Nop wrote:
> highway=byway

Weil der Begriff fällt... weiß jemand genau, was die Briten unter "byway"
verstehen? Und wie es gegen foot/cycle/bridleway einerseits und track/path
anderseits abzugrenzen ist?

"An unmade path/track which usually allows vehicles as well as foot, horse and
cycle traffic (in the UK, there are byways which allow motor vehicles, and
restricted byways which allow non-mechanically propelled vehicles)"
hilft mir da nicht wirklich weiter...

Servus, Andreas


_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an