Birgit Nietsch schrieb:
> "bus stop" ist ein stehender Begriff und daher intuitiv zu benutzen.
> "train stop" ist mir so noch nicht untergekommen. Aber "station" ist 
> ein völlig banaler Alltagsbegriff, und das erste passende Wort, das 
> einem international zu sowas einfällt.

Klar, aber "halt" benutzen in Deutschland auch viele, obwohl bei uns
flag_stop korrekt wäre.

"station" bedeutet Bahnhof, worum ja eigentlich gestritten wird.

Schade, dass wir nicht alles so machen:
transit:stop = train; tram; bus

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an