I understand your concerns and tend to agree, but how would you manage the situation where a Russian want to name the lake as it is known in his language, just "Байкал" (/assuming this is the case.../), but also wanting to find it with the "озеро" (lake) keyword?
On 2018-12-06 00:12, Joseph Eisenberg wrote: > But I don’t see a need to translate water=lake into Russian; lest we have to > do this for every tag in every language. But I believe the Editor > applications, like JOSM and ID, will provide a Russian translation for > mappers.
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging