On Tue, 2011-01-04 at 15:54 +0200, Margus Värton wrote: > On 4.01.2011 10:33, Anne Kaaber wrote: > > Ma lisan ise ka siia ühe mõiste, mis mulle jalgu on jäänud > > - multipolygon. See on praegu tõlgitud kui 'multipolügon', > > 'multipolügoon' (keeleabi ütleb, et eesti keeles on see sõna kahe > > o-ga), 'hulknurk' (puudub multi, muidu parim). > > Liithulknurk? Mitmikhulknurk?
"Multipolygon" oli ju otsast kattuvate kuid eri joontest pealisehitiseks moodustatud kinnise kujundi või tee millele sai eraldi silte külge panna mõiste eks. Näiteks saab metsaservadest ja autoteest moodustada põllu. Või ojadest-jõgedest küla või halduspiirid. Ma pakuks vbl isegi et kasutadagi sõnatüve "peal" e. pealis-joon vms. Või ühend-joon? Jälle ma ei mäleta kuhu me seni oma tõlgetega jõudnud olema et neid teid/polygon vms. asju nimetada. mv _______________________________________________ Talk-ee mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee

