OSM Japan三浦です。

Gerritさん、ありがとう。
愛知県や名古屋市は、8月に出展などして、盛り上がっているところです。

1.交差点の名前

 日本の住所表記では、交差点の名前というより、交差点を基点に、ブロックの
住所を表記していることが
多いようです。address system の違いは大きな課題で、OSMで対応するには、時
間がかかるとおもっています。
将来、変えていくようになるつもりです。

2.kana
 Chinese, Koreanにも共通の課題。なにか汎用的な方がよいように思います。
 日本のメンバーの意見を聞きたいです。

3.コンビニ

 ロゴ画像は、商標権もあって、簡単ではないですが、入力はチェーンを入れる
のがよいと思います。



--------------------------------------------------------------
Ovi Mail: Making email access easy
http://mail.ovi.com


_______________________________________________
Talk-ja mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信