On 19/01/2010 15:34, Emilie Laffray wrote: > > > 2010/1/19 David Earl <[email protected] > <mailto:[email protected]>> > > In the case of Dutch cafe though, the word has been usurped for a > purpose other than its original French meaning (which is pretty much > universal I think - French cafes and English cafes are different in > character, sure, but they are all restaurants with a limited menu and > emphasis on soft and hot drinks, pastries and cold food, maybe not open > in the evening), > > > I would be hard pressed to eat at a cafe in France. It usually doesn't > serve any food, and they have an emphasis on serving alcohol. I guess > they are not the same after all.
Really? While some English cafes might serve meals, if you can call them that, like "Egg and Chips", the French cafes I've been into would typically serve coffee and pastries. But put aside the distinction between soft drinks and alcohol, don't you think there is something different in character between a bar and a cafe in France, that causes the owner to *call* it one or the other (maybe even only for marketing reasons of atmosphere, cachet or desired clientèle than because of any fundamental difference in what it serves)? David _______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
