Birgit Nietsch schrieb: > "bus stop" ist ein stehender Begriff und daher intuitiv zu benutzen. > "train stop" ist mir so noch nicht untergekommen. Aber "station" ist > ein völlig banaler Alltagsbegriff, und das erste passende Wort, das > einem international zu sowas einfällt.
Klar, aber "halt" benutzen in Deutschland auch viele, obwohl bei uns flag_stop korrekt wäre. "station" bedeutet Bahnhof, worum ja eigentlich gestritten wird. Schade, dass wir nicht alles so machen: transit:stop = train; tram; bus _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de