Ahoj, myslím si, že by se to mělo pojmenovávat tak, jak je to správně česky a nahlásit nesprávnost názvů v RÚIAN na ČÚZK, ať si to tam opraví. S přáním klidné mysli a zdraví,
Ondřej L. ondrejlopatka.cz On Tue, Feb 10, 2026 at 9:38 PM Jakub Šimáček <[email protected]> wrote: > Hezký večer všem, > > často v mapách narážím na to, že název ulice zapsaný v adresním nodu na > budově nesedí s názvem ulice jako takové, proto jsem se to rozhodl v okolí > mého bydliště napravit, podívat se do úředních záznamů a názvy opravit > podle nich. Na to jsem ale dostal správnou připomínku od jiného mappera, že > tak jak jsem to opravil, tak to odporuje pravidlům českého pravopisu. > A teď mi tedy řekněte, čeho se mám držet? > > - V RÚIAN se například sousední ulice jmenuje "U dubu". > - Podle pravidel českého pravopisu to má být "U Dubu". > > Chci upozornit na to, že snad veškeré importované adresy z RÚIAN na které > jsem narazil to mají za předložkou malým písmenem, tedy podle pravopisu > nesprávně. > > Našel jsem tu jedno vlákno z roku 2008, které se tomu také věnovalo, ale > nic se tam nevyřešilo. > > Díky! > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > https://openstreetmap.cz/talkcz >
_______________________________________________ talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz

