Nahainecです。 信号機のところに書いてある名前の話ですよね。 交差点の名前をたくさん書いているので補足します。
交差点の名前は付近の住所がついていることが多いですが、 そういうシステムになっているわけではないです。 感覚的なものですが交差点の名前は付近の 1. 学校・駅など施設名 例「町田一中前」「町田駅南」 2. 道路・橋などの名前 例「原町田中央通り」「境橋」 3. 住所 例「中町一丁目」 といった優先順位でつけられているようです。 なので信号機のところの名前は highway=traffic_signals, name=二重堀橋 みたいに入れておけばよいと思います。 この例では住所は別にありそうですね。 住所は電柱や塀に小さく書いてあるのを探すほうが確かです。 ふりがなは私も欲しいと思っていました。 理由は 1. 橋の名前などひらがなしか書いていないことがある 2. 検索やソートのキーなどとして使える 3. 難読の場合のふりがな あたりですね。****:ja_rm から変換する手もありますが、長音の扱いなど面倒 そうなので。 P.S. ただ地域差はあるようで、北海道では一つの交差点なのに進入方向によって違う 名前が書いてあるところもありました。 _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

