Ahoj,

jeste bych mel jeden dotaz souvisejici s preklady.

 

Zajimalo by me, jaky je podle vas prevladajici nebo lepsi cesky termin pro
Node. 

Videl jsem bud uzel nebo bod.

Bod mi pripadal rozsirenejsi na wiki, ale ted kdyz jsem koukl do JOSM,

tak tam spise vyhraz uzel.

 

Z matematickeho pohledu na vec se mi libi vice bod, protoze to vice
odpovida.

Bod je definovany prave svou polohou v prostoru.

Uzel mi pripada spise z grafu, ale tam prave na jeho poloze vubec nezalezi.

 

Ostatni terminy jsou asi jasne way, area, key, value, relation

jsou cesta, plocha, klic, hodnota, relace.

 

Trochu take vaham u tagu. Na spouste mist se to nechava anglicky,

jinde se pouziva znacka, coz mam take radsi, protoze kdyz uz prekladat, tak
poradne.

 

Mate nejaky nazor?

 

Zdravi,

Dalibor

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem