Ou melhor, se definirmos como "via estreita para veículos, ou com calçadas estreitas".
Acho que no fluxograma essas características ficariam na mesma caixa e seta que levam para living street hoje. On Jan 9, 2014 2:36 PM, "Fernando Trebien" <[email protected]> wrote: > A princípio viraram residenciais convencionais. As do centro talvez > pudessem virar "service=alley" devido a sua largura para os veículos - algo > que combinaria com aquele caso das ruas que seriam living street por serem > estreitas demais (e por isso, poderem ter obstáculos como carros > estacionados no caminho - mas isso ocorre mais fora do centro do que no > centro). > > Ou seja, seriam alley se redefinirmos alley como "via estreita para > veículos, beco". > On Jan 9, 2014 1:41 PM, "Augusto Stoffel" <[email protected]> wrote: > >> No sentido original de "alley", elas são ruelas que passam por trás de >> terrenos que são servidos por uma highway=residential pelo lado da >> frente -- ou seja, são um acesso alternativo. Então eu acho que living >> street ainda está mais próximo do significado que a gente quer sugerir. >> >> Se a gente mudar para highway=service + service=alley, como ficariam >> aquelas ruas do centro de Porto Alegre e o caso no Rio que o Arlindo >> mencionou? >> >> On Thu, 2014-01-09 at 12:27 -0200, Fernando Trebien wrote: >> > Se ninguém discordar, vou converter as living streets de Porto Alegre >> > nesse tipo de via então. >> > >> > On Jan 9, 2014 12:12 PM, "Nelson A. de Oliveira" <[email protected]> >> > wrote: >> > 2014/1/9 Fernando Trebien <[email protected]>: >> > > Como poderia ficar pra nós: é uma via de serviço entre >> > propriedades ou >> > > um logradouro com calçamento inadequado e/ou passagem >> > difícil para >> > > veículos, frequentemente com pedestres na pista. >> > >> > alley é o que faz mais sentido, apesar de originalmente ter >> > sido >> > concebido como serviço. >> > >> > _______________________________________________ >> > Talk-br mailing list >> > [email protected] >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > _______________________________________________ >> > Talk-br mailing list >> > [email protected] >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-br mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> >
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
