Voy a probarlo...... y de verdad....muchisimas gracias por su amable
colaboración.

2009/10/20 Pietro <[email protected]>

>
> Mauricio:
>
> Lo que dices puede ser verdad, pero smslib no sabe que no tienes el
> modo text. Trata de enviar texto en modo pdu para ver si obtienes el
> mismo error 304.
>
> Voy a traducir el mensaje para thanasis de cualquier manera.
>
> HTH
>
> Pietro
>
> On Oct 20, 9:46 am, Mauricio Tabares <[email protected]> wrote:
> > Pietro,
> >
> > Según la documentación de SonyEricsson, el teléfono solo soporta modo
> PDU.
> > De hecho, alguna vez intenté enviarlo en modo TEXTO y no envío. Si lanzo
> el
> > comando AT+CMGF=? solo aparece disponible el modo PDU.
> >
> > 2009/10/18 Pietro <[email protected]>
> >
> >
> >
> >
> >
> > > Mauricio:
> >
> > > El error me parece extraño, pero la traducción es: "Parámetro inválido
> > > en modo PDU". No soy un experto pero creo que como existe un error en
> > > modo PDU, o el celular está usando el modo "text", o no se está
> > > inicializando bien. El modo PDU comprime los datos y permite que
> > > puedas mandar mensajes mas largos.
> >
> > > Se puede seleccionar el modo PDU antes del envio de los datos, con el
> > > comando : AT+CMGF=0
> > > Luego se puede mandar el mensaje, pero el mismo debe estar en formato
> > > PDU (comprimido).
> >
> > > Espero que esto te ayude.
> >
> > > Pietro
> >
> > > On Oct 17, 10:51 am, Mauricio Tabares <[email protected]> wrote:
> > > > Gracias Boky y Nestor.
> >
> > > > Bueno el tema es el siguiente.
> >
> > > > LLevo ya un tiempo trabajndo y estudiando la librería smslib pero en
> > > estos
> > > > momentos estoy en un problema algo extraño con la librería. Para que
> > > tengan
> > > > una introducción al problema pueden leer el post que puse hace ya un
> par
> > > de
> > > > semanas con subject "Strange operation" De igual pego para que lo
> vean:
> >
> > > > "Hi!.
> >
> > > > First i out you in context:
> > > > SMSLib API version: 3.4.0
> > > > SMSServer version: 3.4.0
> > > > Mobile: SonyEricsson k550i
> > > > Mode: PDU
> >
> > > > I'm running smsserver with database gateway enabled. When i try to
> > > > send a message like this "que es lo que pasa" the server works well;
> > > > but when i add some chars to the string e.g. "que es lo que pasa
> pues"
> > > > the message fails whit a  +CMS ERROR: 304.". *HASTA ACÁ PUDÉ LLEGAR
> CON
> > > MI
> > > > NIVEL DE INGLÉS.*
> >
> > > > Thanasis me respondío que debía colocar el SMSC number. En palabras
> de
> > > > Thanasis la respuesta fué "Try to define the SMSC number yourself
> (use
> > > the
> > > > gateway.setSmscNumber() method) and check if this problem persists."
> >
> > > > Después de haber realizado el cambio sugerido por Thanasis, el pdu se
> > > generó
> > > > de manera correcta. La manera como yo lo verifico es entrando
> ahttp://
> > > twit88.com/home/utility/sms-pdu-encode-decode.
> >
> > > > Bien, con el pdu bien armado lanzo un sms con una frase corta como la
> > > > siguiente "Mando una frase corta en sms" y el sms se envía de manera
> > > > satisfactoria; sin embargo si lanzo un SMS con 100 o 140 caracteres
> falla
> > > > retornando el mismo error: *+CMS ERROR: 304*.
> >
> > > > Como me parecía bastante extraño el comportamiento decidí ir un nivel
> mas
> > > > abajo y lanzarlo directamente desde una sesion minicom enviando los
> > > comandos
> > > > *AT+* respectivos. Como mi movil es Sony k550 busque la documentación
> > > > adecuada y encontré que el comando AT es AT+CMGS cuya sintaxis es:
> >
> > > > AT+CMGS=<length><CR><pdu><ctrl-Z/ESC>
> >
> > > > *Según se puede interpretar la finalización del comando es con ctrl-Z
> o
> > > con
> > > > ESC.* Lo particular del caso es que si termino el comando con ESC el
> > > comando
> > > > falla con error *+CMS ERROR: 304*. Sin embargo si lo termino con
> ctrl+Z
> > > el
> > > > mensaje se envía de manera *satisfactoria*.
> >
> > > > Por lo tanto me dirijo al código fuente y verifico que caracter es el
> que
> > > > esta envíando y efectivamente es el (char) 26 es decir ctrl+Z.
> >
> > > > Esa es mi situación.... por el momento solo puedo envía mensajes de
> no
> > > mas
> > > > de 60 caracteres. Como es posible que funcione de esa manera tan
> extraña.
> >
> > > > No deseo abusar de la formalidad de ustedes y aunque pretendo hacer
> > > llegar
> > > > mi mensaje a Thanasis les entendería si no disponen del tiempo para
> > > traducir
> > > > mi mensaje.
> >
> > > > Igualmente, me gustaría escuchar sus opiniones al respecto.
> >
> > > > Muchas gracias.
> >
> > > > 2009/10/14 Nestor Guendolay <[email protected]>
> >
> > > > > Por supuesto, no tienes que sentirte frustado en este grupo habemos
> > > persona
> > > > > de difernetes lugares dispuesto a traducir tu pregunta a Thanasis
> > > > > Sure you don't feel frustrated, there are a lot people from
> diferent
> > > > > countries that can help you to translate the question to Thanasis
> >
> > > > > 2009/10/14 Boky <[email protected]>
> >
> > > > > Buenas,
> >
> > > > >> Soy de Argentina, ya le hice una pregunta a Thanasis y me
> contestó.
> > > Decime
> > > > >> que es lo que necesitas  a ver si te puedo ayudar
> >
> > > > >> Saludos,
> >
> > > > >> Melisa
> >
> > > > >> 2009/10/14 MaTa <[email protected]>
> >
> > > > >>> Buenas grupo.
> >
> > > > >>> Quisiera saber si alguien en el grupo me puede ayudar con una
> > > pregunta
> > > > >>> que le debo hacer a Thanasis sobre un problema que tengo con
> SMSlib.
> > > > >>> Mi incapacidad de hacer la pregunta en Inglés es para mi algo
> > > > >>> frustrante. El probelma es que si no se explicar mi problema...
> ¿Como
> > > > >>> voy a obtener una solución.?
> >
> > > > >>> Agradecería mucho si alguien bilingue me puede ayudar.
> >
> > > > >>> Gracias por su atención.
> >
> > > > --
> > > > Cordial Saludo,
> >
> > > > Edwin Mauricio Tabares Henao
> >
> > --
> > Cordial Saludo,
> >
> > Edwin Mauricio Tabares Henao
> >
>


-- 
Cordial Saludo,


Edwin Mauricio Tabares Henao

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"SMSLib for Java User Group" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/smslib?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to