In Kannada (and many South Indian languages), there are two possible pronunciations of the sound corresponding to the English letter L. Wikipedia says these are called Retroflex Lateral Approximant and Retroflex Lateral Flap. Usually, while transliterating Kannada, they're written as l (as in shaale or school) and L (as in baaLe or banana). Many people who are unfamiliar with these sounds cannot pronounce the two differently. When you add to this the fact that heLu in Kannada means tell and helu means shit, there is scope for an abundance of beautiful toilet-humor-ey puns. Imagine the wrong pronounciations of "tell me now" or "tell me in my ear" or "tell me right here".
- Re: [silk] Puns in other languages Venkat Mangudi - Silk
- Re: [silk] Puns in other languages Deepa Mohan
- Re: [silk] Puns in other languages Thaths
- Re: [silk] Puns in other languages Shyam Sunder
- Re: [silk] Puns in other languages Biju Chacko
- Re: [silk] Puns in other languages Madhu Menon
- Re: [silk] Puns in other languages Deepa Mohan
- Re: [silk] Puns in other languages Deepa Mohan
- Re: [silk] Puns in other languages Shyam Sunder
- Re: [silk] Puns in other lang... Deepa Mohan
- Re: [silk] Puns in other lang... Rajesh Mehar
- Re: [silk] Puns in other lang... Suresh Ramasubramanian
- Re: [silk] Puns in other lang... Namitha Jagadeesh
- Re: [silk] Puns in other lang... Namitha Jagadeesh
- Re: [silk] Puns in other lang... Ashwin Kumar
- Re: [silk] Puns in other lang... Venkatesh Hariharan
- Re: [silk] Puns in other lang... Vinayak Hegde
- Re: [silk] Puns in other lang... Namitha Jagadeesh
- Re: [silk] Puns in other languages Deepa Mohan
