Andreas Barth schrieb: > Ich kenne das einfach als Wort im Sprachgebrauch: "An welcher Station > steigen wir aus?". Das mag aber ein süddeutsches Phänomen sein.
In den S-Bahnen wird es automatisch teilweise auch gesagt. >> - es hält mindestens ein Zug >> - Fahrgäste können ein-, aus- und umsteigen >> - Fahrgäste können umsteigen >> - es gibt mindestens einen Bahnsteig > > Ok. Es ist aber korrekt, dass dann Betriebsbahnhöfe und alles halten. > Bei der Trambahn kann es durchaus "halt" geben, und ich kenne auch bei > der Eisenbahn einige "halts". Ja, ich würde das sicherlich filtern (über den Namen etc.). >> Ich bin dafür, sie alle auf "railroad=station" >> zu ändern und dann z.B. nach meinem Schema näher zu beschreiben. > > Du meinst, transit:stop zusätzlich? Na von mir aus. Nein nein, nach dem Beschreibungsschema: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Eisenbahn >> Der Eingriff wäre sicherlich zu groß. > > Wieso nicht? *Wenn* wir uns einig sind, sehe ich kein Problem. Aber auch > nur dann. Weil "railway=station" auf bestehende Dinge aufbauen würde. Man/ich würde also einen Kompromiss eingehen. _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

