čest práci no, když už se uchylujeme k tomuto výrazivu, tak mně zase přijde debilní hned aktivisticky skákat podle toho, jak si nějakej hejhula na ÚJČ[*] pískne, když se zrovna blbě vyspal
a ještě debilnější kvůli tomu porušovat základní pravidla OSM, předtím zmíněné "U Dubu" je na banána, pokud RÚIAN říká "U dubu", to si dávej do OpenGeofiction za mě je situace popsaná v té citaci z FAQ ČÚZK naprosto v pořádku, považuju za správné, aby o pojmenování rozhodoval ten, co k němu má přímý vztah, a ne nějaký jazykotepec z druhého konce světa - samozřejmě s výhradou, že pro společnost je užitečné a přípustné nastavit nějaké mantinely, ale ty by měly být minimalistické, typu jako třeba aby to bylo vůbec zapsatelné a vyslovitelné v daném jazyce také zde v threadu několikrát padlo něco o logice - to je pěkný argumentační faul, nová pravidla naopak část logiky starých postrádají, celé je to vpodstatě o tom, že "amíci píšou všecko velké, lidi jsou na to zvyklí, pojďme to zavést taky, ať není v čem chybovat, to nás zajímá víc než nějaká ztráta informace" [*] a pokud má někdo problém s tím, že pánům akademikům neprojevuju náležitou úctu, tak se můžu překonat a vyhrabat z archivu, jak mě někdo ze sekty zetistů přesvědčoval, že psát a říkat "filoZofie" je naprosto v pořádku, protože se tam vyslovovalo "z" už ve starověku - hm, tak to je napřesdržku a ne na respekt k autoritě, nenašel jsem jediný zdroj, který by připouštěl výslovnost sigmy jako "z", to je možné až v novořečtině, ale rozhodně ne ve slově Φιλοσοφία [filosoˈfi.a] K. p.s. a just tady v neformálním textu nebudu psát podle všech pravidel :-P Dne středa 11. února 2026 8:16:27, středoevropský standardní čas, Franta Hep napsal(a): > To je ale debilní pravidlo... > > > > > No, chápu ten postoj a vidím, proč to mapovat podle RÚIAN, ale tohle mi > přijde jako zhovadilost. Nechtělo by to začít buzerovat zákonodárce kvůli > novele zákona o obcích? Jako jo, asi by se to mělo správně pojmenovávat > podle závazných jmen, ale zrovna kapitalizace mi přijde jako taková naprostá > malichernost, že by nikoho nezabilo dělat to češtinářsky správně. > > > > > Franta > ---------- Původní e‑mail ---------- > Od: Jan Martinec <[email protected]> > Komu: OpenStreetMap Czech Republic <[email protected]> > Datum: 11. 2. 2026 8:13:17 > Předmět: Re: [talk-cz] Názvy ulic - nesoulad RÚIAN vs pravopis > " > > A už jsem to našel. ČÚZK nemá ČKO, ale FAQ, a tam uvádí toto: > > > > > "FAQ - otázky a odpovědi > > 4. Název ulice neodpovídá pravidlům českého pravopisu > > ČÚZK nemá možnost automaticky provádět změny názvů ulic nebo jiných > veřejných prostranství tak, aby byly v souladu s pravidly českého pravopisu. > O názvu ulic přísluší rozhodovat obci (§ 27 odst. 1 zákona o obcích). K > pojmenování, přejmenování nebo zániku ulice nebo jiného veřejného > prostranství dochází zápisem do základního registru územní identifikace, > adres a nemovitostí (§ 28 odst. 3 zákona o obcích). Tyto údaje do registru > zapisuje obec. > > > > > Název ulice musí být uváděn v podobě, v jaké byl název schválen > zastupitelstvem obce. Pravidla českého pravopisu nejsou obecně závazným > právním předpisem, proto jejich změna nemá vliv na názvy ulic uváděné podle > jejich dřívějšího znění. Pokud by název ulice měl být uváděn v RÚIAN v nové > podobě (v souladu s aktuálními Pravidly českého pravopisu), muselo by > nejdříve dojít ke změně názvu ulice podle příslušných ustanovení zákona o > obcích." > > > > > > https://cuzk.gov.cz/ruian/Editacni-agendovy-system-ISUI/FAQ-Casto-kladene-> > otazky/FAQ-ulice-a-cislovani-SO-(1)/4-Nazev-ulice-neodpovida-pravidlum- > ceskeho-pravop.aspx > (https://cuzk.gov.cz/ruian/Editacni-agendovy-system-ISUI/FAQ-Casto-kladene-o > tazky/FAQ-ulice-a-cislovani-SO-(1)/4-Nazev-ulice-neodpovida-pravidlum-ceskeh > o-pravop.aspx) > > > > > Zdar, > HPM > > > Dne st 11. 2. 2026 8:01 uživatel Ondřej Lopatka <[email protected] > (mailto:[email protected])> napsal: > > " > Tak já si teda stále stojím za svým a souhlasím s Frantou. Nejdříve bych se > obrátil na ČÚZK, jaké k tomu dají stanovisko a podle toho bych se řídil. > > Pokud řeknou, že ulice, které byly pojmenovány dříve mají zůstat tak jak > jsou, že o tom vědí a nebudou to měnit, tak bych mapoval stejně jako oni. > Dost pravděpodobné mi ale přijde i to, že to tam prostě jen neřešili a > nekonzultovali s češtináři. Pak to může dopadnout tak, že odpoví, že to mají > špatně a že by se to mělo opravit (ať už se jim do toho chce nebo ne). Pak > nedává smysl slepě to opisovat, ale spíš s nimi spolupracovat na opravě. > Třeba by byli rádi i za nějakou pomoc? > > > > S přáním klidné mysli a zdraví, > > Ondřej Lopatka > ondrejlopatka.cz(http://ondrejlopatka.cz) > > > > > > > > > > On Wed, Feb 11, 2026 at 7:29 AM Jan Martinec <[email protected] > (mailto:[email protected])> wrote: > > " > > Ahoj, > > > > Z hlediska praxe je to stejně jedno, každý si to píše po svým - klidně třeba > "u ůLú" ;) Co se týče zmapování, držel bych se RÚIANu, protože to je co do > názvu kanonický zdroj, nejen pro OSM, ale třeba i pro státní správu. > > > > > Pravidla českého pravopisu jsou v tomto bohužel až druhořadá - velká část > ulic byla zapsána (a postavena!) podle starého pravopisu, ale tak ten název > bohužel oficiálně je. (Ono teda ani s tím novým pravopisem to není žádná > výhra logiky: Praha má fungl novou ulici U Varny, která se ale jmenuje podle > ex-lihovaru, nikoli podle bulharského města - jejda, tady by dávalo smysl > malé V) > > > > > Neboli: ano, tam kde jsou v rozporu PČP a RÚIAN, tam má přednost RÚIAN, i > přesto, že je to nelogické: ad absurdum bychom se příště mohli točit na tom, > že v mapě přejmenujeme ulici U Nové Dálnice (totiž u D1), protože už to > dávno není nová dálnice, a pojmenování má být přece podle logiky. PČP > dávají obecná pravidla ("jak pojmenovat novou ulici?"), avšak RÚIAN > dokumentuje konkrétní stav ("jak se jmenuje ulice s kódem 666645?"). > > > > > Zdar, > Piškvor > > > > > > > Dne st 11. 2. 2026 6:18 uživatel Vašíček Tomáš <[email protected] > (mailto:[email protected])> napsal: > > > > > > > > "Ahoj, > názvy ulic čerpat z údajů na stránkách ČUZK -ať z katastrální mapy, základní > topologické mapy. To jsou prostě oficiální údaje. > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > [email protected](mailto:[email protected]) > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) > https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz) > " > > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > [email protected](mailto:[email protected]) > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) > https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz) > " > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > [email protected](mailto:[email protected]) > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz) > https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz) > " > > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > https://openstreetmap.cz/talkcz > "
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz

