Mauricio:

El error me parece extraño, pero la traducción es: "Parámetro inválido
en modo PDU". No soy un experto pero creo que como existe un error en
modo PDU, o el celular está usando el modo "text", o no se está
inicializando bien. El modo PDU comprime los datos y permite que
puedas mandar mensajes mas largos.

Se puede seleccionar el modo PDU antes del envio de los datos, con el
comando : AT+CMGF=0
Luego se puede mandar el mensaje, pero el mismo debe estar en formato
PDU (comprimido).

Espero que esto te ayude.

Pietro

On Oct 17, 10:51 am, Mauricio Tabares <[email protected]> wrote:
> Gracias Boky y Nestor.
>
> Bueno el tema es el siguiente.
>
> LLevo ya un tiempo trabajndo y estudiando la librería smslib pero en estos
> momentos estoy en un problema algo extraño con la librería. Para que tengan
> una introducción al problema pueden leer el post que puse hace ya un par de
> semanas con subject "Strange operation" De igual pego para que lo vean:
>
> "Hi!.
>
> First i out you in context:
> SMSLib API version: 3.4.0
> SMSServer version: 3.4.0
> Mobile: SonyEricsson k550i
> Mode: PDU
>
> I'm running smsserver with database gateway enabled. When i try to
> send a message like this "que es lo que pasa" the server works well;
> but when i add some chars to the string e.g. "que es lo que pasa pues"
> the message fails whit a  +CMS ERROR: 304.". *HASTA ACÁ PUDÉ LLEGAR CON MI
> NIVEL DE INGLÉS.*
>
> Thanasis me respondío que debía colocar el SMSC number. En palabras de
> Thanasis la respuesta fué "Try to define the SMSC number yourself (use the
> gateway.setSmscNumber() method) and check if this problem persists."
>
> Después de haber realizado el cambio sugerido por Thanasis, el pdu se generó
> de manera correcta. La manera como yo lo verifico es entrando 
> ahttp://twit88.com/home/utility/sms-pdu-encode-decode.
>
> Bien, con el pdu bien armado lanzo un sms con una frase corta como la
> siguiente "Mando una frase corta en sms" y el sms se envía de manera
> satisfactoria; sin embargo si lanzo un SMS con 100 o 140 caracteres falla
> retornando el mismo error: *+CMS ERROR: 304*.
>
> Como me parecía bastante extraño el comportamiento decidí ir un nivel mas
> abajo y lanzarlo directamente desde una sesion minicom enviando los comandos
> *AT+* respectivos. Como mi movil es Sony k550 busque la documentación
> adecuada y encontré que el comando AT es AT+CMGS cuya sintaxis es:
>
> AT+CMGS=<length><CR><pdu><ctrl-Z/ESC>
>
> *Según se puede interpretar la finalización del comando es con ctrl-Z o con
> ESC.* Lo particular del caso es que si termino el comando con ESC el comando
> falla con error *+CMS ERROR: 304*. Sin embargo si lo termino con ctrl+Z el
> mensaje se envía de manera *satisfactoria*.
>
> Por lo tanto me dirijo al código fuente y verifico que caracter es el que
> esta envíando y efectivamente es el (char) 26 es decir ctrl+Z.
>
> Esa es mi situación.... por el momento solo puedo envía mensajes de no mas
> de 60 caracteres. Como es posible que funcione de esa manera tan extraña.
>
> No deseo abusar de la formalidad de ustedes y aunque pretendo hacer llegar
> mi mensaje a Thanasis les entendería si no disponen del tiempo para traducir
> mi mensaje.
>
> Igualmente, me gustaría escuchar sus opiniones al respecto.
>
> Muchas gracias.
>
> 2009/10/14 Nestor Guendolay <[email protected]>
>
>
>
> > Por supuesto, no tienes que sentirte frustado en este grupo habemos persona
> > de difernetes lugares dispuesto a traducir tu pregunta a Thanasis
> > Sure you don't feel frustrated, there are a lot people from diferent
> > countries that can help you to translate the question to Thanasis
>
> > 2009/10/14 Boky <[email protected]>
>
> > Buenas,
>
> >> Soy de Argentina, ya le hice una pregunta a Thanasis y me contestó. Decime
> >> que es lo que necesitas  a ver si te puedo ayudar
>
> >> Saludos,
>
> >> Melisa
>
> >> 2009/10/14 MaTa <[email protected]>
>
> >>> Buenas grupo.
>
> >>> Quisiera saber si alguien en el grupo me puede ayudar con una pregunta
> >>> que le debo hacer a Thanasis sobre un problema que tengo con SMSlib.
> >>> Mi incapacidad de hacer la pregunta en Inglés es para mi algo
> >>> frustrante. El probelma es que si no se explicar mi problema... ¿Como
> >>> voy a obtener una solución.?
>
> >>> Agradecería mucho si alguien bilingue me puede ayudar.
>
> >>> Gracias por su atención.
>
> --
> Cordial Saludo,
>
> Edwin Mauricio Tabares Henao
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"SMSLib for Java User Group" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/smslib?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to