On Thu, Jun 5, 2008 at 11:22 AM, ss <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Another real "bugger" of a sentence (in Kannada this time) is "Neenu nimma > appana yeshtane maga?" which needs about 20 words or so to translate into > English grammatical English. > > I think it goes something like "Of all your father's sons what position do > you > occupy if they (your father's children) were arranged in descending > chronological order of age" >
Yes. This exists in Tamil as well. The question would be "Nee un appavukku ethanavadhu pillai" Translating that into English would take the wind out of a person. C -- http://www.flickr.com/photos/ravages http://www.linkedin.com/in/ravages http://www.selectiveamnesia.org/ +91-9884467463
