è®æ¨å¨åå網路ä¸ï¼é±èæ¨ç¶²è·¯å¡(ä¸è«æ¯æç·çæç¡ç·ç)ä¸çåºèï¼ååæ¤åè½å¯ä»¥é²ä¸æ¥é±èæ¨ç實éå°çä½ç½®ï¼æ以總é«ä¾èªªææ¯è¼å®å ¨ï¼ä½æ¯åç¨æ¤åè½ä¹æå¯è½æé æ網路é£ç·ç°å¸¸ï¼æè çèµ·ä¾æ´å¯çã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "æ¯" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "å½è£ææç網路å¡å¯¦é«ä½å(é è¨)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "å¦" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "ä¸è¦å½è£ç¶²è·¯å¡å¯¦é«ä½å" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "ééå¯èªï¼" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "æ¤ééå¯èªç¡æ³è§£éå å¯çå²åè£ç½®ã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "å¯è®ï¼" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "ç¶æ¨é£æ¥ä¸ç¶²è·¯ä¹å¾ï¼å°æéè¦è¨å®æ´è¥è·¯ç±æ©æ¥å¨èæ¬å°ç«¯ä»£ç伺æå¨ã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgi
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit f5f51cbaeaf339214db3a38c6b82f863dfda8866 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 16 10:15:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- sv/sv.po | 389 +-- 1 file changed, 255 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 9529ea3..504df33 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Anders Nilsson , 2017 # Anders Nilsson , 2015 # Gabor Sebastiani, 2014 -# Jonatan Nyberg , 2017 +# Jonatan Nyberg, 2017 # Isis, 2014 # WinterFairy , 2013 # WinterFairy , 2013-2014 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:08+\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:57+\n" +"Last-Translator: Anders Nilsson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,170 +24,290 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Framåt" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administrationslösenord" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Logga in" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Ange ett administrationslösenord om du behöver utföra administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet inaktiveras för bättre säkerhet." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Ange ett administrationslösenord" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Bekräfta ditt administrationslösenord" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Inaktivera" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows-kamouflage" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Det här alternativet gör att Tails ser ut som Microsoft Windows 10. Detta kan vara användbart för att undvika att väcka misstanke på offentliga platser." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Välkommen till Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10-kamouflage" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Använd bestående?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Fejka MAC-adress" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "Genom att fejka MAC-adresser döljer du serienummer på nätverkskortet (Wi-Fi eller kabel) för lokala nätverk. Det kan hjälpa dig dölja din geografiska position. Men det kan också orsaka anslutningsproblem eller verka misstänksamt." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Fejka inte MAC-adresser" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lösenord:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Kan inte låsa upp krypterad lagring med detta lösenord." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Skrivskyddad?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Du konfigurerar Tor-bryggan och lokala proxyn senar
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit ec5b81d52b7a30330bf11e0c2139e91279c5d7db Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 12 17:45:47 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 392 + 1 file changed, 256 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 4a0d091..655ff87 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Chi-Hsun Tsai , 2017 +# Chi-Hsun Tsai, 2017 # ihints , 2014 # khi, 2013 # khi, 2013 @@ -13,16 +13,16 @@ # baoliandeng , 2014 # Sophia Meifang Wang , 2014 # Xiaolan , 2014 -# YF , 2014-2015 +# YF , 2014-2015,2017 # xtoaster , 2012 # è¾æµ·æ , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:52+\n" -"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 17:19+\n" +"Last-Translator: YF \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,170 +30,290 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "åè¿" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "管çå¯ç " -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "ç»å½" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "å¦ææ¨éè¦æ§è¡ç®¡çä»»å¡ï¼è¯·è®¾ç½®ä¸ä¸ªç®¡çå¯ç ãå¦åï¼ç¦ç¨ç®¡çå¯ç 以åå¾æ´é«å®å ¨æ§ã" + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "请è¾å ¥ç®¡çå¯ç " + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "确认æ¨ç管çå¯ç " + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "ç¦ç¨" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows ä¼ªè£ " + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "æ¤é项å°ä½¿ Tails çèµ·æ¥åæ¯ Microsoft Windows 10ãè¿æå©äºé¿å å¨å ¬å ±åºæå¼èµ·æ³¨æã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "欢è¿è¿å ¥ Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10 ä¼ªè£ " -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "使ç¨æä¹ ä¿åå·¥ä½æ°æ®ï¼" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "MAC å°å欺éª" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "MAC å°å欺éªåæ¬å°ç½ç»éèæ¨çç½ç»æ¥å£ï¼Wi-Fi ææ线ç½ç»ï¼çåºåå·ãæ¬ºéª MAC å°åé常æ´å®å ¨ï¼æå©äºæ¨éèæ¨çå°çä½ç½®ãä½å®ä¹å¯è½é æè¿æ¥é®é¢æçèµ·æ¥å¯çã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "æ¯" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "欺éªææ MAC å°åï¼é»è®¤ï¼" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "å¦" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "ä¸æ¬ºéªä»»ä½ MAC å°å" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "å¯è¯ï¼" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "æ æ³ç¨æ¤å¯ç 解éå å¯çåå¨ã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "å¯è¯»ï¼" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "æ¨å°å¨ç¨åè¿æ¥å°ç½ç»åé ç½® Tor ç½æ¡¥åæ¬å°ä»£ç设置ã" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgid "Wrong passphrase. Pl
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit ce56cca9ed35b9691172a5d1e86d2ae464d7585d Author: Translation commit bot Date: Mon Jun 12 15:45:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 389 fr_CA/fr_CA.po | 393 + 2 files changed, 512 insertions(+), 270 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 016f320..86c31c8 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,7 +6,8 @@ # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond , 2014 -# French language coordinator , 2016-2017 +# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2016-2017 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+\n" -"Last-Translator: French language coordinator \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:16+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,170 +27,290 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Avancer" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Mot de passe d'administration" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est désactivé pour une sécurité accrue." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Saisir un mot de passe d'administration" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui peut se révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux publics." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Bienvenue dans Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Utiliser la persistance ?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Déguisement de l'_adresse MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de l'adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de connectivité et sembler suspect." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Phrase de passe :" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré." -#: ../glade/persistenc
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 1bcb98fdce2da0f89b93591888d73a5c9b4ddece Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 18:45:53 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 5f936f0..6942f82 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:33+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,4 +309,4 @@ msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n" "{stdout}\n" "{stderr}" -msgstr "umount feilet med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" +msgstr "umount mislyktes med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d9037e3f022eb79dbf4984940f65e15a37c05e19 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 18:15:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 384 +-- 1 file changed, 252 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 7e9dcc0..5f936f0 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:03+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,170 +23,290 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Fremover" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administrasjonspassord" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Innlogging" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre administrative oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret sikkerhet." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Skru av" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows-kamuflasje" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan være nyttig i det offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Velkommen til Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Bruk vedvarende lagring?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Simuler MAC-adresse" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. Simulering av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å skjule din geografiske plassering. Men det kan også forårsake tilkoblingsproblemer eller se mistenkelig ut." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Ikke simuler MAC-adresser" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passordsekvens:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Skrivebeskyttet?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet til et nettverk." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Feil passord. Prøv igjen." +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "Velkommen til Tails!" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 -msgid
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 78db1803e82f768cb94e433658277835408780d8 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 11:45:44 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- de/de.po | 390 +-- 1 file changed, 255 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index a81781f..d94e438 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # trantor , 2014 -# Ettore Atalan , 2014 +# Ettore Atalan , 2014,2017 # max weber, 2015 # Michael Maier, 2013 # mo , 2013 @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:34+\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,170 +34,290 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Weiter" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administrationspasswort" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Legen Sie ein Administrationspasswort fest, wenn Sie administrative Aufgaben ausüben müssen. Andernfalls ist das Administrationspasswort deaktiviert, um bessere Sicherheit gewährleisten zu können." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivieren" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows-Tarnung" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann nützlich sein, um Verdacht auf öffentlichen Plätzen zu vermeiden." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Willkommen bei Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft-Windows-10-Tarnung" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Beständige Speicherpartition benutzen?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Manipulation der MAC-Adresse" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der eigenen Netzwerkkarte (Wi-Fi oder Kabel) im lokalen Netzwerk verborgen werden. Dies hilft dabei, Ihren geografischen Standort geheim zu halten. Aber es kann auch zu Verbindungsproblemen führen oder verdächtig wirken." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passphrase:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Schreibgeschützt?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "Die Tor-Brücke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy)
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 5d310423ebca3b95e7a381fc7bded19d52de6c83 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 11:15:46 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 9e3f66d..783a165 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:49+\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." -msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes." +msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o funciona a través de un proxy, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes." #: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 1cec8ca09798836bb94702c06fe0675693850af8 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 10:45:45 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index bcd364a..9e3f66d 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n" -"Last-Translator: strel\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Desbloquear" #: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente" +msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente" #: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." -msgstr "Tu almacenamiento permanente está desbloqueado. ReinicÃa Tails para bloquearlo de nuevo." +msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. ReinicÃa Tails para bloquearlo de nuevo." #: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "_Additional Settings" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 0fe56bfbff757b56a267c7d913c605003799a9d6 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 11 09:15:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index b7299d0..bcd364a 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "_Zona horaria" #: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Encrypted _Persistent Storage" -msgstr "Almacenamiento cifrado _permanente" +msgstr "Almacenamiento cifrado _persistente" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Mostrar frase-contraseña" #: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "Configurar almacenamiento permanente" +msgstr "Configurar almacenamiento persistente" #: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente" +msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente" #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 #: ../tailsgreeter/gui.py:528 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Desbloquear" #: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente" +msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente" #: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." -msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o tiene proxi, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar completamente desconectado, puede desactivar todas las redes." +msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes." #: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes" msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." -msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayorÃa de los casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\" debajo. " +msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayorÃa de los casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón \"+\". " #: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "_Administration Password" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 0ae23269b261d00a7b94b953c34c7ffe576935a3 Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 10 21:45:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index ada1ca1..b7299d0 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a Tails!" msgctxt "" msgid "" "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above" -msgstr "Para que te guÃen por la configuración de Tails, pulsa en Hacer un recorrido " +msgstr "Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulsa Hacer un recorrido " #: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit b0c113abfe778d983d4f4e22ea7dcb842ff7b69c Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 10 17:45:45 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 392 +-- 1 file changed, 256 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 9467a80..ada1ca1 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Carlos Marin , 2016 # her_tor_es_ar , 2014 # Emma Peel, 2017 -# eulalio barbero espinosa , 2016 +# eulalio barbero espinosa , 2016-2017 # Animalcustomize , 2014 # Noel Torres , 2013 # ROSA CRUELLS , 2015 -# strel, 2013-2014 +# strel, 2013-2014,2017 # strel, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-09 08:59+\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n" +"Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,170 +26,290 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Contraseña de administración" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está deshabilitada para mayor seguridad." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Introduce una contraseña de administración" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirma tu contraseña de administración" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Camuflaje como Windows" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. Esto puede resultar útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Bienvenido a Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "¿Usar persistencia?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "Falseamiento de dirección MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de tu interfaz de red (Wi-Fi o cableada) hacia la red local. Falsear la dirección MAC generalmente es más seguro ya que ayuda a ocultar la ubicación geográfica. Pero también podrÃa crear problemas de conectividad o resultar sospechoso." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "SÃ" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Falsear todas las direcciones MAC (predeterminado)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "No" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "No falsear direcciones MAC" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase de contraseña:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta frase-contraseña." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "¿Sólo lectura?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 7f1b5c923c104a66db8dc2773510bae669bcf8f4 Author: Translation commit bot Date: Sat Jun 10 10:47:03 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- templates/tails-greeter.pot | 386 +--- 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/templates/tails-greeter.pot b/templates/tails-greeter.pot index ca6532a..55d403a 100644 --- a/templates/tails-greeter.pot +++ b/templates/tails-greeter.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,170 +17,290 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 -msgid "Forward" -msgstr "Forward" +#: ../data/greeter.ui.h:1 +msgid "Administration Password" +msgstr "Administration Password" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: ../data/greeter.ui.h:2 +msgid "" +"Set up an administration password if you need to perform administrative " +"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " +"security." +msgstr "Set up an administration password if you need to perform administrative tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better security." + +#: ../data/greeter.ui.h:3 +msgid "Enter an administration password" +msgstr "Enter an administration password" + +#: ../data/greeter.ui.h:4 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#: ../data/greeter.ui.h:5 +msgid "Confirm your administration password" +msgstr "Confirm your administration password" + +#: ../data/greeter.ui.h:6 +msgid "Disable" +msgstr "Disable" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:8 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Windows Camouflage" + +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " +"to avoid attracting suspicion in public places." +msgstr "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful to avoid attracting suspicion in public places." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 -msgid "Welcome to Tails" -msgstr "Welcome to Tails" +#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. +#: ../data/greeter.ui.h:12 +msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" +msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 -msgid "Use persistence?" -msgstr "Use persistence?" +#: ../data/greeter.ui.h:13 +msgid "MAC Address Spoofing" +msgstr "MAC Address Spoofing" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: ../data/greeter.ui.h:14 +msgid "" +"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-" +"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer" +" as it helps you hide your geographical location. But it might also create " +"connectivity problems or look suspicious." +msgstr "MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer as it helps you hide your geographical location. But it might also create connectivity problems or look suspicious." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" +#: ../data/greeter.ui.h:15 +msgid "Spoof all MAC addresses (default)" +msgstr "Spoof all MAC addresses (default)" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 -msgid "No" -msgstr "No" +#: ../data/greeter.ui.h:16 +msgid "Don't spoof MAC addresses" +msgstr "Don't spoof MAC addresses" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passphrase:" +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 +msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." +msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 -msgid "Read-Only?" -msgstr "Read-Only?" +#: ../data/greeter.ui.h:18 +msgid "" +"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " +"to a network." +msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network." -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 -msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Wrong passphrase. Please try again." +#: ../data/greeter.ui.h:19 +msgid "Welcome to Tails!" +msgstr "Welcome to Tails!" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 -msgid "More options?" -msgstr "More options?" +#. This st
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit bec8f4a69138e513ed035bb46e66b015453dc982 Author: Translation commit bot Date: Fri Jun 9 18:47:41 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 3d8d298..f8c6b8e 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # lucas alkaid vicente , 2012 -# Communia , 2013-2016 +# Communia , 2013-2017 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 # Eduardo Bonsi, 2013 # Bruno Geronimo , 2012 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:57+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "Adiante" +msgstr "Avançar/Encaminhar ???" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit dbc186587cbd4b2eeed8502dafbd3e3d37c8f488 Author: Translation commit bot Date: Fri May 19 07:15:51 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- fa/fa.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 36c0957..f2d59dd 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# signal89 , 2014 +# signal89, 2014 # Ali, 2015 +# Amir Moezzi , 2017 # Mohammad Hossein , 2014 -# Gilberto, 2014-2015 +# NoProfile, 2014-2015 # zendegi , 2013 # johnholzer , 2014 # Mohammad Hossein , 2014 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:12+\n" +"Last-Translator: Amir Moezzi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù ÛâØ®ÙاÙÛد کارÙØ§Û Ù Ø¯ÛرÛØªÛ Ø§ #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" -msgstr "ر٠ز" +msgstr "ر٠ز عبÙر:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "غÛر Ùعا٠کرد٠Ù٠٠شبک٠Ùا" msgid " " msgstr "â" -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "زباÙ" @@ -187,7 +188,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist Ùا٠ÙÙ٠بÙد با کد Ø®Ø·Ø§Û %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "دÛگر..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a9141ac23ad40e85614a8c4db8a5abc994d4da5b Author: Translation commit bot Date: Mon Apr 17 02:15:47 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 6ccc756..7e9dcc0 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy , 2014 -# Allan Nordhøy , 2016 +# Allan Nordhøy , 2016-2017 # Enno, 2015 # Erik Matson, 2015 # Harald H. , 2015 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:03+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Passordene samsvarer ikke" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC-adresse simulering" +msgstr "MAC-adressesimulering" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9e6099111ba8a7b9db6895bee6e7af970e09a697 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 14 14:45:48 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt/pt.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index ea677ef..3f01867 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:17+\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Frase de palavra-passe :" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "Apenas leitura?" +msgstr "Apenas de leitura?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit cd031d1f4aebb8023335229419db3d1b7117ad00 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 14 02:16:08 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- sv/sv.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 4fa4215..9529ea3 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Anders Nilsson , 2015 +# Anders Nilsson , 2015 # Gabor Sebastiani, 2014 -# leveebreaks, 2014 +# Jonatan Nyberg , 2017 +# Isis, 2014 # WinterFairy , 2013 # WinterFairy , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:08+\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Välkommen till Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "Använd bestående lagring?" +msgstr "Använd bestående?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Inaktivera alla nätverk" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -185,7 +186,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist misslyckades med felkod %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Annat..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 633a0488e1936153b8228746f5d49a2c588c7cf1 Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 30 22:45:46 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index ea71b4a..016f320 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond , 2014 -# French language coordinator , 2016 +# French language coordinator , 2016-2017 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans obstacle. Vous pouvez v msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de pont, pare-feu ou serveur mandataire." +msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de ponts (Bridges), pare-feu ou serveur mandataire." #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9aabb6d44277dd9702784f9955edd56c85843e44 Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 16 02:15:56 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 1683a2b..4a0d091 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:52+\n" "Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "å¸å±" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "è´è´£æä¹ å·è®¾ç½®ç live-persist æ§è¡å¤±è´¥ï¼è¿å代ç %(returncode)s:\n%(stderr)s" +msgstr "è´è´£æä¹ å¨å设置ç live-persist æ§è¡å¤±è´¥ï¼è¿å代ç %(returncode)s:\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "è´è´£æä¹ å·è®¾ç½®ç live-persist æ§è¡å¤±è´¥ï¼ï¼è¿å代ç %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "è´è´£æä¹ å¨å设置ç live-persist æ§è¡å¤±è´¥ï¼ï¼è¿å代ç %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 8ac10ef9dad749346b0872b43a27d19aea46c31a Author: Translation commit bot Date: Thu Mar 16 01:15:51 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 29 +++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index b8d7da9..1683a2b 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -3,25 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Chi-Hsun Tsai , 2017 # ihints , 2014 # khi, 2013 # khi, 2013 # ln191810 , 2012 # ln191810 , 2012 # xtoaster , 2012 -# baoliandeng , 2014 +# baoliandeng , 2014 # Sophia Meifang Wang , 2014 # Xiaolan , 2014 -# Y.F Yang , 2014-2015 +# YF , 2014-2015 # xtoaster , 2012 # è¾æµ·æ , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:52+\n" -"Last-Translator: Meng San\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n" +"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "欢è¿è¿å ¥ Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "æä¹ ä¿åå·¥ä½æ°æ®ï¼" +msgstr "使ç¨æä¹ ä¿åå·¥ä½æ°æ®ï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" @@ -59,15 +60,15 @@ msgstr "å¦" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "å¯ç ï¼" +msgstr "å¯è¯ï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "åªè¯»ï¼" +msgstr "å¯è¯»ï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "å¯ç é误ï¼è¯·å次å°è¯" +msgstr "å¯è¯é误ï¼è¯·å次å°è¯" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 0ba6cae664020fd6b351a759eec992c176f78122 Author: Translation commit bot Date: Tue Feb 28 15:15:42 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt/pt.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index a69b05f..ea677ef 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "As palavras-passe não correspondem" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Engano do endereço MAC" +msgstr "Mascarar endereço MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "O roubo de identidade MAC oculta o número de série das placas de rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica." +msgstr "Mascarar endereços MAC oculta o número de série das placas de rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a8ba58e98604e4ef0843cb0f1f386f721dfbdfa9 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 9 09:15:47 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index adb6002..9467a80 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Carlos Marin , 2016 # her_tor_es_ar , 2014 +# Emma Peel, 2017 # eulalio barbero espinosa , 2016 # Animalcustomize , 2014 # Noel Torres , 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n" -"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-09 08:59+\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Diseño" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s" +msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -178,7 +179,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "cryptsetup falló con el código de retorno %(returncode)s: \n%(stdout)s \n%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup falló devolviendo el código %(returncode)s: \n%(stdout)s \n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d3716a5077bd7b8b879d1410dc2eae807bb7fc72 Author: Translation commit bot Date: Mon Jan 30 15:15:45 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt/pt.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 4815c60..a69b05f 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -7,16 +7,16 @@ # sierleunam , 2014 # testsubject67 , 2014 # LÃdia Martins , 2015 -# alfalb_mansil, 2014 +# Manuela Silva , 2014,2017 # Manuela Silva , 2015 # Sérgio Marques , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:01+\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "Palavra-passe" +msgstr "Frase de palavra-passe :" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Apenas leitura?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Palavra-chave errada. Por favor tente novamente." +msgstr "Frase de palavra-passe errada. Por favor, tente novamente." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desativar toda a rede" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "O live-persist falhou com o código de retorno %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Outro ..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 94ec178636a036faceb806a9f56f7b3460d8fd4a Author: Translation commit bot Date: Mon Jan 23 17:15:42 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- eo/eo.po | 55 --- 1 file changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po index fbac928..96bb033 100644 --- a/eo/eo.po +++ b/eo/eo.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Arturo Crespo, 2017 # Leopoldo Sabbatini , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:31+\n" -"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini \n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 16:59+\n" +"Last-Translator: Arturo Crespo\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -91,78 +92,62 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "La pasvortoj malsamas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 -msgid "Windows camouflage" -msgstr "Vindozo-kaÅaspekto" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 -msgid "" -"Documentation" -msgstr "Dokumentado" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 -msgid "" -"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be " -"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "Tiu Äi agordo igos Tails aspektantan kiel Microsoft Windows 8. Tio povas esti utila en publikaj lokoj por eviti suspekton." - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 -msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" -msgstr "Aktivigi kaÅaspekton de Microsoft Windows 8" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" msgstr "MAC-adresa mistifikado" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "Documentation" msgstr "Dokumentado" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." msgstr "Mistifikado de MAC-adresoj kaÅas serionumeron de via retkarto por lokaj retoj. Tio povas helpi kaÅi vian geografian lokon." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." msgstr "Äenerale estas pli sekure mistifiki MAC-adresojn, sed tio povas ankaÅ pligrandigi suspekton aÅ kaÅzi problemojn kun retkonekto." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" msgstr "Mistifiki Äiujn MAC-adresojn" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" msgstr "Reta agordo" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" "Documentation" msgstr "Dokumentado" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." msgstr "Interretkonekto de tiu Äi komputolo estas senbariera. Vi povas konekti direkte al la Tor-reto." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." msgstr "Interretkonekto de tiu Äi komputilo estas cenzurata, filtrata aÅ konektita per prokurilo. Vi bezonas agordi ponton, fajroÅirmilo aÅ agordoj por la prokurilo." +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Malfunkciigi Äiuj retoj" + #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Lingvo" @@ -197,7 +182,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist paneis revenante kodon %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Aliaj..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9297f08c7432182b982ed045b07561af7c06287f Author: Translation commit bot Date: Thu Jan 19 09:45:47 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 11742b8..d78457a 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Dokumen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering." +msgstr "Ved at ændre MAC-adressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen." +msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-adresser, men det kan potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen." #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Layout" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "live persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stderr)s" +msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit bdbabb95692d9496425d465fd100fe12925ea923 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 18 18:15:50 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 6ffc277..11742b8 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Adgangskode:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "Bekræft adgangskode:" +msgstr "Verificer adgangskode:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Passwords do not match" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit dea19027c7b0402ab185a70ef867ad04164ab24d Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 18 11:15:50 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 6479d32..6ffc277 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nej" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "Kodeord:" +msgstr "Adgangsfrase:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Skrivebeskyttet?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Forkert kodeord. Forsøg venligst igen." +msgstr "Forkert adgangskode. Prøv venligst igen." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Flere muligheder?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "Administrations kodeord" +msgstr "Administrationsadgangskode" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" @@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "Passwords do not match" -msgstr "Kodeord passer ikke" +msgstr "Adgangskoder er ikke ens" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 940fb315afb3b79d81e913b10cea693074b3e938 Author: Translation commit bot Date: Wed Jan 18 10:45:50 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 6d70d33..6479d32 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kodeord passer ikke" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC address spoofing" +msgstr "MAC-adresse spoofing" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "Dokumen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Ved at ændre MAC addressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering." +msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC addresser, men det kan potentielt ogsÃ¥ virke mistænkeligt eller give forblemer med forbindelsen." +msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan potentielt ogsÃ¥ virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen." #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "Ãndre alle MAC adresser" +msgstr "Spoof alle MAC-adresser" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a70af317a8c02fcd58e7a73d477780573075dd51 Author: Translation commit bot Date: Tue Jan 17 18:15:50 2017 + Update translations for tails-greeter_completed --- da/da.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 98fbf88..6d70d33 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Christian Villum , 2014 # mort3n , 2013 # cookiefox , 2014 +# scootergrisen, 2017 # Tommy Gade, 2015 # Tore Bjørnson , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 6b7410af80c37bbd6ab5bdb3048c51ac52515dc9 Author: Translation commit bot Date: Tue Dec 27 13:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- is/is.po | 187 +++ 1 file changed, 187 insertions(+) diff --git a/is/is.po b/is/is.po new file mode 100644 index 000..470655a --- /dev/null +++ b/is/is.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2014,2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "Ãfram" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Innskráning" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Velkomin à Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Lykilfrasi:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Skrifvarið?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "Wrong passphrase. Please try again." +msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur." + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "Fleiri möguleikar?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt à öryggisskyni." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Sannvotta lykilorð:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lykilorðin stemma ekki" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir staðarnetinu. Ãað getur hjálpað til við að fela staðsetningu þÃna." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur valdið vandamálum à tengingum eða litið grunsamlega út." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Stillingar netkerfis" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Ãú getur tengst Tor-netinu beint." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, sÃuð eða beint à gegnum milliþjón. Ãú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg eða milliþjón." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Afvirkja alla netvinnslu" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " "
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 93652dda022891d6bac0fc69c6a90a3191f8c14d Author: Translation commit bot Date: Wed Dec 21 05:45:47 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index c505a89..4b9a7d4 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:27+\n" "Last-Translator: AgustÃn Wu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit acc8dfdf803ecaee5dbe5dc78230f27faf676a42 Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 16 16:15:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 30 +++--- fr_CA/fr_CA.po | 16 2 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index acc5ab9..ea71b4a 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bienvenue dans Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "Activer la persistance ?" +msgstr "Utiliser la persistance ?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Phrase de passe :" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "Lecture-Seule ?" +msgstr "Lecture-seule ?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "Vérification du mot de passe :" +msgstr "Vérifier le mot de passe :" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Passwords do not match" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation" #: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" @@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos c msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "Il est généralement plus sûr d'usurper les adresses MAC, mais cela peux aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion réseau." +msgstr "Il est généralement plus sûr de déguiser les adresses MAC, mais cela peut aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion réseau." #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "Usurper toutes les adresses MAC" +msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" -msgstr "Configuration réseau" +msgstr "Configuration du réseau" #: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation" #: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est libre de tout bstacle. Vous pouvez vous connecter directement au réseau Tor." +msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans obstacle. Vous pouvez vous connecter directement au réseau Tor." #: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy. Vous devez configurer la passerelle, le pare-feu ou les paramètres du proxy." +msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de pont, pare-feu ou serveur mandataire." #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" -msgstr "Désactiver tout réseau" +msgstr "Désactiver la connectivité réseau" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Langue" #: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "Lieu" +msgstr "Paramètres de langue" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "Agencement" +msgstr "Disposition" #: ../tailsgreeter/persistence.py:59 #, python-format diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 74d9dfb..a316046 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:08+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos c msgid "" "It is generally safer to spoof MAC ad
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit e806f9e1d54d195ec916f5b90cf42d2e2a20ebca Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 16 15:45:47 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 4 ++-- fr_CA/fr_CA.po | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 9f63a3d..acc5ab9 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 751a81a..74d9dfb 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit b01187337636fba6e7aec22a49e619d75fdc9633 Author: Translation commit bot Date: Fri Dec 16 14:15:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 6 +++--- fr_CA/fr_CA.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 0ab76c6..9f63a3d 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Agencement" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stderr)s" +msgstr "Ãchec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "Ãchec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index da8e128..751a81a 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Mise en page" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stderr)s" +msgstr "Ãchec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "Ãchec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9bd608c53fef145b5640bab9470de4e3f330ad53 Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 15 21:45:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 2 +- fr_CA/fr_CA.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a950c08..0ab76c6 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 4d51f6f..da8e128 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit fac6389c8fdfb031e92399331eb6673621e822b5 Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 15 21:15:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 8 fr_CA/fr_CA.po | 8 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 07045a7..a950c08 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture-Seule ?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne concordent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Usurpation d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 8704b08..4d51f6f 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lecture-seule?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau." +msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Déguisement d'adresse MAC" +msgstr "Déguisement de l'adresse MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre position géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 2b687404f08b2400533f2636b326c71f73c38acd Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 15 20:45:44 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 11 ++- fr_CA/fr_CA.po | 21 +++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a46dfaa..07045a7 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond , 2014 +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation (en)" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 1013e9f..8704b08 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# French language coordinator , 2016 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 -# Trans-fr, 2015-2016 -# Trans-fr, 2014 +# French language coordinator , 2015-2016 +# French language coordinator , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Trans-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgstr "Documentation (en anglais)" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Autre..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9ec2995955e191811f64ab5caedef8e396fb5822 Author: Translation commit bot Date: Thu Dec 8 23:45:44 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index aa724df..adb6002 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Carlos Marin , 2016 # her_tor_es_ar , 2014 +# eulalio barbero espinosa , 2016 # Animalcustomize , 2014 # Noel Torres , 2013 # ROSA CRUELLS , 2015 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n" -"Last-Translator: Carlos Marin \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n" +"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "Continuar" +msgstr "Adelante" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Diseño" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: \n%(stderr)s" +msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -185,7 +186,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: \n%(stdout)s \n%(stderr)s" +msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: \n%(stdout)s \n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 5e2059969acb5d0cfacc85b1280c4826cef8f636 Author: Translation commit bot Date: Mon Dec 5 00:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index c5c7a11..3d8d298 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 7d774957279e55c15602d2db6d37daf80bf1cdfc Author: Translation commit bot Date: Sun Dec 4 22:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index bddd308..c5c7a11 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Local" #: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgstr "Modelo" #: ../tailsgreeter/persistence.py:59 #, python-format msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persiste falhou com código de retorno %(returncode)s:\n%(stderr)s" +msgstr "live-persist falhou com código de retorno %(returncode)s:\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 48d26494b31bd2f7924dc6046eb4f59ab7a6b3e7 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 30 17:45:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- eu/eu.po | 113 +-- 1 file changed, 82 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po index 2230154..6adf6aa 100644 --- a/eu/eu.po +++ b/eu/eu.po @@ -3,16 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Antxon Baldarra , 2012 -# Antxon Baldarra , 2013 +# Antxon Baldarra , 2012 +# Antxon Baldarra , 2013 +# Eneko, 2015 +# Iban, 2016 +# javikitz , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"; -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:04+\n" -"Last-Translator: Antxon Baldarra \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:26+\n" +"Last-Translator: Iban\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,26 +39,30 @@ msgid "Use persistence?" msgstr "Iraunkortasuna erabili?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" msgstr "Irakurketa bakarrik?" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriz" -#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" msgstr "Aukera gehiago?" @@ -65,41 +72,85 @@ msgstr "Kudeaketa pasahitza" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." msgstr "Sartu kudeaketa pasahitza kudeaketa zereginak egin behar badituzu.\nBestela ezgaitu egingo da segurtasuna hobetzeko." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" msgstr "Pasahitza egiaztatu" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Passwords do not match" msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 -msgid "Windows Camouflage" -msgstr "Windows Camouflage" - #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 -msgid "" -"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " -"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "Aukera honek Tailsen itxura Microsoft Windows XPren antzerakoa bihurtuko du. Hau erabilgarria izan daiteke leku publikoetan susmorik ez sortzeko" +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "MAC helbidearen spoofing-a" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 -msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" -msgstr "Microsoft Windows XP Camouflage aktibatu" +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "MAC helbidea aldatzeak sare lokalan zure sare-txartelaren serie-zenbakia ezkutatzen du. Honek zure kokapen geografikoa eskutatzen lagundu diezazuke." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "Oro har seguruagoa da MAC helbideak simulatzea, baina horrek ere susmoak eragin eta konexio arazoak sor ditzake sarearekin." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "Faltsutu MAC helbide guztiak" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Sarearen konfigurazioa" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Orde
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit fa49771cc4e32e6800bc1030743ff2655e3e2283 Author: Translation commit bot Date: Sun Nov 27 14:45:47 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 41 + 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index d23897c..c505a89 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# AgustÃn Wu , 2016 # Chinrur Yang , 2013 # danfong , 2014 # Wen-Gan Li , 2015 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Wen-Gan Li \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n" +"Last-Translator: AgustÃn Wu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "å¦" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "è¤éå¯ç¢¼:" +msgstr "ééå¯èªï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "å¯è®?" +msgstr "å¯è®ï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "è¤éå¯ç¢¼é¯èª¤ãè«å試ä¸æ¬¡" +msgstr "ééå¯èªé¯èª¤ï¼è«å試ä¸æ¬¡" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "æ´å¤é¸é ?" +msgstr "æ´å¤é¸é ï¼" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Passwords do not match" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "å¯ç¢¼ä¸ç¬¦" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC ä½åè©é¨" +msgstr "網路å¡å¯¦é«ä½åå½è£" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "æ件< msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "MAC ä½åè©é¨å¯ä»¥å¨åå網路ä¸é±èæ¨ç網路å¡åºèãéå¯ä»¥å¹«æ¨é±èå°çä½ç½®ã" +msgstr "網路å¡å¯¦é«ä½åå½è£åè½å¯ä»¥å¨åå網路ä¸é±èæ¨ç網路å¡åºèï¼éå¯ä»¥å¹«å©æ¨é±èæ¨æå¨çå°çä½ç½®ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "ä¸è¬ä¾èªª MAC ä½åè©é¨æ¯å®å ¨çï¼ä½å®ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²è·¯é£ç·åé¡ã" +msgstr "ä¸è¬ä¾èªªå½è£ç¶²è·¯å¡å¯¦é«ä½åæ¯æ¯è¼å®å ¨çï¼ä½å®ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²è·¯é£ç·åºåé¡ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "è©é¨ææç MAC å°å" +msgstr "å½è£ææç網路å¡å¯¦é«ä½å" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" @@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit bf804ec005aca7402242b994a3e526e536d17776 Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 23 23:15:55 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- lt/lt.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po index 4a7ec3a..c3c1c6f 100644 --- a/lt/lt.po +++ b/lt/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:58+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:46+\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sveiki atvykÄ Ä¯ Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "Naudoti bet kokiu atveju?" +msgstr "Naudoti ilgalaikį kaupiklį?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Bloga slaptafrazÄ. PraÅ¡ome pamÄginti dar kartÄ ." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "Daugiau parinkÄių?" +msgstr "Daugiau parametrų?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "IÅ¡jungti visÄ darbÄ tinkle" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist nepavyko, grÄ Å¾indama kodÄ %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Kita..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 8d7a478ec1a493efd3113ea7fbae212055179cd2 Author: Translation commit bot Date: Mon Nov 21 00:45:47 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index f736df2..bddd308 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 4c70617c9d8a225e6b848e3a314d0c6bf3f86006 Author: Translation commit bot Date: Sun Nov 20 20:15:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 2be4a60..f736df2 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "As senhas não correspondem" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "Burlar os endereços MAC" +msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Burlar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. " +msgstr "Mascarar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. " #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "Em geral, burlar endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede." +msgstr "Em geral, mascarar a identidade de endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede." #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "Burlar todos os endereços MAC" +msgstr "Mascarar a identidade de todos os endereços MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit c67acbd93b7bc093b4891305990cde844f2dd5a1 Author: Translation commit bot Date: Sun Nov 20 09:45:45 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- tr/tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 507280d..f7ba690 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ # cmldrs, 2014 # cmldrs, 2014 # Kaya Zeren , 2015 -# Ozancan KarataÅ , 2015 +# Ozancan KarataÅ , 2015 # sgtpepper , 2013 # tim.tanurhan , 2014 # tim.tanurhan , 2014 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tüm aÄı devre dıÅı bırak" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "canlı tut Åu kodla tamamlanamadı: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "DiÄer..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit bbd1bde974918afd9a5c0ed33e7b130f30e16b83 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 19 23:15:48 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 0777b8e..2be4a60 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Não" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "Senha:" +msgstr "Frase-senha:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Somente leitura?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Senha incorreta. Por favor, tente novamente." +msgstr "Frase-senha incorreta. Por favor, tente novamente." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 4ccd1299523548d45c00765d85aed1b1b5ad7574 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 19 19:15:45 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 1606a9b..aa724df 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n" "Last-Translator: Carlos Marin \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 7243750cb90c365a5105a045aa81ea26da1b2aad Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 19 14:15:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 197b950..6ccc756 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:04+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit e3f15c60509c5072441763bf508504c712250522 Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 19 13:15:42 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index ba0b8e3..1606a9b 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n" "Last-Translator: Carlos Marin \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 29f8306fcb2d9181e5092ebd13badf6f54ea19fa Author: Translation commit bot Date: Sat Nov 19 12:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- es/es.po | 10 +- fr/fr.po | 12 ++-- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 7fba54e..ba0b8e3 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n" "Last-Translator: Carlos Marin \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: \n%(stdout)s \n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Otro..." diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 91808e3..a46dfaa 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Alex , 2014 # apaddlingduck, 2014 -# Emmanuel Simond, 2014 +# Emmanuel Simond , 2014 # matsa , 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater , 2015 @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Désactiver tout réseau" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Autre..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 43048b140db11151986d9b7b66a12622be4d7b8f Author: Translation commit bot Date: Fri Nov 18 20:45:48 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 3c90d7c..0777b8e 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -4,22 +4,22 @@ # # Translators: # lucas alkaid vicente , 2012 -# Communia , 2013-2015 +# Communia , 2013-2016 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 # Eduardo Bonsi, 2013 # Bruno Geronimo , 2012 -# Gilberto Coutinho , 2015 +# Gilberto José Souza Coutinho , 2015 # Isabel Ferreira, 2014 # Killer , 2012 # Rafael Martins , 2012 -# Samuel Facchinello , 2013 +# Samuel Facchinello (samuelfac) , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n" +"Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Adiante" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "Entrar" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Desativar toda rede" msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "live-persist não pôde retornar o código %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Outro..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit f984b9147ea448c7d19e59c1bc95cfac99674c7a Author: Translation commit bot Date: Wed Nov 9 12:45:45 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- az/az.po | 57 + 1 file changed, 21 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/az/az.po b/az/az.po index 96bcf97..09cb7ec 100644 --- a/az/az.po +++ b/az/az.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# E , 2014 +# D, 2014 # emin25 , 2013 # Fredi , 2013 +# Nikafn , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:01+\n" -"Last-Translator: E \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:37+\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,78 +94,62 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "ÅifrÉlÉr eyni deyil" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 -msgid "Windows camouflage" -msgstr "Windows kamuflyaj" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 -msgid "" -"Documentation" -msgstr "SÉnÉdlÉÅmÉ" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 -msgid "" -"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be " -"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "Bu seçim Tails-i daha çox Microsoft Windows 8-É bÉnzÉdir. Ä°ctimai yerlÉrdÉ cÉlbedici ÅübhÉlÉrdÉn qaçınmaq üçün bu yararlı ola bilÉr." - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 -msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" -msgstr "Microsoft Windows 8 Kamuflyajını AktivlÉÅdir" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" msgstr "MAC ünvan aldadıcı" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "Documentation" msgstr "SÉnÉdlÉÅmÉ" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." msgstr "MAC ünvanların aldadılması yerli ÅÉbÉkÉyÉ olan ÅÉbÉkÉ kartlarının seriya nömrÉsini gizlÉdir. Bu sÉnÉ coÄrafi mÉkanını gizlÉmÉyÉ ÅÉrait yarada bilÉr." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." msgstr "MAC ünvan aldadıcısını istifadÉ etmÉk ümumiyyÉtlÉ daha tÉhlükÉsizdir, amma bu ÉlavÉ olaraq ÅübhÉ yarada vÉ ya ÅÉbÉkÉ ÉlaqÉ problemlÉrinÉ sÉbÉb ola bilÉr." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" msgstr "Bütün MAC ünvanlarını aldat" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" msgstr "ÅÉbÉkÉ konfiqurasiyası" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" "Documentation" msgstr "SÉnÉdlÉÅmÉ" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." msgstr "Bu kompüterin internet ÉlaqÉsi maneÉlÉrdÉn tÉmizlÉnmiÅdir. SÉn bir baÅa Tor ÅÉbÉkÉsinÉ qoÅulmaq istÉyirsÉn." -#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." msgstr "Bu kompüterin internet ÉlaqÉsi senzuradan keçirilmiÅ, filterlÉnmiÅ vÉ ya proksilÉnmiÅdir. SÉn körpü, tÉhlükÉsizlik divarı vÉ ya proksi parametrlÉrini konfiqurasiya etmÉlisÉn." +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Bütün ÅÉbÉkÉni söndür" + #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -199,7 +184,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "canlı-davamlılıq %(returncode)s geri ÅifrÉ ilÉ alınmadı:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "DigÉr..."
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9431e9c5e0144ebe3c3967365bdd82eaf6be9ec6 Author: Translation commit bot Date: Sat Oct 1 03:45:41 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- vi/vi.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 421462e..0a17222 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:48+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-01 03:17+\n" "Last-Translator: Khanh Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 msgid "Forward" -msgstr "chuyá»n tiếp" +msgstr "Chuyá»n tiếp" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit eb3f656418987304d98ab51eb4935991ed7f185e Author: Translation commit bot Date: Thu Sep 29 09:15:48 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- vi/vi.po | 188 +++ 1 file changed, 188 insertions(+) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po new file mode 100644 index 000..421462e --- /dev/null +++ b/vi/vi.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Acooldude, 2016 +# Khanh Nguyen , 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 08:48+\n" +"Last-Translator: Khanh Nguyen \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "chuyá»n tiếp" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ÄÄng nháºp" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Chà o mừng Äến vá»i Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Sá» dụng vùng bá»n vững?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Tà i liá»u" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "Có" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Äoạn máºt khẩu:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Chá» Äá»c?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "Wrong passphrase. Please try again." +msgstr "Sai Äoạn máºt khẩu. Vui lòng thá» lại." + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "Thêm tùy chá»n?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Máºt khẩu quản trá»" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Nháºp má»t máºt khẩu quản trá» trong trÆ°á»ng hợp bạn cần thá»±c hiá»n các tác vụ quản trá»\nNếu không nó có thá» bá» vô hiá»u Äá» an ninh hÆ¡n." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Máºt khẩu:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Xác minh máºt khẩu:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Máºt khẩu không Äúng" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "Äang giả Äá»a chá» MAC" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Tà i liá»u" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "Viá»c giả Äá»a chá» MAC ẩn chuá»i sá» của card mạng của bạn Äá»i vá»i mạng ná»i bá». Viá»c nà y có thá» giúp bạn ẩn vá» trà Äá»a lý." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "ThÆ°á»ng thì sẽ an toà n hÆ¡n nếu giả Äá»a chá» MAC, nhÆ°ng nó cÅ©ng gây ra sá»± nghi ngá» hoặc gây nên vấn Äá» vá» kết ná»i mạng lÆ°á»i." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "Giả tất cả các Äá»a chá» MAC" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Cấu hình mạng lÆ°á»i" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Tà i liá»u" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Viá»c kết ná»i Internet của máy tÃnh nà y Äã hết sạch những chÆ°á»ng ngại. Bạn muá»n kết ná»i trá»±c tiếp tá»i mạng lÆ°á»i Tor." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "Viá»c kết ná»i Internet của máy tÃnh nà y bá» kiá»m duyá»t, lá»c, hoặc thay thế. Bạn cần phải
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit cb8b6b826b98aeac9d628140aa7e59fc884eb115 Author: Translation commit bot Date: Sat Sep 24 12:45:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- la/la.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/la/la.po b/la/la.po index 5d68cfa..8df09c1 100644 --- a/la/la.po +++ b/la/la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:18+\n" "Last-Translator: Alisa P \n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris sine problemata est. A msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes." +msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut clausa est. Pontem aut murum ignis aut clavem configurare debes." #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a93954da3f9f634872be47834edec33ff79afc9a Author: Translation commit bot Date: Sat Sep 24 12:15:45 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- la/la.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/la/la.po b/la/la.po index 40be1cc..5d68cfa 100644 --- a/la/la.po +++ b/la/la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n" "Last-Translator: Alisa P \n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Omnes coniunctiones defacere" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr " " +msgstr "_" #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 70aaccce465e79d58c6fdf6a5a1080fbc2701c9a Author: Translation commit bot Date: Sat Sep 24 11:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- la/la.po | 187 +++ 1 file changed, 187 insertions(+) diff --git a/la/la.po b/la/la.po new file mode 100644 index 000..40be1cc --- /dev/null +++ b/la/la.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alisa P , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n" +"Last-Translator: Alisa P \n" +"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "In frontem" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Inire" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Salve in Caudis" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Usarene persistentiam?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatio" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "Est" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Sententia transilindi:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Legerene tantum=" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "Wrong passphrase. Please try again." +msgstr "Sententia transilindi falsa. Proba iterum." + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "Magis possibilitatum?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Verbum transilindi imperii" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Documentatio" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Inda verbum transilindi imperii, si negotia imperii facere debest.\nNisi, deest pro certitudine maiore." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Verbum transilindi" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Verbum transilindi probare:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Verba transilini aequala non sunt" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "Falsificatio sententiae MAC" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Documentatio" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "Falsificatio sententiarum MAC numerum versionis apparatus coniunctionis tui ad coniunctiones in loco. Id locum geographicum tuum latere adest." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "Saepe certior est MAC sententias falsificere, sed etiam suspicionem aut problemata coniunctionis coniunctione facere potest." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "Omnes sententias MAC falsificere" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Configuratio coniunctionis" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Documentatio" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris sine problemata est. Ad Tor coniunctionem lineare coniungere vis." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Omnes coniunctiones defacere" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 +ms
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit b073bf041e15d5c2a94e1f7b0d914387f09cbb23 Author: Translation commit bot Date: Sat Sep 3 04:15:54 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 9935cba..b8d7da9 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -12,16 +12,16 @@ # baoliandeng , 2014 # Sophia Meifang Wang , 2014 # Xiaolan , 2014 -# YF , 2014-2015 +# Y.F Yang , 2014-2015 # xtoaster , 2012 # è¾æµ·æ , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:52+\n" +"Last-Translator: Meng San\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d28daba804cd2065fa4be9ed71d14df42d1f88ea Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 12:45:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 04be79f..59c07fc 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:33+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit cf56097092a69bbb55fdef7b4f46c71b9d683c02 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 12:15:50 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 2be03e2..04be79f 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Ana B, 2014 +# Igor , 2016 # cisterna, 2013 # Igor , 2015 # Neven LovriÄ , 2014-2015 @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:06+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:13+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Dokumen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Maskiranje MAC adresa skriva lokalnim mrežama serijski broj VaÅ¡ih mrežnih kartica. Ovo Vam može pomoÄi sakriti VaÅ¡ zemljopisni položaj." +msgstr "Maskiranje MAC adresa krije serijski broj VaÅ¡ih mrežnih kartica od lokalnih mreža. Ovo Vam može pomoÄi sakriti VaÅ¡ zemljopisni položaj." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 2a0e7ffb221b192540a94de6b0edd5319e5aa833 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 10:15:57 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 5cc8257..2be03e2 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 10:06+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 04180fe369683004282325a40587fa6f6e212de8 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 09:15:50 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index b179d2f..5cc8257 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:54+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 09:09+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 2d45c2c1fb995374a8940b63bfc7f019922fac69 Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 07:15:53 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 1a7d8a8..b179d2f 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:24+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:54+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 55276af692565929b03ff09143dbd74f12667bdc Author: Translation commit bot Date: Mon Aug 29 06:45:55 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 705aeb5..1a7d8a8 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:20+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:24+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 4517732682582051a61607c9ed5a324f061b343c Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 25 13:45:49 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 4cfdb13..705aeb5 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:21+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:20+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 80ad1039e6beabab5d1c40b3a529a49b986b1feb Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 25 07:45:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index d82b10b..4cfdb13 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:11+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:21+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit c014c065cbf79435fcf9144f494d0158c4c028a9 Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 25 07:15:51 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 635b8e7..d82b10b 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 07:11+\n" +"Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d347171b44571015d5b97364c152061ca5019cd2 Author: Translation commit bot Date: Thu Aug 25 04:15:43 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- km/km.po | 52 ++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/km/km.po b/km/km.po index ceb7ff6..47abab9 100644 --- a/km/km.po +++ b/km/km.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Seng Sutha , 2014 -# Sokhem Khoem , 2014 +# Sokhem Khoem , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 02:50+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 03:48+\n" "Last-Translator: Sokhem Khoem \n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -92,73 +92,57 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "áá¶áááááááá¶ááâáá·áâáááá¼áááá" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 -msgid "Windows camouflage" -msgstr "Windows camouflage" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 -msgid "" -"Documentation" -msgstr "á¯ááá¶á" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 -msgid "" -"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be " -"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "ááááá¾ááááâáááá¾âá²áá Tails áá¾ááá áá¼á Microsoft Windows 8 á áá¶âá¢á¶á âáá¶áâááááááááâáááá»áâááááááâáá¶áá¶áááâáá¾áááá¸âá áááá¶áâáá¶áâááááááâááááá¶áááá¶áá" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 -msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" -msgstr "áááá¾âá²áá Microsoft Windows 8 Camouflage ááááá" - -#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" msgstr "ááááááâá¢á¶áááááá¶á MAC" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "Documentation" msgstr "á¯ááá¶á" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." msgstr "áá¶áâááááááâá¢á¶áááááá¶á MAC áá¶ááâáááâááááá¸âáá¶áâááááá¶áâááááâá¢áááâá ááááâááááá¶áâáá¼ááááá¶áá áá¶âá¢á¶á âáá½áâá¢áááâáá¶ááâáá¸áá¶ááâáá¼áá·áá¶áááááâááááâá¢áááá" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." msgstr "áá¶âáá¼áá âáá¶âáá¶ááááâáá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáá¾áááá¸âááááááâá¢á¶áááááá¶áâ MAC ááá»ááááâáá¶âááâá¢á¶á âááááá¾áâáá¶áâáááááá á¬âáááá¾á²ááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâáá¶áâáááá á¶á" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" msgstr "ááááááâá¢á¶áááááá¶á MAC áá¶ááá¢áá" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááááá¶á" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:20 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" "Documentation" msgstr "á¯ááá¶á" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:21 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." msgstr "áá¶áâáááá¶ááâá¢áá¸áááºáá·áâáá»ááááá¼áááâáááâáááá¶ááááá á¶âááá á¢áááá áááááá¶ááâáááâáááá¶ááâáá âááááá¶á Tor á" -#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." msgstr "áá¶áâáááá¶ááá¢áá¸áááºáá·áâáá»ááááá
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 6ae79fa2538b896f825f1ba96402e0c49ce62f44 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 27 23:15:55 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt/pt.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index dca8257..4815c60 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-27 22:38+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:01+\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Palavra-passe" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "Só de leitura?" +msgstr "Apenas leitura?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Passwords do not match" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 0e00dc4a3718f3d4012f5c9fb024a35cf3a45c93 Author: Translation commit bot Date: Wed Jul 27 22:46:04 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- pt/pt.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index a91c8d5..dca8257 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -8,14 +8,15 @@ # testsubject67 , 2014 # LÃdia Martins , 2015 # alfalb_mansil, 2014 -# Manuela Silva , 2015 +# Manuela Silva , 2015 +# Sérgio Marques , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 22:38+\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "O roubo de identidade MAC esconde o número de série das placas de rede à s redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica." +msgstr "O roubo de identidade MAC oculta o número de série das placas de rede à s redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a06dba6f7532e3e98cc366b6597ff6dabc713d02 Author: Translation commit bot Date: Tue Jul 12 20:45:49 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- sk_SK/sk_SK.po | 189 + 1 file changed, 189 insertions(+) diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po new file mode 100644 index 000..b51ba75 --- /dev/null +++ b/sk_SK/sk_SK.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Dasa M , 2016 +# Marián Mižik , 2015 +# once, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 20:18+\n" +"Last-Translator: Dasa M \n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Vitajte v Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "PoužiÅ¥ perzistenciu?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "Ãno" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "PrÃstupové heslo:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Iba na ÄÃtanie?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "Wrong passphrase. Please try again." +msgstr "Nesprávne prÃstupové heslo. ProsÃm, skúste znova." + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "Viac možnostÃ?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Heslo správcu" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Pre prÃpad potreby vykonávaÅ¥ úlohy správcu, zadajte heslo správcu.\nV opaÄnom prÃpade bude zakázané pre vyÅ¡Å¡iu bezpeÄnosÅ¥." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Overte heslo:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Heslá nesúhlasia" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "Predstieranie MAC adresy" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "Predstieranie MAC adries skryje sériové ÄÃslo vaÅ¡ej sieÅ¥ovej karty pred miestnou sieÅ¥ou. To môže pomôcÅ¥ skryÅ¥ vaÅ¡u geografickú polohu." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "Je vÅ¡eobecne bezpeÄnejÅ¡ie predstieraÅ¥ MAC adresy, môže to vÅ¡ak vyvolaÅ¥ podozrenie alebo spôsobiÅ¥ problémy s pripojenÃm." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "PredstieraÅ¥ vÅ¡etky MAC adresy" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Konfigurácia siete" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Pripojenie tohto poÄÃtaÄa na Internet je bez prekážok. Môžete sa priamo pripojiÅ¥ do siete Tor." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "Pripojenie tohto poÄÃtaÄa je cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy. Potrebujete nastaviÅ¥ premostenie, firewall alebo proxy." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "DeaktivovaÅ¥ vÅ¡etky siete" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:1
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9f8abdc8e8185daf14012ffaf49b15503818b928 Author: Translation commit bot Date: Sun Jun 19 20:15:51 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- lt/lt.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po index a858c23..4a7ec3a 100644 --- a/lt/lt.po +++ b/lt/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # brdr , 2015 # Gediminas Golcevas <>, 2014 -# Moo, 2015 +# Moo, 2015-2016 # Rasa Sakarviene, 2014 # Rolandas Barysas , 2013 # Tautvydas Zukauskas , 2015 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 19:58+\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Passwords do not match" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 89442609f2a6418a49aa3eb6961b33c5a339bf61 Author: Translation commit bot Date: Thu May 26 09:45:32 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- bg/bg.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index d0978d8..b993c5f 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Gabriel Radev , 2016 # Kaloyan Nikolov , 2016 # Kiril Ivailov Velinov , 2012 # Mal Malakov , 2015 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:32+\n" -"Last-Translator: Kaloyan Nikolov \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:26+\n" +"Last-Translator: Gabriel Radev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "ÐапÑед" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "Ðогин" +msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 88eb226b14a5caa96c22837f1674e30b93fb7e26 Author: Translation commit bot Date: Sun May 8 16:45:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- bg/bg.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index 9920f14..d0978d8 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Kaloyan Nikolov , 2016 # Kiril Ivailov Velinov , 2012 # Mal Malakov , 2015 # Teodora Milchova Markova , 2015 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:32+\n" +"Last-Translator: Kaloyan Nikolov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "ÐапÑед" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 msgid "Login" -msgstr "Ðлез" +msgstr "Ðогин" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "ÐобÑе доÑли в Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "ÐзползвайÑе поÑÑоÑнÑÑво?" +msgstr "Ðзползвай поÑÑоÑнÑÑво?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit b95b0d3896a2f4f07876b709db239bb07f465b09 Author: Translation commit bot Date: Mon May 2 03:15:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- ru/ru.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 196dc4a..8c10382 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # Adriano , 2014 -# Antony A. Tolmachev , 2015 -# Evgrafov Denis , 2014 +# ÐнÑон ТолмаÑев , 2015 +# Denis Denis , 2014 # ÐлиÑеев ÐмиÑÑий , 2012 # Oul Gocke , 2014 +# ÐндÑей ÐоÑÑÑиков , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:51+\n" +"Last-Translator: ÐндÑей ÐоÑÑÑиков \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 1b6eeb87440ac7a9cfd25a845219102f73821a0b Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 15 03:45:36 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 3107a94..7ccb00c 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 02:09+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 03:23+\n" "Last-Translator: æ´è¥å\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 1ee98c7eabf47cb89585fb1f223b47e4a1ee937e Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 15 02:15:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index c904f70..3107a94 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -6,18 +6,19 @@ # brendanyan , 2014 # CasperLi_HK , 2013 # Christian Chung , 2016 -# Kin Kwok, 2016 +# æ´è¥å, 2016 # CasperLi_HK , 2013 # ronnietse , 2014 # ronnietse , 2014 # brendanyan , 2014 +# æ´è¥å, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 04:06+\n" -"Last-Translator: Kin Kwok\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 02:09+\n" +"Last-Translator: æ´è¥å\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "å¢é¨é»è ¦å 網絡é£æ¥æ²æä»»ä½éç¤ãä½ ææ³ç´æ¥é£æ¥Tor msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "å¢é¨é»è ¦å 網絡é£ç·è¢«å¯©æ¥ã被é濾æ被代çãä½ é è¨å®æ©æ¥å¨ãé²ç«çãæ代ç伺æå¨ã" +msgstr "å¢é¨é»è ¦å 網絡é£ç·è¢«å¯©æ¥ã被é濾æ被代çãä½ é è¨å®æ©æ¥å¨ãé²ç«çæ代ç伺æå¨ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 9f28f62d9e337ca56159ab752c846af5dfa7706b Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 8 04:15:31 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 429f4a9..c904f70 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 02:18+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 04:06+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 2e61643433cf5ef028402b5d4724f21331bccb68 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 8 02:45:35 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 422cbd1..429f4a9 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:47+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 02:18+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 96812f28e31ae244c2e0ed53e4cc555971cd45d4 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 8 02:15:38 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 12c5616..422cbd1 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:39+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:47+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a237700525bf6f03cee98ca8055f29e850dd000c Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 8 01:45:44 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 4044397..12c5616 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:34+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:39+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 285424fcd947d410bee7361b86ae0f5577bcfecb Author: Translation commit bot Date: Thu Apr 7 08:45:42 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index ebea9d1..4044397 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:34+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit b41b4b7d7055ee368a071a193e0e31f68d9afae4 Author: Translation commit bot Date: Thu Apr 7 07:45:35 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 0ba075a..ebea9d1 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 05:39+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:25+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ç»å ¥" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "æ¡è¿ä¾å°Tails" +msgstr "æ¡è¿åå°Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Passwords do not match" -msgstr "å¯ç¢¼ä¸ç¸ç¬¦" +msgstr "å¯ç¢¼åç¸ç¬¦" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "æ件< msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "MACä½åå½è£å¯ä»¥å¨åå網絡ä¸é±èä½ ç網絡ååºèï¼ä»¥å©ä½ é±èå°çä½ç½®ã" +msgstr "MACä½åå½è£å¯ä»¥æ¼åå網絡ä¸é±èä½ å 網絡ååºèï¼ä»¥å©ä½ é±èå°çä½ç½®ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "ä¸è¬ä¾èªªMACä½åå½è£æ¯å®å ¨çï¼ä½å®ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²çµ¡é£ç·åé¡ã" +msgstr "ä¸è¬åè¬MACä½åå½è£ä¿å®å ¨å ï¼ä½ä½¢ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²çµ¡é£ç·åé¡ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit d52102951e27fae7f832dcd3eb140e97490d6843 Author: Translation commit bot Date: Thu Apr 7 05:45:44 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 55d7239..0ba075a 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:46+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 05:39+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit fbd1d510e5e214cccf360229de68d00dc8417547 Author: Translation commit bot Date: Wed Apr 6 09:15:28 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index c0dba9f..55d7239 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -6,6 +6,7 @@ # brendanyan , 2014 # CasperLi_HK , 2013 # Christian Chung , 2016 +# Kin Kwok, 2016 # CasperLi_HK , 2013 # ronnietse , 2014 # ronnietse , 2014 @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:53+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:46+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "éé¨é»è ¦ç網絡é£ç·è¢«å¯©æ¥ã被é濾æ被代çãä½ é è¨ #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" -msgstr "åç¨ææ網絡" +msgstr "åç¨å ¨é¨ç¶²çµ¡" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 7919b77fd6ccc2c1002ffaec2c8a3512c5246ef2 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 5 07:15:49 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 9f7082a..c0dba9f 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:53+\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a9c747636ffa35a41d13971697c815c6d5250ca6 Author: Translation commit bot Date: Tue Apr 5 06:45:47 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 43 +++ 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index ac590a4..9f7082a 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -3,17 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# brendanyan , 2014 +# CasperLi_HK , 2013 # Christian Chung , 2016 # CasperLi_HK , 2013 # ronnietse , 2014 +# ronnietse , 2014 # brendanyan , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Christian Chung \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:44+\n" +"Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "æ¡è¿ä¾å°Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "使ç¨æä¹ æ§ï¼" +msgstr "使ç¨æçºæ§ï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "å¦" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "ééå¯èª : " +msgstr "ééå¥èªï¼" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" @@ -79,15 +82,15 @@ msgstr "Passwords do not match" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "å¯ç¢¼ä¸ç¸ç¬¦" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "MAC ä½åå½è£" +msgstr "MACä½åå½è£" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -107,17 +110,17 @@ msgstr "æ件< msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "MAC ä½åå½è£å¯ä»¥å¨åå網路ä¸é±èæ¨ç網路å¡åºèï¼ä»¥åå©æ¨é±èå°çä½ç½®ã" +msgstr "MACä½åå½è£å¯ä»¥å¨åå網絡ä¸é±èä½ ç網絡ååºèï¼ä»¥å©ä½ é±èå°çä½ç½®ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "ä¸è¬ä¾èªª MAC ä½åå½è£æ¯å®å ¨çï¼ä½å®ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²è·¯é£ç·åé¡ã" +msgstr "ä¸è¬ä¾èªªMACä½åå½è£æ¯å®å ¨çï¼ä½å®ä¹å¯è½æå¼èµ·æ·çæå°è´ç¶²çµ¡é£ç·åé¡ã" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "å½è£ææç MAC å°å" +msgstr "å½è£å ¨é¨MACä½å" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" @@ -133,17 +136,17 @@ msgstr "___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a79e0efb1be3061e544d3892e988a14c5659ba1c Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 2 13:15:52 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 8bbb992..197b950 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:07+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:04+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Passwords do not match" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 557ecd51821a7d693d608ab261b539d695658339 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 2 01:16:11 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index fa7e8c8..8bbb992 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:25+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:07+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nei" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "Passord:" +msgstr "Passordsekvens:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 133ccdb7796db4377b39181f93e866e3561676c4 Author: Translation commit bot Date: Sat Apr 2 00:45:50 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 4a687e9..fa7e8c8 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:25+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Velkommen til Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "Bruke vedvarende lagring?" +msgstr "Bruk vedvarende lagring?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Simuler alle MAC-adresser" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" -msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +msgstr "Nettverksoppsett" #: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 3b3467e7366b097d9591e56f9817d08ff58be29b Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 1 21:46:04 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 6c7f180..4a687e9 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:19+\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Skrivebeskyttet?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "Feil passord. Vennligst prøv igjen." +msgstr "Feil passord. Prøv igjen." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit c5d913491c69fc61a6638f50e59ceaf0aa3f8f47 Author: Translation commit bot Date: Fri Apr 1 21:15:53 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- nb/nb.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index af42e8c..6c7f180 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy , 2014 +# Allan Nordhøy , 2016 # Enno, 2015 # Erik Matson, 2015 # Harald H. , 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Harald H. \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er uten hindringer. Du ønsker msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller gÃ¥r via en proxy. Du mÃ¥ konfigurere bro, brannmur, eller proxy-innstillinger. " +msgstr "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller gÃ¥r via en mellomtjener. Du mÃ¥ sette opp bro, brannmur, eller proxy-innstillinger. " #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking" @@ -188,4 +189,4 @@ msgstr "live-persist feilet med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr) #: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 msgid "Other..." -msgstr "Annet..." +msgstr "Annetâ¦" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits