On Thu, Jun 5, 2008 at 11:22 AM, ss <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>
>
> Another real "bugger" of  a sentence (in Kannada this time) is "Neenu nimma
> appana yeshtane maga?" which needs about 20 words or so to translate into
> English grammatical English.
>
> I think it goes something like "Of all your father's sons what position do
> you
> occupy if they (your father's children) were arranged in descending
> chronological order of age"
>

Yes. This exists in Tamil as well. The question would be "Nee un appavukku
ethanavadhu pillai"
Translating that into English would take the wind out of a person.

C

-- 
http://www.flickr.com/photos/ravages
http://www.linkedin.com/in/ravages
http://www.selectiveamnesia.org/

+91-9884467463

Reply via email to