OSM Japan三浦です。 Gerritさん、ありがとう。 愛知県や名古屋市は、8月に出展などして、盛り上がっているところです。
1.交差点の名前 日本の住所表記では、交差点の名前というより、交差点を基点に、ブロックの 住所を表記していることが 多いようです。address system の違いは大きな課題で、OSMで対応するには、時 間がかかるとおもっています。 将来、変えていくようになるつもりです。 2.kana Chinese, Koreanにも共通の課題。なにか汎用的な方がよいように思います。 日本のメンバーの意見を聞きたいです。 3.コンビニ ロゴ画像は、商標権もあって、簡単ではないですが、入力はチェーンを入れる のがよいと思います。 -------------------------------------------------------------- Ovi Mail: Making email access easy http://mail.ovi.com _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

