offensichtlich geht es darum zwei Begriffe auseinander zu halten: 1.) das bebaute Gebiet - dehnt sich automatisch (comunity-driven) aus, wenn ein neues Haus gebaut wird - wichtig für die Renderer, damit es nett aussieht - das müßte eigentlich "built-up-area" sein?
2.) jenes Gebiet, in dem ein niedrigeres Tempolimit gilt als auf Überlandstraßen - wichtig für Router - maxspeeds reichen hier nicht, weil relativ klar ist, daß Überland maxspeed auch als Reisegeschwindigkeit erreicht werden kann, innerhalb von Orten etwa die Hälfte oder knapp mehr - das müßte dann "city-limit" sein? jedenfalls dehnt sich das nicht automatisch aus, sondern ist (in D, A, ...) durch Ortstafeln begrenzt und heißt hier D: geschlossene Ortschaft, A: Ortsgebiet, ... ; in England wird es offensichtlich durch das Vorhandensein von drei Laternen begründet ;-) Für mich (beim Routen) macht es einen Unterschied, ob Tempo 50 Überland vorkommt, da setze ich Reisegeschwindigkeit 50, im Ort bei Tempo 50 etwa Reisegeschwindigkeit 10 - 30 (je nach Straßentyp) - dazu muß man halt wissen, wo man ist. lg Wolfgang PS: fast offtopic: beim Setzen von Ortstafeln ist man in Österreich sehr pingelig (in Deutschland habe ich in einer vorigen Meldung mal mitgelesen, daß nicht unbedingt an allen Straßen Ortstafeln stehen müssen ;-), Ortstafeln müssen an den Orteinfahrten aller öffentlichen Straßen stehen, sonst gilt das Tempolimit nicht. Das ging ja sogar soweit, daß Vertreter der slowenischen Minderheit in Kärnten zweisprachige Ortstafeln per Verfassungsgerichtshofsurteil herbeigeführt haben. Dieser ist nämlich der Ansicht, daß die Ortstafel nur gilt, wenn sie dort zB zweisprachig ist. Auch mit Werbetafeln am gleichen Ständer gab es schon viele Probleme. Mit einigen wenigen Ausnahmen, die taxativ in der (Ö) StVO aufgezählt sind, darf nun keine Werbung mehr am gleichen Ständer sein, sonst ist die Ortstafel ungültig. > -----Original Message----- > From: [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Sascha Silbe > Sent: Thursday, December 04, 2008 1:02 PM > To: Openstreetmap allgemeines in Deutsch > Subject: Re: [Talk-de] Ortsgebiet > > > On Thu, Dec 04, 2008 at 01:15:59AM +0100, Frederik Ramm wrote: > > > Genau, und "built-up area" ist einfach "bebautes Gebiet" - also was > > man typischerweise von einem Luftbild sofort einzeichnen kann. > OK, gutes Argument. > > > Der Begriff hat im Englischen nicht den scharf begrenzten Charakter > > von unserem "geschlossene Ortschaft". > Dann würde ich doch einfach mal boundary="geschlossene Ortschaft" als > Tag vorschlagen, das ist dann eindeutig. :-| > Aber letztendlich kommt es eh hauptsächlich auf eine passende > Beschreibung im Wiki und in den Presets an... > > CU Sascha > > -- > http://sascha.silbe.org/ > http://www.infra-silbe.de/ > _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

