On Sun, Apr 08, 2018 at 12:09:58AM +0200, "Christian Müller" wrote: > > Sent: Sat, 7 Apr 2018 22:51:40 +0100 > > From: ael <law_ence....@ntlworld.com> > > To: firstname.lastname@example.org > > Subject: Re: [Tagging] Still RFC — Drop stop positions and platforms > > > > > If I'm not mistaken, the dictionary is referring the platform *on* the > > > bus [^1], not to the bus stop. > > > > As a native English speaker, I am sure that is the case. I have been > > bemused by the use of "platform" to describe a typical bus stop. > > Very definitely not BE in normal usage. > > Do you know if that applies to rail transport in Britain as well?
No. Railway platform for the raised area to match the floor level of trains is entirely standard. Platform normally means a raised structure so it applies to the entry floor of a bus, but not to the ground level waiting area which is seldom, if ever, raised. Merely being paved and perhaps thus slightly elevated would not normally be called a platform. Hope that is clear? ael _______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging