Olá, Márcio

No caso dessa via de acesso ao hospital eu usaria highway=service mesmo, mas service=driveway, ao invés de parking_aisle.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service%3Ddriveway

abraços,
wille

On 06-01-2014 21:05, [email protected] wrote:
Arlindo,
agradeço a facilidade.
Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de um roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra. Retirando o emprego do GPS a tag name, na minha opinião, é importante para uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se refere aquele acesso, para onde se dirige. Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força Aérea do Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo bastante devido a minha idade.
http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history
Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia colocado o sentido. Ele está formatado como "corredor de estacionamento", mas quem conhece sabe que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do Hospital existem corredores de estacionamento. Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de via de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas cada uma. Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali dessa via citada não me agrada. porque não retrata a realidade local. Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na tag name colocado Acesso ao Hospital.
[]s
Marcio
*From:* Arlindo Pereira <mailto:[email protected]>
*Sent:* Monday, January 6, 2014 9:26 PM
*To:* OpenStreetMap no Brasil <mailto:[email protected]>
*Subject:* Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais
(Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente)
Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo, "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a próxima saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado para a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem nome".
[]s
Arlindo

2013/12/30 Fernando Trebien <[email protected] <mailto:[email protected]>>

    Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais
    (porém são raros os casos em que parecem necessários). Em
    destination deve ir o que aparece na placa pro GPS poder dar a
    instrução de voz correta (caso suporte essa tag).

    On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira"
    <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

        2013/12/28 [email protected] <mailto:[email protected]>
        <[email protected] <mailto:[email protected]>>:
        > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a
        página trata apenas
        > de motorways.

        Os nomes das saídas são utilizados com
        highway=motorway_junction (não
        é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e
        outras)
        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction

        É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo,
        que é o
        que a gente vê nas placas das rodovias)
        Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam
        corretamente
        que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo.

        > Não conheço as tags destination e description, mas acho que
        realmente tem
        > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar.

        description é um campo para mensagens curtas para o usuário
        final (aí
        cabe a aplicação utilizar ou não esta informação)
        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description

        O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho
        possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó
        final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com
        destination:backward, por exemplo)
        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination

        Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou
        "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como
        description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor).

        _______________________________________________
        Talk-br mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


    _______________________________________________
    Talk-br mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a