On Thursday 27 November 2008 11:13:08 Steven Le Roux wrote: > Perso je suis contre. > > Ça a un sens franco-français de traduire ce terme Tout à fait d'accord. J'ai vraiment horreur de cette manie de tout vouloir traduire. Que ceux qui sont pour la traduction ouvre le fureteur à l'adresse ltig.cartesderueslibres.fr (ltig: traduction de world wide web en la toile internationale globale). Attention le site nécessite l'acceptation de témoins de connexions. Nan sérieux. Internet à été créé pour être quelque chose de mondial et universel. C'est pas pour passer notre vie à tout traduire. D'ailleurs c'est vraiment une manie française ça. Au lieu de faire toutes ces discutions on ferai mieux de prendre un vélo et d'aller mapper dans le coin.
-- Vincent MEURISSE _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

