On 4.01.2011 10:33, Anne Kaaber wrote:
Ma lisan ise ka siia ühe mõiste, mis mulle jalgu on jäänud - /multipolygon/. See on praegu tõlgitud kui 'multipolügon', 'multipolügoon' (keeleabi ütleb, et eesti keeles on see sõna kahe o-ga), 'hulknurk' (puudub multi, muidu parim).

Liithulknurk? Mitmikhulknurk?
_______________________________________________
Talk-ee mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee

Reply via email to