De: Nelson A. de Oliveira <[email protected]> Enviado: sexta-feira, 8 de fevereiro de 2019 10:38
>É o que também indicam... Hum...São definições contraditórias: -uma diz que "um programa pode" assumir o nome da rua mais próxima; -outra que "deve" estar em "associatedStreet relation". Afinal, qual diz o que efetivamente é necessário? Aí nestes casos surge a dúvida evidente: quem definiu assim, diferente? E por quê? Me parece que a definição parte mais de quem tem interesse no benefício do uso do resultado do trabalho todo feito, do que de quem tem que realizar o trabalho. >* a proposta original de endereçamento... >...If not given a program may assume the name of the nearest street it can >find, >but this is **not easy or fast to do** in all cases .... ..."Nem todos os casos" é fácil para o aplicativo fazer.... Quer dizer: em "muitos outros casos" seria "fácil" para o aplicativo fazer? Deduz-se que sim. E ainda, seja fácil ou difícil, sempre seria "possível" de o aplicativo fazê-lo. Ora, se pode, e não o faz, está transferindo aquilo que considera que "não é fácil" para que "nós" o façamos. >Importação quase nunca é algo mágico, rápido e que sai sem esforço Não considero o que tem-se até agora como feito "ainda sem esforço". Já tem umas 60h de trabalho. Me parece é que há um esforço "adicional", que depende de a quem caberá. Até agora, do que entendo, é o aplicativo, este sim, que vai se beneficiar "sem esforço" nesta parte, ganhar dados a mais de graça, como "mágica", para fazer a navegação de modo mais "fácil" e "rápido"... ...e ainda ganhar dinheiro com isso. - - - - - - - - - - - - - - - - Sérgio - http://www.openstreetmap.org/user/smaprs
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
