Ahoj,

Dne 3.12.2013 16:38, Dalibor Jelínek napsal(a):
>> U části obce bez pojmenovaných ulic to jde a žádná informace se neztratí. 
>> Tedy jsem pro.
>> addr:city = obec
>> addr:place = část obce
> Tohle se mi asi nelíbí, ale nejsem si jist. Máš nějaký příklad?
> Pointa addr:place je, že se pak dá najít adresa v obci bez ulic.
> A co budou uživatelé hledat více "obec nnn" nebo "část obce nnn"?
> Jestli to první, pak je potřeba do addr:place dávat obec
> a část obce dát někam jinam (třeba addr:is_in?).

Obecně čemukoliv, co obsahuje "is_in" bych se snažil vyhnout. Název tagu
by měl lépe popisovat, co to vlastně obsahuje za data - "is_in" (příp.
"addr:is_in") je strašně obecné. To je ostatně taky jeden z důvodů, proč
je "is_in" v současné době naprosto nepoužitelný - každý si tam cpe, co
chce.

Myslím, že by bylo dobré nějakým způsobem do všech adresních bodů dostat
jméno části obce, a to protože:
1) č.p. je unikátní jen a právě v rámci tohoto administrativním celku
2) část obce není vymezena geografickou hranicí, ale právě výčtem
adresních bodů
Osobně mi přijde "addr:place" jako celkem rozumná volba.


>> addr:city = obec
> Tady si nejsem jist, páč naše wiki říká, že je to název vesnice za PSČ
> Skutečně je to vždy stejné jako hranice obce a dá se to odvodit z mapy?

Tady pozor! Ta skladebnost funguje trochu jinak.

Obec je tvořena 1 a více částí obce.
Část obce je vymezena výčtem adresních bodů, které do ní patří.

Vedle toho stojí PSČ, které je AFAIK více méně číselným identifikátorem
pošty. Vztah pošty (potažmo tedy PSČ) a části obce je N:M.

Zdraví,
Petr Morávek aka Xificurk

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem