Am 7. Juni 2009 02:10 schrieb malenki <[email protected]>: > Allerdings fände ich castle_type:chateau (ohne accent) besser als > residential, da zum einen viele wissen, was chateau bedeutet, zum > anderen nicht die Gefahr besteht, dass residential für alles eingesetzt > wird (da hat mal jemand drin gewohnt)
warum denn jetzt ohne Akzent, wenn man es im Englischen mit schreibt? Wikipedia (en) weiss zum Château im 3. Satz: "Care should be taken when translating the word château into English. It is not used in the same way as "castle", and most châteaux are described in English as "palaces" or "country houses" rather than "castles". Ich finde château genausogut wie schloss, beides aber besser als residential aus den genannten Gründen. > Aus diesem Grund überlege ich, ob kremlin und shiro überhaupt eine > Existenzberechtigung haben. Imo ist das eine Fortsetzung des deutschen > Taggingschemas in anderen Ländern. für mich ist kremlin eine russische > Burg, shiro eine japanische. ja, Du hast ja noch Zeit zum Überlegen, bis Du die erste russische oder japanische Burg taggst. Bis dahin würde ich die Russen und Japaner entscheiden lassen, ob sie die tags annehmen oder nicht. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

