čest práci

no, když už se uchylujeme k tomuto výrazivu, tak mně zase přijde debilní hned 
aktivisticky skákat podle toho, jak si nějakej hejhula na ÚJČ[*] pískne, když 
se zrovna blbě vyspal

a ještě debilnější kvůli tomu porušovat základní pravidla OSM, předtím zmíněné 
"U Dubu" je na banána, pokud RÚIAN říká "U dubu", to si dávej do 
OpenGeofiction

za mě je situace popsaná v té citaci z FAQ ČÚZK naprosto v pořádku, považuju 
za správné, aby o pojmenování rozhodoval ten, co k němu má přímý vztah, a ne 
nějaký jazykotepec z druhého konce světa

- samozřejmě s výhradou, že pro společnost je užitečné a přípustné nastavit 
nějaké mantinely, ale ty by měly být minimalistické, typu jako třeba aby to 
bylo vůbec zapsatelné a vyslovitelné v daném jazyce

také zde v threadu několikrát padlo něco o logice - to je pěkný argumentační 
faul, nová pravidla naopak část logiky starých postrádají, celé je to 
vpodstatě o tom, že "amíci píšou všecko velké, lidi jsou na to zvyklí, pojďme 
to zavést taky, ať není v čem chybovat, to nás zajímá víc než nějaká ztráta 
informace"

[*] a pokud má někdo problém s tím, že pánům akademikům neprojevuju náležitou 
úctu, tak se můžu překonat a vyhrabat z archivu, jak mě někdo ze sekty zetistů 
přesvědčoval, že psát a říkat "filoZofie" je naprosto v pořádku, protože se 
tam vyslovovalo "z" už ve starověku - hm, tak to je napřesdržku a ne na 
respekt k autoritě, nenašel jsem jediný zdroj, který by připouštěl výslovnost 
sigmy jako "z", to je možné až v novořečtině, ale rozhodně ne ve slově 
Φιλοσοφία [filosoˈfi.a]

K.

p.s. a just tady v neformálním textu nebudu psát podle všech pravidel :-P

Dne středa 11. února 2026 8:16:27, středoevropský standardní čas, Franta Hep 
napsal(a):
> To je ale debilní pravidlo...
> 
> 
> 
> 
> No, chápu ten postoj a vidím, proč to mapovat podle RÚIAN, ale tohle mi
> přijde jako zhovadilost. Nechtělo by to začít buzerovat zákonodárce kvůli
> novele zákona o obcích? Jako jo, asi by se to mělo správně pojmenovávat
> podle závazných jmen, ale zrovna kapitalizace mi přijde jako taková naprostá
> malichernost, že by nikoho nezabilo dělat to češtinářsky správně.
> 
> 
> 
> 
> Franta
> ---------- Původní e‑mail ----------
> Od: Jan Martinec <[email protected]>
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <[email protected]>
> Datum: 11. 2. 2026 8:13:17
> Předmět: Re: [talk-cz] Názvy ulic - nesoulad RÚIAN vs pravopis
> "
> 
> A už jsem to našel. ČÚZK nemá ČKO, ale FAQ, a tam uvádí toto:
> 
> 
> 
> 
> "FAQ - otázky a odpovědi
> 
> 4. Název ulice neodpovídá pravidlům českého pravopisu
> 
> ČÚZK nemá možnost automaticky provádět změny názvů ulic nebo jiných
> veřejných prostranství tak, aby byly v souladu s pravidly českého pravopisu.
> O názvu ulic přísluší rozhodovat obci (§ 27 odst. 1 zákona o obcích). K
> pojmenování, přejmenování nebo zániku ulice nebo jiného veřejného
> prostranství dochází zápisem do základního registru územní identifikace,
> adres a nemovitostí (§ 28 odst. 3 zákona o obcích). Tyto údaje do registru
> zapisuje obec.
> 
> 
> 
> 
> Název ulice musí být uváděn v podobě, v jaké byl název schválen
> zastupitelstvem obce. Pravidla českého pravopisu nejsou obecně závazným
> právním předpisem, proto jejich změna nemá vliv na názvy ulic uváděné podle
> jejich dřívějšího znění. Pokud by název ulice měl být uváděn v RÚIAN v nové
> podobě (v souladu s aktuálními Pravidly českého pravopisu), muselo by
> nejdříve dojít ke změně názvu ulice podle příslušných ustanovení zákona o
> obcích."
> 
> 
> 
> 
> 
> https://cuzk.gov.cz/ruian/Editacni-agendovy-system-ISUI/FAQ-Casto-kladene-> 
> otazky/FAQ-ulice-a-cislovani-SO-(1)/4-Nazev-ulice-neodpovida-pravidlum-
> ceskeho-pravop.aspx
> (https://cuzk.gov.cz/ruian/Editacni-agendovy-system-ISUI/FAQ-Casto-kladene-o
> tazky/FAQ-ulice-a-cislovani-SO-(1)/4-Nazev-ulice-neodpovida-pravidlum-ceskeh
> o-pravop.aspx)
> 
> 
> 
> 
> Zdar,
> HPM 
> 
> 
> Dne st 11. 2. 2026 8:01 uživatel Ondřej Lopatka <[email protected]
> (mailto:[email protected])> napsal:
> 
> "
> Tak já si teda stále stojím za svým a souhlasím s Frantou. Nejdříve bych se
> obrátil na ČÚZK, jaké k tomu dají stanovisko a podle toho bych se řídil. 
> 
> Pokud řeknou, že ulice, které byly pojmenovány dříve mají zůstat tak jak
> jsou, že o tom vědí a nebudou to měnit, tak bych mapoval stejně jako oni.
> Dost pravděpodobné mi ale přijde i to, že to tam prostě jen neřešili a
> nekonzultovali s češtináři. Pak to může dopadnout tak, že odpoví, že to mají
> špatně a že by se to mělo opravit (ať už se jim do toho chce nebo ne). Pak
> nedává smysl slepě to opisovat, ale spíš s nimi spolupracovat na opravě.
> Třeba by byli rádi i za nějakou pomoc?
> 
> 
> 
> S přáním klidné mysli a zdraví,
> 
> Ondřej Lopatka 
> ondrejlopatka.cz(http://ondrejlopatka.cz)
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> On Wed, Feb 11, 2026 at 7:29 AM Jan Martinec <[email protected]
> (mailto:[email protected])> wrote:
> 
> "
> 
> Ahoj, 
> 
> 
> 
> Z hlediska praxe je to stejně jedno, každý si to píše po svým - klidně třeba
> "u ůLú" ;) Co se týče zmapování, držel bych se RÚIANu, protože to je co do
> názvu kanonický zdroj, nejen pro OSM, ale třeba i pro státní správu.
> 
> 
> 
> 
> Pravidla českého pravopisu jsou v tomto bohužel až druhořadá - velká část
> ulic byla zapsána (a postavena!) podle starého pravopisu, ale tak ten název
> bohužel oficiálně je. (Ono teda ani s tím novým pravopisem to není žádná
> výhra logiky: Praha má fungl novou ulici U Varny, která se ale jmenuje podle
> ex-lihovaru, nikoli podle bulharského města - jejda, tady by dávalo smysl
> malé V)
> 
> 
> 
> 
> Neboli: ano, tam kde jsou v rozporu PČP a RÚIAN, tam má přednost RÚIAN, i
> přesto, že je to nelogické: ad absurdum bychom se příště mohli točit na tom,
> že v mapě přejmenujeme ulici U Nové Dálnice (totiž u D1), protože už to
> dávno není nová dálnice, a pojmenování má být přece podle logiky. PČP
> dávají obecná pravidla ("jak pojmenovat novou ulici?"), avšak RÚIAN
> dokumentuje konkrétní stav ("jak se jmenuje ulice s kódem 666645?").
> 
> 
> 
> 
> Zdar,
> Piškvor 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Dne st 11. 2. 2026 6:18 uživatel Vašíček Tomáš <[email protected]
> (mailto:[email protected])> napsal:
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> "Ahoj,
> názvy ulic čerpat z údajů na stránkách ČUZK -ať z katastrální mapy, základní
> topologické mapy. To jsou prostě oficiální údaje.
> 
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> [email protected](mailto:[email protected])
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)
> https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz)
> "
> 
> 
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> [email protected](mailto:[email protected])
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)
> https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz)
> "
> 
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> [email protected](mailto:[email protected])
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)
> https://openstreetmap.cz/talkcz(https://openstreetmap.cz/talkcz)
> "
> 
> 
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
> "

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz

Odpovedet emailem