Il y a une raison pour ça: le "name=*" peut ne pas être seul et accompagné
par exemple de "name:de=*".
Quand un nom est cherché, il l'est d'abord dans la langue la plus précise
et ensuite dans l'ordre des autres langues préférées de l'utilisateur (s'il
y a un utilisateur), puis ensuite en utilsiant des langues "fallbacks" sur
chacune de ces langues. le nom par défaut (sans langue précisée) ne sera
utilisé qu'en **dernier** ressort. (voir pour ça les RFC de BCP 47 qui
document comment àa marche). Maintenant imaginons un utilisateur alsacien
qui cherche un nom alémanique (name:gsw=*) et n'en trouve pas, puis un nom
en français (name:fr=*), il n'en trouve pas, donc se rabat sur l'allemand
(name:de=*) alors que le français était bien là (mais pas explicitement
indiqué!). Avec "name:fr=*" explicitement indiqué, il aurait eu le nom
français cherché!

Le problème est que le nom par défaut n'indique pas explicitement dans
quelle langue il est indiqué, ce peut être n'importe laquelle (même en
France, où les noms anglais ou dans d'autres langues étrangères ou
régionales sont courants et quand la norme française ne s'impose pas pour
les toponymes officiels).

Je veux bien qu'on ne soit pas obligé de "dupliquer" les noms mais on n'a
en fait rien pour indiquer dans quelle(s) langue(s) est écrit le "name=*"
(où il peut y en avoir plusieurs tout aussi officiels pour les objets
frontaliers ou dans les régions officiellement multilingues), permettant de
dire que si on recherche un "name:fr=*", on peut le prendre directement
dans le "name=*".

Tu as pris le mauvais exemple avec Londres (qui n'est pas officiellement
francophone ni en France): on s'attend à trouver un "name:fr=Londres" mais
par défaut on voudra aussi "name:en=London" mais pas un "name=Lone Done"
qui pourrait être un 'slang' en jargon londonnien, ni name="London
/ Llundain" (avec l'adjonction bilingue en gallois/cymraeg pour peu que le
gallois soit co-officiel dans la ville comme indiqué alors avec
"name:cy=Llundain") !


Le 17 octobre 2017 à 19:22, Christian Rogel <
christian.ro...@club-internet.fr> a écrit :

>
> Le 2017 Here 17 à 19:12, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr> a écrit :
>
>>
>>
> Pas du tout d'accord, il n'y a strictement AUCUNE différence de statut
> officiel entre name=* et name=fr pour les objets situés en France. Si un
> nom est officiel en France c'est le même dans name=* et name:fr=*.
>
> Les noms vernaculaires français sont à mettre ailleurs (alt_name:fr=*)
>
> Et dans ce cas il n'y a strictement aucune "incitation" et même c'est la
> meilleure façon d'éviter un écrasement brutal qui ne conserve aucun nom
> français officiel indispensable aux recherches et le géocodage, ou pour
> trouver les adresses postales correctes (telles qu'on les trouve sur les
> annuaires, cartes de visite, annonces publicitaires, guides touristiques,
> et qui sont toujours aussi sur les panneaux de rues quand ce sont des noms
> de rues, et aussi dans le Fantoir, etc.).
>
> Il y a des cas particuliers de noms bilingues (les objets frontaliers
> comme les nouds de cols ou pics frontière qui ont deux noms co-officiels
> (par exemple un en français ET un en espagnol) et dans ce seul cas name=*
> peut contenir les deux puisqu'on ne peut pas choisir une langue au
> détriment d'une autre.
> Et alors on mettre le nom français (seul) dans name:fr=*, et le nom
> espagnol (seul) dans name:es=*.
> On peut ensuite ajouter un name:oc=*, ou name:eu=* (ou name:la=* pour les
> noms latins des voies de Compostelle).
>
>
>
> Sur la page **name=* en anglais, il est bien indiqué qu’il faut y mettre
> le « default name », donc, si le nom est déjà mis par défaut, il n’y a
> aucune raison logique de le doublonner, ou alors « *default* » compte
> pour du beurre.
>
> La  précision *:fr *ne peut alors concerner que ce qui ne serait pas là
> par défaut. C’est comme cela que ça marche dans la plupart des cas,où on se
> donne la peine de définir une valeur par défaut.
> Quelle raison y aurait-il de déroger à la régle du défaut ?
>
>
> Christian R.
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à