Voy a probarlo...... y de verdad....muchisimas gracias por su amable colaboración.
2009/10/20 Pietro <[email protected]> > > Mauricio: > > Lo que dices puede ser verdad, pero smslib no sabe que no tienes el > modo text. Trata de enviar texto en modo pdu para ver si obtienes el > mismo error 304. > > Voy a traducir el mensaje para thanasis de cualquier manera. > > HTH > > Pietro > > On Oct 20, 9:46 am, Mauricio Tabares <[email protected]> wrote: > > Pietro, > > > > Según la documentación de SonyEricsson, el teléfono solo soporta modo > PDU. > > De hecho, alguna vez intenté enviarlo en modo TEXTO y no envío. Si lanzo > el > > comando AT+CMGF=? solo aparece disponible el modo PDU. > > > > 2009/10/18 Pietro <[email protected]> > > > > > > > > > > > > > Mauricio: > > > > > El error me parece extraño, pero la traducción es: "Parámetro inválido > > > en modo PDU". No soy un experto pero creo que como existe un error en > > > modo PDU, o el celular está usando el modo "text", o no se está > > > inicializando bien. El modo PDU comprime los datos y permite que > > > puedas mandar mensajes mas largos. > > > > > Se puede seleccionar el modo PDU antes del envio de los datos, con el > > > comando : AT+CMGF=0 > > > Luego se puede mandar el mensaje, pero el mismo debe estar en formato > > > PDU (comprimido). > > > > > Espero que esto te ayude. > > > > > Pietro > > > > > On Oct 17, 10:51 am, Mauricio Tabares <[email protected]> wrote: > > > > Gracias Boky y Nestor. > > > > > > Bueno el tema es el siguiente. > > > > > > LLevo ya un tiempo trabajndo y estudiando la librería smslib pero en > > > estos > > > > momentos estoy en un problema algo extraño con la librería. Para que > > > tengan > > > > una introducción al problema pueden leer el post que puse hace ya un > par > > > de > > > > semanas con subject "Strange operation" De igual pego para que lo > vean: > > > > > > "Hi!. > > > > > > First i out you in context: > > > > SMSLib API version: 3.4.0 > > > > SMSServer version: 3.4.0 > > > > Mobile: SonyEricsson k550i > > > > Mode: PDU > > > > > > I'm running smsserver with database gateway enabled. When i try to > > > > send a message like this "que es lo que pasa" the server works well; > > > > but when i add some chars to the string e.g. "que es lo que pasa > pues" > > > > the message fails whit a +CMS ERROR: 304.". *HASTA ACÁ PUDÉ LLEGAR > CON > > > MI > > > > NIVEL DE INGLÉS.* > > > > > > Thanasis me respondío que debía colocar el SMSC number. En palabras > de > > > > Thanasis la respuesta fué "Try to define the SMSC number yourself > (use > > > the > > > > gateway.setSmscNumber() method) and check if this problem persists." > > > > > > Después de haber realizado el cambio sugerido por Thanasis, el pdu se > > > generó > > > > de manera correcta. La manera como yo lo verifico es entrando > ahttp:// > > > twit88.com/home/utility/sms-pdu-encode-decode. > > > > > > Bien, con el pdu bien armado lanzo un sms con una frase corta como la > > > > siguiente "Mando una frase corta en sms" y el sms se envía de manera > > > > satisfactoria; sin embargo si lanzo un SMS con 100 o 140 caracteres > falla > > > > retornando el mismo error: *+CMS ERROR: 304*. > > > > > > Como me parecía bastante extraño el comportamiento decidí ir un nivel > mas > > > > abajo y lanzarlo directamente desde una sesion minicom enviando los > > > comandos > > > > *AT+* respectivos. Como mi movil es Sony k550 busque la documentación > > > > adecuada y encontré que el comando AT es AT+CMGS cuya sintaxis es: > > > > > > AT+CMGS=<length><CR><pdu><ctrl-Z/ESC> > > > > > > *Según se puede interpretar la finalización del comando es con ctrl-Z > o > > > con > > > > ESC.* Lo particular del caso es que si termino el comando con ESC el > > > comando > > > > falla con error *+CMS ERROR: 304*. Sin embargo si lo termino con > ctrl+Z > > > el > > > > mensaje se envía de manera *satisfactoria*. > > > > > > Por lo tanto me dirijo al código fuente y verifico que caracter es el > que > > > > esta envíando y efectivamente es el (char) 26 es decir ctrl+Z. > > > > > > Esa es mi situación.... por el momento solo puedo envía mensajes de > no > > > mas > > > > de 60 caracteres. Como es posible que funcione de esa manera tan > extraña. > > > > > > No deseo abusar de la formalidad de ustedes y aunque pretendo hacer > > > llegar > > > > mi mensaje a Thanasis les entendería si no disponen del tiempo para > > > traducir > > > > mi mensaje. > > > > > > Igualmente, me gustaría escuchar sus opiniones al respecto. > > > > > > Muchas gracias. > > > > > > 2009/10/14 Nestor Guendolay <[email protected]> > > > > > > > Por supuesto, no tienes que sentirte frustado en este grupo habemos > > > persona > > > > > de difernetes lugares dispuesto a traducir tu pregunta a Thanasis > > > > > Sure you don't feel frustrated, there are a lot people from > diferent > > > > > countries that can help you to translate the question to Thanasis > > > > > > > 2009/10/14 Boky <[email protected]> > > > > > > > Buenas, > > > > > > >> Soy de Argentina, ya le hice una pregunta a Thanasis y me > contestó. > > > Decime > > > > >> que es lo que necesitas a ver si te puedo ayudar > > > > > > >> Saludos, > > > > > > >> Melisa > > > > > > >> 2009/10/14 MaTa <[email protected]> > > > > > > >>> Buenas grupo. > > > > > > >>> Quisiera saber si alguien en el grupo me puede ayudar con una > > > pregunta > > > > >>> que le debo hacer a Thanasis sobre un problema que tengo con > SMSlib. > > > > >>> Mi incapacidad de hacer la pregunta en Inglés es para mi algo > > > > >>> frustrante. El probelma es que si no se explicar mi problema... > ¿Como > > > > >>> voy a obtener una solución.? > > > > > > >>> Agradecería mucho si alguien bilingue me puede ayudar. > > > > > > >>> Gracias por su atención. > > > > > > -- > > > > Cordial Saludo, > > > > > > Edwin Mauricio Tabares Henao > > > > -- > > Cordial Saludo, > > > > Edwin Mauricio Tabares Henao > > > -- Cordial Saludo, Edwin Mauricio Tabares Henao --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "SMSLib for Java User Group" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/smslib?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
