On Tue, Mar 11, 2008 at 6:26 PM, Ramakrishnan Sundaram <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Let's see if I get this: About right. > 1. You need people to read text in English and translate it into > another language Yes. These are books, so maintaining the layout, of pictures to text, is crucial. > 2. You will then place the translated text on top of the picture and print Ideally, we'd be able to strip out the original text and lay the translated text in that very same area. Failing which, we'll lay the translated text over the original text but it's not going to look pretty because we'd lose the background colours and it'll be an ungainly white/other coloured block with text over the image. > Seems fairly simple to me, but I don't think you have an automated That's the trouble. We have a library of close to a 1000 books for which we'll have to do this co-ordinate location for. Manually. I'm thinking the project will be DoA if we use this method unless we can outsource it, reliably so. > generate a pdf file with the text in the right place (using say Latex I shall look into this as well. Of course, I now think I'm on over my head as well. Thank you!
