Il giorno mer 7 apr 2021 alle ore 15:33 Kal (Paolo)
ha scritto:
> Oltre a non essere più un ragazzino (e lo dico nell'accezione più positiva
> immaginabile, credimi), come molti altri, ma va bene.
Sai meglio di me che, quando si ha torto, la controparte è di default
più giovane, dunque più fessa
Il giorno mer 7 apr 2021 alle ore 15:26 Luca Martinelli [Sannita] <
martinellil...@gmail.com> ha scritto:
> Direi che anche Borriero viene moderato, se a un semplice "non c'è
> problema, può succedere" bisogna rispondere in questo modo.
>
> Mettete pure in conto alla "moderazione dei ragazzini
Direi che anche Borriero viene moderato, se a un semplice "non c'è
problema, può succedere" bisogna rispondere in questo modo.
Mettete pure in conto alla "moderazione dei ragazzini non eletti e
blablabla", tanto ne ho sentite abbastanza di lamentele (tutte
"giustificate") da averci fatto il
"Astuti come serpenti e candidi o puri come colombe" (Matteo 10,16): difficile,
però, essere gli uni e gli altri contemporaneamente... Sono del parere che chi
sbaglia, anche se in buona fede, deve subirne le conseguenze. L'ignoranza non è
mai ammessa (escludendo un pertinente condizionale " non
Nessun problema, può succedere.
Le mailing list funzionano così: ogni email inviata a indirizzi quali
wikiit-l@lists.wikimedia.org viene recapitata a tutti gli iscritti, se vuoi
scrivere in privato a qualche utente basta che clicchi su "rispondi a
tutti" e togli l'indirizzo della lista dai
ssioni su Wikipedia in italiano / Italian Wikipedia discussion'
Oggetto: Re: [WikiIT-l] Translatathon@Uniba: Developing Transversal Competences
in a Complex Multilingual Ecosystem
Peccato. Peccato davvero. Per una volta che in questa lista si leggeva un
messaggio denso e pregno, meritev
[WikiIT-l] Translatathon@Uniba: Developing Transversal
> Competences in a Complex Multilingual Ecosystem
>
> Cari tutti,
>
> Siete pregati di rimanere coerenti con l'argomento che si evince dall'oggetto
> di questa mail. Questa mailing list viene ricevuta da molte persone, alcune
Mi scuso apertamente e pubblicamente con Ferdinando di ciò che ho scritto...
Non era mia intenzione creare disagio, poiché immaginavo che la mia
esternazione (spero bonaria) andasse direttamente all'autore nella sua Casella
privata prima di essere resa pubblica. Evidentemente così non è stato;
Cari tutti,
Siete pregati di rimanere coerenti con l'argomento che si evince
dall'oggetto di questa mail. Questa mailing list viene ricevuta da molte
persone, alcune delle quali non sono affatto contente di dover ricevere
mail off topic, ossia mail che si discostano dall'argomento presentato.
Se
Buona serata,
Romano Borriero, hai ragione. Si sta distruggendo una delle più belle
lingue del mondo (assieme a francese e spagnolo, secondo me) per essere
"globali", per farci accettare dal mondo.
In realtà un italiano che usa solo anglismi invece dei termini italiani
(derivati dal toscano o da
Carissimo Ferdinando, questa non è la risposta alla sua e-mail e come tale
potrebbe suscitare un certo fastidio... Mi scuso anticipatamente se non riesco
ad avere un tono suadevole o gradevole: non ne ho le capacità e non le ho mai
avute, nonostante abbia cercato nella vita di migliorarmi senza
Carissimi,
con l'Università di Bari abbiamo richiesto un project grant per un progetto di
traduzione [1] che coinvolge gli studenti riguardante la medicina, il turismo,
la sostenibilità e l'economia, a cui seguirà poi una fase di ricerca basata sui
risultati del lavoro. Ciò consente di generare
12 matches
Mail list logo