Hallo Simon,
den korrekten Namen in official_name einzutragen wäre mir auch schlüssig
erschienen - nur dummerweise ist das ja gerade die vor Ort zu findende
Kurzform.
Also:
Offiziell: Dr.-Everken-Weg
Ausgesprochen: Doktor-Everken-Weg
in OSM als name: momentan Doktor-Everken-Weg

official_name als Dr.-Everken-Weg einzutragen wäre möglich, aber nicht
besonders hilfreich.
Die Langfassung Doktor-Everken-Weg wegzulassen ist für diverse
Anwendungen schwierig.

Vor-Ort-Überprüfung ist ein Argument, das aber auch nach hinten losgehen
kann, denn einige Straßen sind zwar lang benannt, aber mit Abkürzungen
ausgeschildert (z.B. Friedr.-Wilh.-Weber-Straße,
A.-v.-Droste-Hülshoff-Straße). Vor-Ort-Überprüfung würde hier dazu
führen, dass man nur mit enormem Hintergrundwissen solche Straßennamen
vervollständigen kann zu dem, was sie eigentlich bedeuten, nämlich
Friedrich Wilhelm... bzw. Annette von... - und im Sprachgebrauch werden
sie ja auch so bezeichnet.

Während es mir heute vor allem beim Dr., der nochmal ein Spezialfall als
offiziell abgekürzter Titel und Teil des Namens zu sein scheint,
besonders aufgefallen ist, stellt sich mir aber doch die Frage, wie
sowas behandelt werden sollte, denn bisher gibt's da offensichtlich noch
nichts, was wirklich passt, wenn official_name dem Namen vor Ort am
Schild entspricht, der ausgesprochene Name auch quasi-offiziell aber
davon abweicht.

Gruß
Peter

Am 13.12.2013 13:12, schrieb Simon Poole:
> Wir machen in der Schweiz ja eine eigene Strassennamenauswertung (siehe
> http://qa.poole.ch/ch-roads/ ). 
> 
> Wir sind uns hier mehr oder weniger einig, dass in name das gehört was
> auf dem Schild steht (ausgeschrieben). Bei Abweichungen zwischen den
> "offiziellen" Namen und der effektiv vorhandenen taggen wir die
> "offizielle" Schreibweise mit official_name. Alternative Schreibweisen
> und Abkürzungen (die auch beschildert sein können) mit alt_name und
> short_name.
> 
> Es scheint mir wichtig, dass einerseits eine Vorortüberprüfung
> festgehalten werden kann, anderseits ist es auch wichtig den Mappern mit
> hohem Obrigkeitsglauben ein Ventil zu geben mit dem sie die "korrekte"
> Schreibweise eintragen können ohne das name Tag kaputt zu machen.
> 
> Simon
> 
>  
> Am 13.12.2013 12:40, schrieb Peter Wendorff:
>> Hi,
>>
>> ich habe gerade seit längerem mal wieder die Strassenlisten-Auswertung
>> betrachtet und z.B. für Paderborn festgestellt, dass die Straßen
>> EIGENTLICH vollständig sind.
>> Eigentlich, weil in der Strassenliste die Straßen und Wege z.T.
>> abgeküruzt vorkommen, sie in OSM aber üblicherweise und korrekterweise
>> ausgeschrieben werden.
>>
>> Link zur Auswertung:
>> http://regio-osm.de:8888/listofstreets/evaluation?title=Paderborn
>>
>> Dr.-... ist bei allen 5 fehlenden Straßen als Doktor-... vorhanden.
>>
>> Was tun?
>> Sollte ich die Listen im Wiki korrigieren?
>> Sollte man die Straßenlistenauswertung dahingehend erweitern? (Wenn ja:
>> Kann mir jemand sagen, wo der Quelltext der Auswertungsscripte liegt?)
>> Sollte man das anderweitig taggen - z.B. als Short-Name, damit die
>> Auswertung auch das findet?
>>
>> Aufgrund der Strassenlisten-Scripte die Abkürzungen in OSM wieder zu
>> übernehmen halte ich jedenfalls für falsch.
>>
>> Gruß
>> Peter
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-de mailing list
>> Talk-de@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
> 


_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an