Le jeudi 18 février 2010 à 11:23 +0000, Emilie Laffray a écrit :
> 

Je te rassure, ce n'est pas parce que je répond à ton message, que je te
vise personellement.

Je faisais des remarques d'ordre général.

A mon sens, les balises principales doivent être peu nombreuses et
clairement définies.

Les particularismes locaux peuvent éventuellement être spécifiés dans
des sous-balises et après discussions quant à leur pertinence et leur
pérénité dans OSM.



> Le point que je faisais est que l'on ne peux pas utiliser
> amenity=college en France pour designer un collège. La raison est
> qu'un collège veut dire université. Pour moi, ça devrait etre
> amenity=school, et potentiellement en ajoutant school:fr=collège. Le
> faux ami linguistique justement ici est a ne pas utiliser car la
> balise internationale a un autre sens. Je ne vois pas ce que tu me
> reproches dans le cas présent. (Il faut noter l'accent sur collège
> dans le school:fr par rapport a l'absence d'accent sur le
> amenity=college.)


Je n'avais pas bien compris.
On voit qu'un découpage trop spécifique n'est finalement ni assez
générique, ni assez précis.
Il aurait peut-être mieux valu un simple amenity=education et une
sous-balise education pour préciser.
Pour moi le "college" était l'équivalent du lycée...



        Librement,
-- 
Christophe Merlet (RedFox)

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à